Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Geschätzter Wert
Geschätzter zu versteuernder Gewinn
Neben
Neben einer Vene
Neben-Damm
Paravenös
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten

Traduction de «geschätzt neben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geschätzter zu versteuernder Gewinn

geraamde belastbare winst


ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen


Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auf

universeelwalsen hebben zowel verticale als horizontale rollen




paravenös | neben einer Vene (liegend)

paraveneus | naast de ader




geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kontakte zwischen Wirtschaft und Bildungswesen sollten ebenfalls verbessert werden, und die vorhandenen Sprachkenntnisse der Kinder von Migranten sollten höher geschätzt und, neben der Förderung der Sprache des Gastlandes, gepflegt werden.

De contacten tussen bedrijfsleven en onderwijswereld moeten ook verbeterd worden en de bestaande taalvaardigheden van kinderen van migrerende werknemers moeten beter worden gewaardeerd en ontwikkeld, naast de taal van het gastland.


In den südlichen Regionen Bayerns etablierte sich neben der Hartkäseproduktion bald eine hoch geschätzte Weichkäseproduktion.

In de zuidelijke regio’s van Beieren werd naast de harde kaas ook spoedig de zeer gewaardeerde zachte kaas geproduceerd.


Die Kontakte zwischen Wirtschaft und Bildungswesen sollten ebenfalls verbessert werden, und die vorhandenen Sprachkenntnisse der Kinder von Migranten sollten höher geschätzt und, neben der Förderung der Sprache des Gastlandes, gepflegt werden.

De contacten tussen bedrijfsleven en onderwijswereld moeten ook verbeterd worden en de bestaande taalvaardigheden van kinderen van migrerende werknemers moeten beter worden gewaardeerd en ontwikkeld, naast de taal van het gastland.


Neben den bereits gemachten allgemeinen Anmerkungen zu den dezentralen Einrichtungen im Rahmen des 7. RP (EG) weist der Berichterstatter darauf hin, dass sich die Verwaltung wichtiger Euratom-Tätigkeiten (z.B. Fusionsforschung) bisher als effizient erwiesen hat und von der Forschungsgemeinschaft geschätzt wurde, so dass die tatsächliche Notwendigkeit einer neuen Einrichtung nur schwer zu begründen ist.

Afgezien van de algemene commentaren die reeds over deze agentschappen naar voren zijn gebracht in verband met EC FP7, is het de rapporteur bekend dat het beheer van belangrijke Euratom-activiteiten tot dusver (d.w.z. splijtingsonderzoek) doelmatig is gebleken en als zodanig door de onderzoekswereld werd gewaardeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stark vereinfachend kann festgestellt werden, dass der Rechnungshof neben der bereits erwähnten Zuverlässigkeitserklärung für verschiedene Bereiche im Wesentlichen auch mit den Ausgaben- und Kontrollsystemen für einen wachsenden Teil des EU-Haushalts einverstanden ist, der auf etwa ein Drittel des Haushalts geschätzt wird.

Heel simpel gesteld is de Rekenkamer, naast de diverse positieve oordelen die ik al heb genoemd, nu redelijk tevreden over de uitgaven- en controlesystemen in een steeds groter deel van de EU-begroting, dat grofweg eenderde van de begroting beslaat.


Frankreich gibt zwar zu, dass bestimmte Geschäftsbereiche von Alstom von anderen Wirtschaftsbeteiligten übernommen würden, doch behauptet Frankreich, dass [ (13)] ihre Tätigkeit ganz einfach einstellen würden, weshalb es neben den in den vermutlich weiter arbeitenden Geschäftsbereichen (geschätzte 20 %) erforderlichen Umstrukturierungen zur Entlassung von 53 600 Arbeitnehmern käme.

Frankrijk erkent weliswaar dat bepaalde activiteiten van Alstom daadwerkelijk door andere ondernemingen zouden worden overgenomen, maar stelt dat [.] (13) hun activiteiten gewoonweg zouden staken, wat, gekoppeld aan de noodzakelijke herstructureringen in de sectoren die actief zouden kunnen blijven (geraamd op 20 %), zou leiden tot 53 600 ontslagen.


Grob geschätzt sind etwa 70 % (85 000 Personen) dieser Gruppe neben Arbeitslosigkeit von anderen Problemen betroffen.

Ruw geschat wordt ongeveer 70% (85.000 mensen) daarvan geconfronteerd met andere problemen dan werkloosheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschätzt neben' ->

Date index: 2023-06-13
w