Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Zahl
Damkoehlerzahl
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Geschätzter Wert
Geschätzter zu versteuernder Gewinn
Heiratshäufigkeit
Heiratsziffer
Ply Rating-Zahl PR-Zahl
Ply-rating -Zahl
Re
Re-Wert
Re-Zahl
Reynoldische Zahl
Reynolds-Zahl
Tragfähigkeits-Kennzahl
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Zahl der Eheschließungen

Traduction de «geschätzte zahl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ply Rating-Zahl PR-Zahl | Ply-rating -Zahl | Tragfähigkeits-Kennzahl

ply-rating -getal | PR-getal


Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum

beschikbaarheidspercentage | inzetwaarde


Damkoehlerzahl | Re | Re-Wert | Reynoldische Zahl | Reynolds-Zahl | Re-Zahl

getal van Reynolds | kengrootheid van Reynolds | Reynoldsgetal | Re [Abbr.]


geschätzter zu versteuernder Gewinn

geraamde belastbare winst




geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden




Heiratshäufigkeit [ Heiratsziffer | Zahl der Eheschließungen ]

huwelijkscijfer [ aantal huwelijken | huwelijkspercentage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anhang 2: Geschätzte Zahl der FGM-Opfer, der potenziellen Opfer und der von Genitalverstümmelung bedrohten Mädchen (soweit Studien vorliegen)

Bijlage 2: Geschatte aantal vrouwen en meisjes die slachtoffer zijn of dreigen te worden van VGV (cijfers ontleend aan beschikbaar onderzoek)


Anhang 1: Geschätzte Zahl der Opfer, der potenziellen Opfer und der Mädchen, die von Genitalverstümmelung bedroht sind (soweit Studien vorliegen)

Bijlage 1 – Geschat aantal slachtoffers, potentiële slachtoffers en meisjes die risico op VGV lopen (op basis van onderzoeken, voor zover beschikbaar)


G. in der Erwägung, dass die Zahl der Palästinenser in den Gebieten der Zone C aufgrund der Politik der israelischen Regierung zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass infolge dieser Politik nur 5,8 % der palästinensischen Bevölkerung des Westjordanlands in der Zone C leben, während die Zahl der israelischen Siedler, die auf 310 000 veranschlagt wird, mehr als doppelt so hoch wie die geschätzte Zahl der Palästinenser in dieser Zone ist; in der Erwägung, dass der Schutz der palästinensischen Bevölkerung und die Wahrung ihrer Rechte in der Zone C entscheidend ist, wenn jemals eine tragfähige Zweistaatenlösung zustande kommen soll;

G. overwegende dat de Palestijnse aanwezigheid in zone C door het beleid van de Israëlische regering is ondermijnd; overwegende dat ten gevolge van deze beleidsmaatregelen slechts 5,8% van de Palestijnse bevolking op de Westelijke Jordaanoever in zone C woont, terwijl er naar schatting twee keer zoveel Israëlische kolonisten (310.000) wonen als Palestijnen; overwegende dat de bescherming van de Palestijnse bevolking en haar rechten in zone C dan ook van cruciaal belang is om de tweestatenoplossing levensvatbaar te houden;


C. in der Erwägung, dass die Berichte von EuroHIV und UNAIDS bestätigen, dass die Zahl der HIV-Neuinfektionen in der Europäischen Union sowie in Nachbarländern nach wie vor in erschreckendem Maße ansteigt und dass die geschätzte Zahl der HIV-Infizierten in einigen Ländern nahezu das Dreifache der offiziellen Zahl beträgt,

C. overwegende dat de verslagen van EuroHIV en UNAIDS bevestigen dat het aantal nieuwe HIV-besmettingen in de Europese Unie en in de naburige landen nog steeds in een onrustbarend tempo toeneemt en dat in een aantal landen het geschatte aantal mensen dat met HIV besmet is, bijna drie maal zo hoog is als het officiële cijfer,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Berichte von EuroHIV und UNAIDS bestätigen, dass die Zahl der HIV-Neuinfektionen in der Europäischen Union sowie in den Nachbarländern nach wie vor in erschreckendem Maße ansteigt und dass die geschätzte Zahl der HIV-Infizierten in einigen Ländern nahezu das Dreifache der offiziellen Zahl beträgt,

C. overwegende dat de verslagen van EuroHIV en UNAIDS bevestigen dat het aantal nieuwe hiv-besmettingen in de Europese Unie en in de naburige landen nog steeds in een onrustbarend tempo toeneemt en dat in een aantal landen het geschatte aantal mensen dat met hiv besmet is, bijna drie maal zo hoog is als het officiële cijfer,


C. unter Hinweis darauf, dass in den Berichten von EuroHIV und UNAIDS bestätigt wird, dass die Zahl der HIV-Neuinfektionen in der Europäischen Union sowie in den Nachbarländern nach wie vor in erschreckendem Maße ansteigt und dass in einigen Ländern die geschätzte Zahl der HIV-Infizierten nahezu dreimal so hoch ist wie die offizielle Zahl,

C. overwegende dat de verslagen van EuroHIV en UNAIDS bevestigen dat het aantal nieuwe hiv-besmettingen in de Europese Unie en in de naburige landen nog steeds in een onrustbarend tempo toeneemt en dat in een aantal landen het geschatte aantal mensen dat met hiv besmet is, bijna drie maal zo hoog is als het officiële cijfer,


C. in der Erwägung, dass die Berichte von EuroHIV und UNAIDS bestätigen, dass die Zahl der HIV-Neuinfektionen in der Europäischen Union sowie in den Nachbarländern nach wie vor in erschreckendem Maße ansteigt und dass in einigen Ländern die geschätzte Zahl der HIV-Infizierten nahezu dreimal so hoch ist wie die offizielle Zahl,

C. overwegende dat de verslagen van EuroHIV en UNAIDS bevestigen dat het aantal nieuwe HIV-besmettingen in de Europese Unie en in de naburige landen nog steeds in een onrustbarend tempo toeneemt en dat in een aantal landen het geschatte aantal mensen dat met HIV besmet is, bijna drie maal zo hoog is als het officiële cijfer,


Die Europäische Kommission wird auch globale Bemühungen unterstützen, gleiche Rechte für Menschen mit Behinderungen zu erreichen, deren Zahl weltweit auf 610 Millionen geschätzt wird; sie ist dabei, eine Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat anzunehmen, in der diese Unterstützung zum Ausdruck gebracht wird.

De Europese Commissie zal ook mondiale maatregelen steunen om gelijke kansen voor mensen met een handicap te bereiken wereldwijd naar schatting 610 miljoen mensen en staat op het punt om een mededeling aan het Europees Parlement en de Raad goed te keuren waarin deze steun uiteen wordt gezet.


3. Die Website Futurum gewinnt an Dynamik durch die unmittelbare Beteiligung verschiedener Vertreter der Politik (Herr Barnier, Frau Fontaine und demnächst auch Herr Michel) was von den Nutzern sehr geschätzt wird und durch den Zugang zu einer wachsenden Zahl von Beiträgen in allen Sprachen der Gemeinschaft; die Zahl der Besucher steigt stetig und hat bereits die Schwelle von 300 000 pro Woche erreicht und überschritten .

3. Zowel door de directe betrokkenheid (die door de gebruikers zeer wordt gewaardeerd) van verscheidene politieke verantwoordelijken bij het burgerforum (de heer Barnier, mevrouw Fontaine en binnenkort de heer Michel) als door de toegang die hij biedt tot een stijgend aantal in de communautaire talen ingediende en gepubliceerde bijdragen, vindt de Futurum-site een steeds grotere weerklank bij het publiek en hij bereikt thans meer dan 300.000 bezoekers per week .


Allein innerhalb der EU wird die Zahl auf 500.000 geschätzt.

In de EU alleen al zou het om 500.000 personen gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschätzte zahl' ->

Date index: 2025-06-17
w