15. betont seine ernste Besorgnis angesichts der von einigen Mitgliedstaaten und von der Kommission in ihrer Mitteilung KOM(2003) 826 erklärten Absicht, zu nachrichtendienstlichen Zwecken Privat- und Geschäftsdaten wie etwa Datensätze betreffend Fluggäste, Telekommunikationen und Bankangaben möglicherweise unter Verstoß gegen die gemeinschaftsrechtlichen Datenschutzbestimmungen zu erheben;
15. is bijzonder verontrust over de intentie van bepaalde lidstaten en van de Commissie in haar mededeling COM(2003) 826 om, met het oog op de werking van de inlichtingendiensten, commerciële en privé-gegevens te verzamelen, zoals gegevens over vliegtuigpassagiers en telecommunicatie- en bankgegevens, wat strijdig kan zijn met de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming;