Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Einpersonen-GmbH
Europäische Aktiengesellschaft
Europäische Gesellschaft
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Gemischtwirtschaftliche Gesellschaft
Gesellschaft
Gesellschaft mit Standort in einem Entwicklungsgebiet
Gesellschaftssatzung
PGmbHmA
Rechtsform einer Gesellschaft
SE
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «gesellschaft einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Gesellschaft mit Standort in einem Entwicklungsgebiet

in een ontwikkelingszone gevestigde vennootschap


Gesellschaft mit Standort in einem Beschäftigungsförderungsgebiet

in een werkgelegenheidszone gevestigde vennootschap


Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren




europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter dem Schwerpunktthema „Sport und Gesellschaft“, einem der drei Schwerpunktthemen des Arbeitsplans, wird die Verbindung zwischen Sport und Beschäftigung sowie allgemeiner und beruflichen Bildung herausgestellt.

In één van de drie prioriteiten van het werkplan, namelijk „sport en samenleving”, wordt het verband tussen sport en werkgelegenheid, onderwijs en opleiding belicht.


In der Erwägung, dass die Erhaltungskommissionen aus Mitgliedern zusammengesetzt sind, die die verschiedenen Interessen der zivilen Gesellschaft vertreten, nämlich aus einem von der Regierung ernannten Vorsitzenden, vier Bediensteten der regionalen Verwaltung, nämlich einem Bediensteten aus der für die Naturerhaltung zuständigen Dienststelle, einem Bediensteten aus der für die Raumordnung zuständigen Dienststelle, einem Bediensteten aus der für die Landwirtschaft zuständigen Dienststelle und einem Bediensteten aus der für das Wasser zuständigen Dienststelle; aus einem von de ...[+++]

Overwegende dat de Instandhoudingscommissies samengesteld zijn uit leden die de verschillende belangen van de burgerlijke maatschappij vertegenwoordigen, meer bepaald een voorzitter aangewezen door de Regering, vier agenten van de gewestelijke administratie, waarbij één agent ressorteert onder de dienst bevoegd voor natuurbehoud, één onder de dienst bevoegd voor ruimtelijke ordening, één onder de dienst bevoegd voor landbouw en één onder de dienst bevoegd voor water; een lid voorgedragen door de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse hoge raad voor natuurbehoud); een lid voorgedragen door de « Conseil supé ...[+++]


« a) Verstößt Artikel 442ter § 1 des EStGB 1992, eingefügt durch das Programmgesetz vom 20. Juli 2006, gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er bestimmt, dass natürliche oder juristische Personen, die direkt oder indirekt mindestens 33 Prozent der Aktien oder Anteile in einer inländischen Gesellschaft halten und diese Aktien oder Anteile oder einen Teil davon im Laufe eines Zeitraums von einem Jahr zu mindestens 75 Prozent übertragen, von Rechts wegen gesamtschuldnerisch für die Zahlung der von der Gesellschaft gesch ...[+++]

« a) Schendt artikel 442ter, § 1, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij de programmawet van 20 juli 2006, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die middellijk of onmiddellijk minstens 33 pct. bezit van de aandelen in een binnenlandse vennootschap en die aandelen of een gedeelte daarvan ten belope van minstens 75 pct. overdraagt uiterlijk in een tijdsspanne van één jaar, van rechtswege hoofdelijk aansprakelijk is voor de betaling van de belastingschulden en toebehoren indien het actief van de vennootschap uiterlijk op de dag van de betaling van de prijs van de aandelen voor ten minste 75 pct. bestaat uit vorderingen, financiële vaste activa, geldbeleggingen en/of li ...[+++]


(a) bei einer Gesellschaft, einem Verein oder einer juristischen Person der Mitgliedstaat, in dem die Hauptverwaltung eingetragen ist;

(a) voor een vennootschap, vereniging of rechtspersoon: de lidstaat waar de hoofdvestiging is geregistreerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) bei einer Gesellschaft, einem Verein oder einer juristischen Person der Mitgliedstaat, in dem die Hauptverwaltung sitzt;

(a) voor een vennootschap, vereniging of rechtspersoon: de lidstaat waar de hoofdvestiging zich bevindt;


11. betont, dass im Rahmen der EU-Leitlinien über die Veröffentlichung nichtfinanzieller Informationen (einschließlich Informationen zu Umwelt, Gesellschaft und Unternehmensführung) von Unternehmen für Transparenz gesorgt werden muss, indem unter ausdrücklicher Bezugnahme auf die Menschenrechte ein klarer, eindeutiger, gemeinsamer und vorgegebener Rahmen geschaffen wird, der in vollkommenem Einklang mit den Leitlinien und -prinzipien der OECD und der VN steht und sich auf objektive Indikatoren in Bezug auf die Gleichbehandlung von Frauen und Männern stützt, einschließlich Themen wie das geschlechtsspezifische Lohngefälle und der Anteil a ...[+++]

11. wenst, om ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van de nieuwe strategie inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen bijdraagt aan de belangen van de samenleving in al haar diversiteit, de eerbiediging van de mensenrechten en een route naar duurzame en inclusieve groei en vooruitgang, dat EU-richtsnoeren voor de verplichte bekendmaking van niet-financiële informatie van bedrijven (waaronder sociale, milieu- en bestuursinformatie) transparantie waarborgt, door een duidelijk, ondubbelzinnig, gemeenschappelijk en vastgelegd kader met een uitdrukkelijke verwijzing naar de mensenrechten te bieden, dat volledig in overeenstemming is m ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26013 - EN - Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26013 - EN - Eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Richtlinie 2009/102/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts betreffend Gesellschaften mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter (Text von Bedeutung für den EWR).

Richtlijn 2009/102/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 inzake het vennootschapsrecht betreffende eenpersoonsvennootschappen met beperkte aansprakelijkheid (Voor de EER relevante tekst).


(j) bedeutende Vereinbarungen, an denen die Gesellschaft beteiligt ist und die bei einem Kontrollwechsel in der Gesellschaft nach einem Übernahmeangebot wirksam werden, sich ändern oder enden, sowie ihre Wirkungen; eine solche Ausnahme gilt nicht, wenn die Gesellschaft zur Bekanntgabe derartiger Informationen aufgrund anderer rechtlicher Anforderungen speziell verpflichtet ist;

(j) de belangrijke overeenkomsten waarbij de vennootschap partij is en die uitwerking hebben, wijzigingen ondergaan of aflopen in geval van een wijziging van de zeggenschap over de vennootschap na een overnamebod, alsmede de gevolgen daarvan, behalve indien zij zodanig van aard zijn dat openbaarmaking de vennootschap ernstig zou schaden; een dergelijke uitzondering is niet van toepassing indien de vennootschap specifiek verplicht is tot openbaarmaking van dergelijke informatie op grond van andere wettelijke vereisten;


1. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die neue Sicht zu übernehmen, wonach ältere Menschen als aktive Teilnehmer in einer alle Altersschichten integrierenden Gesellschaft gelten, d.h. ebenso als aktiv Beitragende wie als Empfänger von Zuwendungen, und ruft zu einem entschlossenen Engagement für eine „Gesellschaft für alle Altersschichten“ auf, die auf der Solidarität zwischen den Generationen, einem positiven Bild eines längeren Lebens, dem Beitrag älterer Menschen zum Wohl der Gesellschaft und der aktiven Rolle, die ...[+++]

1. doet een beroep op de Europese Commissie en de lidstaten het nieuwe model te ondersteunen, op grond waarvan ouderen als actieve deelnemers in een samenleving met ouderen worden beschouwd, d.w.z. als leden van een samenleving, die zowel premies betalen als uitkeringen ontvangen, en dringt aan op een volledige inzet voor een "samenleving voor alle leeftijden", die gebaseerd is op solidariteit tussen de generaties, een positief beeld van het ouder worden, op de bijdrage van ouderen tot een samenleving in welzijn en op de actieve rol die zij binnen het gezin en de gemeenschap blijven spelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesellschaft einem' ->

Date index: 2024-07-13
w