Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschehen kann denn » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings verliert dieses Ziel seinen Sinn, wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt (wobei absehbar ist, dass dies kurzfristig geschehen kann), denn die neue Rechtslage wird durch die Abschaffung der Struktur der gemeinschaftlichen Säulen vollkommen anders sein.

Deze doelstelling verliest echter haar geldigheid als het Verdrag van Lissabon in werking treedt, en dat kan binnenkort zijn. De nieuwe juridische situatie is dan volkomen anders omdat de pijlerstructuur van de Gemeenschap wordt afgeschaft.


Wir hatten daher gehofft, dass die Kommission das Parlament als Partner im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens für einen europäischen Ansatz betrachten würde, denn Kommission und Parlament sind beide der Ansicht, dass die Entscheidungsfindung nicht allein auf zwischenstaatlicher Ebene geschehen kann.

Daarom hadden we ook gehoopt dat de Commissie het Parlement als partner zou zien, een partner met medebeslissingsbevoegdheid. Wat betreft een Europese aanpak van deze materie staan zowel de Commissie als het Parlement op het standpunt dat het niet langer louter een intergouvernementele zaak kan blijven.


Daher muss die Überwachung bis zu einer ausreichenden Abdeckung erweitert werden. Dies hätte schon lange geschehen sollen, denn, wie ich schon sagte, die Kommission hat eine starke Stimme in Mittel- und Osteuropa und kann ihre Meinung kundtun.

Daarom moet het toezicht worden uitgebreid om dit te dekken en het zou reeds lang geleden moeten zijn uitgebreid omdat, zoals ik zeg, de Commissie een sterke stem heeft in Midden- en Oost-Europa en haar mond kan opendoen.


Als Ermittlungsbehörde innerhalb der Kommission kann OLAF nur ein Forum für die Zusammenarbeit anbieten, und es ist völlig klar, dass die Mehrwertsteuerhinterziehung nur in Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission bekämpft werden kann, denn größere Fälle von Betrug können in der Regel nur über die Grenzen hinweg geschehen.

Ik kan u echter verzekeren dat daartoe geen reden is. Als onderzoeksorgaan in de Commissie kan OLAF alleen een samenwerkingsplatform bieden. Het is zeer duidelijk dat BTW-fraude alleen door samenwerking tussen de lidstaten en de Europese Commissie kan worden bestreden, omdat grootschalige fraude alleen grensoverschrijdend mogelijk is.


Als Ermittlungsbehörde innerhalb der Kommission kann OLAF nur ein Forum für die Zusammenarbeit anbieten, und es ist völlig klar, dass die Mehrwertsteuerhinterziehung nur in Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission bekämpft werden kann, denn größere Fälle von Betrug können in der Regel nur über die Grenzen hinweg geschehen.

Ik kan u echter verzekeren dat daartoe geen reden is. Als onderzoeksorgaan in de Commissie kan OLAF alleen een samenwerkingsplatform bieden. Het is zeer duidelijk dat BTW-fraude alleen door samenwerking tussen de lidstaten en de Europese Commissie kan worden bestreden, omdat grootschalige fraude alleen grensoverschrijdend mogelijk is.


(9) Die Erzeugerorganisationen sind Eckpfeiler der gemeinsamen Marktorganisation, die deren dezentralisierte Durchführung auf ihrer Ebene gewährleisten. Angesichts der immer stärker konzentrierten Nachfrage ist die Zusammenfassung des Angebots innerhalb dieser Organisationen mehr denn je eine wirtschaftliche Notwendigkeit, um die Stellung der Erzeuger auf dem Markt zu stärken. Dies muß auf freiwilliger Basis geschehen und dank der umfassenden und effizienten Dienstleistungen, die eine Erzeugerorganisation für ihre Mitglieder ...[+++]

(9) De producentenorganisaties vormen de hoofdpijlers van de gemeenschappelijke marktordening en zorgen op hun niveau voor de gedecentraliseerde werking van de marktordening. Gezien de steeds sterkere concentratie van de vraag is het uit economisch oogpunt meer dan ooit noodzakelijk het aanbod via deze organisaties te bundelen en zodoende de positie van de producenten op de markt te verbeteren. Deze bundeling van het aanbod op vrijwillige basis en op efficiënte wijze moet geschieden dankzij de omvangrijke en efficiënte diensten die de organisaties hun leden kunnen bieden. E ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschehen kann denn' ->

Date index: 2024-10-09
w