Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschlachtetes Gefluegel
Geschlachtetes Geflügel
Geschlachtetes Schwein
Geschlachtetes Schwein der Standardqualität
Totvermarktetes Geflügel

Traduction de «geschlachtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschlachtetes Geflügel [ totvermarktetes Geflügel ]

geslacht pluimvee




geschlachtetes Schwein der Standardqualität

geslacht varken van standaardkwaliteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Betrag pro geschlachtetes ausgewachsenes Rind beläuft sich auf 0,6325 Euro.

Verschuldigd bedrag per geslacht volwassen rund 0,6325 euro.


(3) Die zuständige Behörde kann auf der Grundlage einer Risikoanalyse dem Personal von Schlachtbetrieben gestatten, bei Aufgaben im Zusammenhang mit amtlichen Kontrollen gemäß Absatz 2 in Betrieben zu assistieren, in denen Geflügel und Hasentiere geschlachtet werden, bzw. in Betrieben, in denen andere Tierarten geschlachtet werden, im Zusammenhang mit diesen Kontrollen bestimmte Proben zu entnehmen und Aufgaben im Zusammenhang mit Tests durchzuführen, sofern dieses Personal

3. De bevoegde autoriteit kan op basis van een risicoanalyse het personeel van slachthuizen toestaan in inrichtingen voor het slachten van pluimvee of lagomorfen bijstand te verlenen bij taken in verband met de in lid 2 bedoelde officiële controles, of in inrichtingen voor het slachten van andere diersoorten, bij specifieke taken betreffende het nemen van monsters en het verrichten van tests in verband met die controles, voor zover dat personeel:


In der Praxis bedeutet dies, dass Fleisch von Rindern, Schafen, Schweinen oder Ziegen, die in Litauen geschlachtet und in zertifizierten litauischen Betrieben verarbeitet wurden, jetzt nach den USA ausgeführt werden kann.

Concreet betekent dit dat vlees van in Litouwen geslachte runderen, schapen, varkens en geiten dat in erkende Litouwse inrichtingen is verwerkt, nu naar de Verenigde Staten kan worden uitgevoerd.


beim Eintreffen im Schlachthof werden die betreffenden Schweine getrennt von den anderen Schweinen gehalten und geschlachtet, und sie werden an einem bestimmten Tag geschlachtet, an dem nur diese Schweine aus den in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebietet geschlachtet werden.

deze varkens bij aankomst in het slachthuis gescheiden worden gehouden van andere varkens en apart worden geslacht op een bepaalde dag waarop alleen varkens uit de in deel III van de bijlage vermelde gebieden worden geslacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abgesehen von einigen Ausnahmen muss bei diesem Fleisch ab dem 1. April 2015 auf dem Etikett der Mitgliedstaat bzw. das Drittland erscheinen, in dem das Tier aufgezogen und geschlachtet worden ist.

Op enkele uitzonderingen na zal de lidstaat of het derde land waar het dier is gefokt en geslacht vanaf 1 april 2015 worden vermeld op het etiket van die vleeswaren.


‚Betrieb, in dem nicht durchgehend geschlachtet oder Wild bearbeitet wird‘: ein Schlachthof oder Wildbearbeitungsbetrieb, der von der zuständigen Behörde auf der Grundlage einer Risikoanalyse benannt wird und in dem insbesondere entweder nicht den gesamten Arbeitstag lang oder nicht an allen Arbeitstagen der Woche geschlachtet oder Wild bearbeitet wird.

„inrichting die niet op continue basis slacht- of wildverwerkingsactiviteiten verricht”: een door de bevoegde autoriteit op grond van een risicoanalyse aangewezen slachthuis of wildverwerkingsinrichting waarin met name geen slacht- of wildverwerkingsactiviteiten plaatsvinden gedurende de gehele werkdag of gedurende opeenvolgende werkdagen van de week.


g)„Betrieb, in dem nicht durchgehend geschlachtet oder Wild bearbeitet wird“: ein Schlachthof oder Wildbearbeitungsbetrieb, der von der zuständigen Behörde auf der Grundlage einer Risikoanalyse benannt wird und in dem insbesondere entweder nicht den gesamten Arbeitstag lang oder nicht an allen Arbeitstagen der Woche geschlachtet oder Wild bearbeitet wird.

g)„inrichting die niet op continue basis slacht- of wildverwerkingsactiviteiten verricht”: een door de bevoegde autoriteit op grond van een risicoanalyse aangewezen slachthuis of wildverwerkingsinrichting waarin met name geen slacht- of wildverwerkingsactiviteiten plaatsvinden gedurende de gehele werkdag of gedurende opeenvolgende werkdagen van de week.


Die an erster und letzter Stelle genannten Maßnahmen ermöglichen die Bekämpfung der betreffenden Seuchen, wobei vorbeugend vor allem Tiere in von Ansteckung bedrohten Betrieben geschlachtet werden sollen.

De eerste en de derde maatregel maken het mogelijk de betrokken ziekten te bestrijden; de bestrijding houdt in hoofdzaak het preventief slachten van dieren in met besmetting bedreigde bedrijven in.


Insbesondere das Vereinigte Königreich muß alle Maßnahmen treffen, um die vollständige Einhaltung sämtlicher Verfütterungsverbote sowie der Garantien bezüglich des Status der Bestände zu gewährleisten, während die übrigen Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, daß aus dem Vereinigten Königreich eingeführte Kälber vor dem sechsten Lebensmonat geschlachtet werden.

Het is erg belangrijk dat het VK alle nodige maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat de verbodsbepalingen op het gebied van de veevoeding en de bepalingen om de status van veestapels te garanderen volledig worden nageleefd. Wat de overige Lid-Staten betreft, moet er vooral op worden toegezien dat uit het VK ingevoerde kalveren worden geslacht voordat zij zes maanden oud zijn.


Der Ausschuß empfiehlt daher, daß die Wirbelsäulen von Tieren, die vor dem 1.1.1991 geboren und im Vereinigten Königreich geschlachtet wurden, nicht maschinell entfleischt werden, es sei denn, die Tiere stammen aus Beständen, in denen es in den letzten sechs Jahren keinen Fall von BSE gegeben hat.

Daarom beveelt het Comité aan de ruggegraten van vóór 1 januari 1991 geboren runderen die in het VK zijn geslacht, niet voor de mechanische terugwinning van vlees te gebruiken, tenzij deze runderen afkomstig zijn uit een veestapel waarin zich in de afgelopen zes jaar geen gevallen van BSE hebben voorgedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschlachtet' ->

Date index: 2023-03-13
w