Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Schutzausrüstung tragen
Geeignete Schutzausrüstung tragen
Gegenstände tragen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Geschätzte Folgekosten der Vorschläge der Kommission
Geschätzte Ökosystemkomponente
Geschätzter Wert
Geschätzter zu versteuernder Gewinn
Illegaler Waffenbesitz
Privatwaffe
Tragen
Tragen einer Waffe
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Vertaling van "geschätzt tragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen

passende beschermende uitrusting dragen


geschätzter zu versteuernder Gewinn

geraamde belastbare winst






Geschätzte Ökosystemkomponente

belangrijk bestanddeel van het ecosysteem


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


geschätzte Folgekosten der Vorschläge der Kommission

geraamde kosten van Commissievoorstellen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entwicklung der digitalen Medien ist einer der wichtigsten Hebel für die Steigerung von Wachstum und Beschäftigung in der EU. Dabei kommen verschiedene Facetten zum Tragen: die Informations- und Kommunikationstechnologiebranche (deren Wertschöpfung innerhalb der europäischen Wirtschaft im Jahr 2007 etwa 600 Mrd. EUR betrug[37]), die wachsende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern, die regelmäßig oder sogar täglich das Internet nutzen (der jeweilige Anteil betrug im Jahr 2010 65 % bzw. 53 %)[38], ein Breitbandmarkt, der im Jahr 2010 der größte weltweit war,[39] ein Markt für Informationen des öffentlichen Sektors, dessen Volumen auf 27 ...[+++]

De digitalisering is een van de voornaamste hefbomen voor het stimuleren van de groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat in al haar verschillende facetten: de sector van de informatie en communicatietechnologie (die in 2007 goed was voor ongeveer 600 miljard EUR van de toegevoegde waarde van de Europese economie[37]), het toenemend aantal Europeanen dat regelmatig of zelfs dagelijks van internet gebruikmaakt (respectievelijk 65% en 53% van alle Europeanen in 2010[38]), een breedbandmarkt die in 2010 de grootste ter wereld was[39], en een op 27 miljard EUR geraamde markt voor overheidsinformatie[40], om er maar enkele te noemen.


55. begrüßt die auf Aufforderung des Parlaments hin erfolgte Veröffentlichung der Studie der Kommission mit dem Titel „Identifying and Reducing Corruption in Public Procurement in the EU“, in der eine Methode zur Messung der Kosten von Korruption in Vergabeverfahren in Bezug auf EU-Mittel entwickelt wird; stellt fest, dass die direkten Kosten von Korruption in Vergabeverfahren 2010 für die in 8 Mitgliedstaaten untersuchten Sektoren auf insgesamt 1,4 bis 2,2 Mrd. EUR geschätzt werden; hebt hervor, dass in der Studie unter anderem stärkere Transparenz bei Vergabeverfahren, bessere Rechnungsprüfungs- und Bewertungsmechanismen, die Entwick ...[+++]

54. spreekt zijn voldoening uit over de publicatie van de studie van de Commissie getiteld „Identifying and Reducing Corruption in Public Procurement in the EU” naar aanleiding van het verzoek van het Parlement, waarin een methode ontwikkeld wordt om de kosten te berekenen die voor de fondsen van de Unie met corruptie rond overheidsopdrachten zijn gemoeid; stelt vast dat de totale rechtstreekse kosten van corruptie bij overheidsopdrachten in 2010 op 1,4 tot 2,2 miljard EUR worden geraamd voor de vijf sectoren die in acht lidstaten zijn onderzocht ; onderstreept dat de studie onder meer aanbeveelt te voorzien in meer transparantie bij o ...[+++]


55. begrüßt die auf Aufforderung des Parlaments hin erfolgte Veröffentlichung der Studie der Kommission mit dem Titel „Identifying and Reducing Corruption in Public Procurement in the EU“, in der eine Methode zur Messung der Kosten von Korruption in Vergabeverfahren in Bezug auf EU-Mittel entwickelt wird; stellt fest, dass die direkten Kosten von Korruption in Vergabeverfahren 2010 für die in 8 Mitgliedstaaten untersuchten Sektoren auf insgesamt 1,4 bis 2,2 Mrd. EUR geschätzt werden; hebt hervor, dass in der Studie unter anderem stärkere Transparenz bei Vergabeverfahren, bessere Rechnungsprüfungs- und Bewertungsmechanismen, die Entwick ...[+++]

55. spreekt zijn voldoening uit over de publicatie van de studie van de Commissie getiteld "Identifying and Reducing Corruption in Public Procurement in the EU" naar aanleiding van het verzoek van het Parlement, waarin een methode ontwikkeld wordt om de kosten te berekenen die voor de fondsen van de Unie met corruptie rond overheidsopdrachten zijn gemoeid; stelt vast dat de totale rechtstreekse kosten van corruptie bij overheidsopdrachten in 2010 op 1,4 tot 2,2 miljard EUR worden geraamd voor de vijf sectoren die in acht lidstaten zijn onderzocht; onderstreept dat de studie onder meer aanbeveelt te voorzien in meer transparantie bij ov ...[+++]


18. betont, dass die RAL, deren Höhe bis Ende 2012 auf 217 Mrd. EUR geschätzt wird, aufgrund der politischen Einigung über den MFR noch weiter steigen werden; warnt das EP davor, dass es durch eine Zustimmung zur politischen Einigung über den MFR zu einem weiteren Anstieg der RAL beiträgt und die Verantwortung für künftige Zahlungsprobleme zu tragen haben wird;

18. benadrukt dat het RAL-niveau eind 2012, geraamd op 217 miljard EUR, zal blijven toenemen als men uitgaat van het politieke akkoord over het MFK; waarschuwt het EP dat het met de goedkeuring van het politieke akkoord over het MFK ermee instemt dat het RAL-bedrag een opgaande lijn blijft vertonen, en verantwoordelijkheid op zich neemt voor toekomstige betalingsproblemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die NRB sollten die Leitungsmenge bestimmen, ab der solche Mengenrabatte zu gewähren sind, wobei sie die geschätzte Mindestbetriebsgröße berücksichtigen, die ein Zugangsinteressent benötigt, um auf dem Markt effizient in den Wettbewerb zu treten, und der Notwendigkeit Rechnung tragen, eine Marktstruktur mit einer ausreichenden Zahl zulässiger Betreiber aufrecht zu erhalten, damit ein wirksamer Wettbewerb gewahrt bleibt.

De NRI’s moeten het volume van lijnen bepalen dat moet worden gekocht om recht te hebben op een dergelijke volumekorting, rekening houdend met de geschatte minimale exploitatieschaal die een toegangszoeker nodig heeft om efficiënt op de markt te concurreren, en rekening houdend met de noodzaak een marktstructuur te handhaven waarin voldoende in aanmerking komende marktdeelnemers aanwezig zijn om efficiënte concurrentie te verzekeren.


(3) Beim Abflug von einem Flughafen, für den keine ATFM-Startzeitnische gilt, sind die Betreiber dafür verantwortlich, ihre geschätzte Rollbeginnzeit (Off blocks) einzuhalten, wobei der Zeittoleranz gemäß den einschlägigen ICAO-Bestimmungen im Anhang Rechnung zu tragen ist.

3. Bij vertrek van een luchthaven zonder ATFM-vertrekslot zijn exploitanten verantwoordelijk voor het naleven van hun geraamde off-blocktijdstippen, rekening houdende met een tijdstolerantie zoals vastgesteld in de desbetreffende in de bijlage genoemde ICAO-bepalingen.


(3) Beim Abflug von einem Flughafen, für den keine ATFM-Startzeitnische gilt, sind die Betreiber dafür verantwortlich, ihre geschätzte Rollbeginnzeit (Off blocks) einzuhalten, wobei der Zeittoleranz gemäß den einschlägigen ICAO-Bestimmungen im Anhang Rechnung zu tragen ist.

3. Bij vertrek van een luchthaven zonder ATFM-vertrekslot zijn exploitanten verantwoordelijk voor het naleven van hun geraamde off-blocktijdstippen, rekening houdende met een tijdstolerantie zoals vastgesteld in de desbetreffende in de bijlage genoemde ICAO-bepalingen.


Diese schlecht bezahlten Tätigkeiten werden auf dem Arbeitsmarkt nicht geschätzt und tragen dazu bei, die sozialen Ungleichheiten zu verfestigen und die soziale und berufliche Wiedereingliederung zu untergraben.

Deze slecht betaalde activiteiten worden op de arbeidsmarkt niet hoog gewaardeerd, wat kan helpen maatschappelijke ongelijkheid in stand te houden en maatschappelijke en professionele re-integratie kan ondermijnen.


„Kosten im Zusammenhang mit Umweltschäden“ sind Kosten, die Eisenbahnunternehmen und Fahrwegbetreiber, geschätzt auf der Grundlage ihrer Erfahrungswerte, zu tragen haben, um den von einem Unfall betroffenen Bereich in den Zustand vor dem Unfall zurückzuführen.

„Kosten van milieuschade”: de kosten die door de spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders moeten worden gedragen, geraamd op basis van hun ervaring, om het beschadigde gebied terug te brengen in de staat van vóór het spoorwegongeval.


Den tatsächlich geleisteten und eingegangenen Zahlungen sowie den für künftige Zeiträume erwarteten Zahlungen, die auf der Grundlage vergangener Zeiträume geschätzt werden, ist Rechnung zu tragen.

Hierbij wordt uitgegaan van de werkelijk verrichte en ontvangen betalingen, alsmede van de over toekomstige tijdvakken verwachte betalingen, een en ander aan de hand van ramingen over tijdvakken in het verleden.


w