Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
DozentIn für Geschichte
Europäisches Parlament
Geschichte
Geschichte lehren
Geschichte unterrichten
Geschichtswissenschaft
Hochschullehrer für Alte Geschichte
Hochschullehrerin für Alte Geschichte
Hochschullehrkraft für Geschichte
Lehrer für Geschichte Sekundarstufe
Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Vertaling van "geschichte des parlaments " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte

lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs




Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe

docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs


Geschichte lehren | Geschichte unterrichten

geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn Irland vorgeschrieben wird, im Interesse der dringend notwendigen Konsolidierung seiner öffentlichen Finanzen erstmals in seiner Geschichte Gebühren für die Versorgung der Bevölkerung mit Wasser zu erheben, dann sollte eine solche Entscheidung nicht nur sachlich korrekt sein, sondern auch über das Europäische Parlament demokratisch legitimiert werden.

Wanneer Ierland met het oog op de dringend noodzakelijke consolidatie van de overheidsfinanciën voor het eerst in zijn geschiedenis aan de burgers een heffing moet opleggen voor de drinkwatervoorziening, moet een dergelijk besluit niet alleen inhoudelijk correct zijn, maar ook via het Europees Parlement democratisch gelegitimiseerd worden.


Ich glaube, das waren die längsten Ausführungen von einer Minute in der Geschichte des Parlaments.

Ik denk dat het de langste spreektijd van één minuut was uit de geschiedenis van het Parlement.


Ich möchte daher nochmals erklären, dass die Occhetto-Entscheidung eine historische Entscheidung in der Geschichte des Parlaments, in der Geschichte der Bekräftigung der Rechtspersönlichkeit des Parlaments und der Rechte seiner Abgeordneten sein wird.

Ik denk dan ook dat het besluit-Occhetto, nogmaals, als historisch besluit de geschiedenis van het Parlement zal ingaan, de geschiedenis van de bevestiging van de persoonlijkheid van het Parlement en van de rechten van de afgevaardigden.


Der Ausschuss der Regionen (AdR) hat erstmals in seiner Geschichte ein Weißbuch verabschiedet und damit die Initiative ergriffen, nach den Wahlen zum Europäischen Parlament und vor Einsetzung einer neuen Kommission ein politisches Signal zu setzen.

Met de goedkeuring van zijn allereerste Witboek heeft het Comité van de Regio's het initiatief genomen om net na de Europese verkiezingen en net voor de vernieuwing van de Europese Commissie een politiek signaal af te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Geschichte dieses Parlaments ist die Geschichte einer Versammlung, die mehr Machtbefugnis will, eine beratende Versammlung, ein in allgemeinen Wahlen gewähltes Parlament, dann ein Parlament mit bestimmten Kompetenzen im Bereich des Binnenmarkts, ein Parlament mit Mitentscheidungsbefugnissen auf der Grundlage des Vertrags von Maastricht, von da an ein Parlament, das eine immer bedeutendere Rolle bei der Gesetzgebung und politischen Kontrolle spielt, und das ist außerordentlich wichtig.

Staat u mij evenwel toe om namens mijn fractie hier een politieke gedachte te verwoorden. De geschiedenis van dit Parlement is de geschiedenis van een vergadering die haar macht wil uitbreiden, een raadgevende vergadering, een Parlement dat via algemene verkiezingen gekozen wordt. Vervolgens werd het een Parlement met bepaalde bevoegdheden op het gebied van de interne markt, een Parlement dat sinds het Verdrag van Maastricht als medebeslisser optreedt en een steeds belangrijkere rol is gaan vervullen op het gebied van de wetgeving en ...[+++]


Dies ist in der Tat ein bedeutender Moment in der Geschichte des Parlaments sowie ein bedeutender Moment auf dem Weg Europas zur Ratifizierung dieser neuen Verfassung, zu der ich die einzelstaatlichen Parlamente und, soweit ein Referendum durchgeführt wird, die Völker auffordern möchte.

Dit is een belangrijk moment in de geschiedenis van het Parlement en ook een belangrijke etappe in het ratificatieproces van de nieuwe Grondwet, waartoe ik de nationale parlementen wil uitnodigen en ook de burgers, althans zij die zich via een referendum over de Grondwet kunnen uitspreken.


« Das Parlament vergibt den Preis des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft für schriftliche publizierte Werke in deutscher Sprache, die folgenden Fachbereichen zugeordnet werden können: Geschichte; Literatur; Heimatgeschichte; Architektur, Raum- und Landschaftsplanung; Sprachwissenschaften; Archiv- und Bibliothekswesen, Biographien; Wirtschaft; Staats- und Rechtswissenschaften; Humanwissenschaften; Kunst und Kultur».

« Het Parlement kent de Prijs van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap toe voor gepubliceerde werken in het Duits m.b.t. volgende bereiken : geschiedenis; letterkunde; heemgeschiedenis; architectuur, ruimtelijke en landschappelijke ordening; taalwetenschap; archivistiek en bibliotheconomie, biografieën; economie; rechts- en staatswetenschappen; menswetenschappen; kunst en cultuur».


Das Parlament hat darüber abstimmen müssen, welcher Ausschuss für diesen Bericht federführend sein sollte, und das ist, soweit ich weiß, einmalig in der Geschichte dieses Parlaments.

Het Parlement heeft moeten stemmen over welke commissie nu ten principale dit verslag zou behandelen en dat is volgens mij eenmalig in de geschiedenis van dit Parlement.


IVSTRATEGIE FÜR DEN BINNENMARKT PAGEREF _Toc467665165 \h VWIRTSCHAFTSREFORM-PROZESS VON CARDIFF - ARBEITSPLANUNG PAGEREF _Toc467665166 \h VROLLE DER NORMUNG IN EUROPA - ENTSCHLIESSUNG PAGEREF _Toc467665167 \h VIGEGENSEITIGE ANERKENNUNG IM RAHMEN DER FOLGEMASSNAHMEN ZU DEM AKTIONSPLAN FÜR DEN BINNENMARKT - ENTSCHLIESSUNG PAGEREF _Toc467665168 \h XIIBESSERE RECHTSETZUNG UND VEREINFACHUNG DER RECHTSVORSCHRIFTEN (SLIM) PAGEREF _Toc467665169 \h XIVFOLGERECHT DES URHEBERS DES ORIGINALS EINES KUNSTWERKS PAGEREF _Toc467665170 \h XVRICHTLINIE ÜBER ÜBERNAHMEANGEBOTE (DREIZEHNTE RICHTLINIE AUF DEM GEBIET DES GESELLSCHAFTSRECHTS) PAGEREF _Toc467665171 \h XVIVERTIKALE RICHTLINIEN IM LEBENSMITTELBEREICH PAGEREF _Toc467665172 \h XVI?BESTIMMTE SORTEN EINGE ...[+++]

IVSTRATEGIE VOOR DE INTERNE MARKT PAGEREF _Toc467646154 \h VPROCES VAN CARDIFF INZAKE ECONOMISCHE HERVORMING - PLANNING VAN DE WERKZAAMHEDEN PAGEREF _Toc467646155 \h VROL VAN DE NORMALISATIE IN EUROPA - RESOLUTIE PAGEREF _Toc467646156 \h VIWEDERZIJDSE ERKENNING IN DE CONTEXT VAN DE FOLLOW-UP VAN HET ACTIEPROGRAMMA VOOR DE INTERNE MARKT - RESOLUTIE PAGEREF _Toc467646157 \h XIBETERE REGELGEVING EN VEREENVOUDIGING VAN DE WETGEVING PAGEREF _Toc467646158 \h XIVVOLGRECHT TEN BEHOEVE VAN DE AUTEUR VAN EEN OORSPRONKELIJK KUNSTWERK PAGEREF _Toc467646159 \h XIVRICHTLIJN BETREFFENDE OVERNAMEBIEDINGEN (13DE RICHTLIJN VENNOOTSCHAPSRECHT) PAGEREF _Toc467646160 \h XVVERTICALE RICHTLIJNEN IN DE SECTOR LEVENSMIDDELEN PAGEREF _Toc467646161 \h XV- BEPAALDE VO ...[+++]


Zunächst sollen die Reaktorblöcke 1 und 2 und bald danach soll der Reaktorblock 3 abgeschaltet werden (der Reaktorblock 4 explodierte 1986 und verursachte den schlimmsten Nuklearunfall der Geschichte; zur Zeit sind zwei Blöcke in Betrieb, und das ukrainische Parlament beschloß vor kurzem, einen dritten Block wieder in Betrieb zu nehmen, der nach einem Feuer 1991 stillgelegt worden war).

Dit betekent sluiting van reactor 1 en 2 van Tsjernobyl en sluiting van reactor 3 korte tijd daarna (reactor 4 explodeerde in 1986, wat de ernstigste nucleaire ramp in de geschiedenis was. Momenteel zijn twee reactoren in bedrijf, en het Oekraïense parlement heeft onlangs beslo- ten een derde, die in 1991 wegens brand werd stilgelegd, te herope- nen).


w