Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Rahmen eines Konsignationsgeschäfts versenden
Institutionelle Struktur
Institutioneller Rahmen

Vertaling van "geschaffenen rahmen eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Rahmen eines Konsignationsgeschäfts versenden

in consignatie zenden


im Rahmen eines Unternehmensauftrags durchgeführte Arbeit

werk dat bij aanneming is uitgevoerd


die Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen

de uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen


Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen

uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen


Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


institutionelle Struktur [ institutioneller Rahmen ]

institutionele structuur [ institutioneel kader ]


Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006


im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - Artikel 21 desselben Erlasses wird durch folgende Bestimmung ersetzt: "Art. 21 - Der Betrag der Beschäftigungsprämie wird auf 3.250 Euro pro als Arbeitseinheit (JAE) geschaffenen Arbeitsplatz oder auf 5.000 Euro für den ersten Arbeitnehmer festgelegt, wobei es sich um die Person handelt, die die im Rahmen eines Arbeitsvertrags mit dem Kleinstbetrieb eingestellt wird.

Art. 2. Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Art 21. Het bedrag van de werkgelegenheidspremie wordt vastgesteld op 3.250 euro per tot stand gekomen betrekking of op 5.000 euro voor de eerste werknemer, namelijk de persoon die in dienst is genomen met een arbeidsovereenkomst die hem aan de zeer kleine onderneming verbindt, berekend als werkeenheid.


In dem von der Kommission geschaffenen Rahmen war zudem nicht klar genug geregelt, welche Kontrollen die Mitgliedstaaten zur Sicherstellung der korrekten Berechnung der Zahlungsansprüche durchführen müssen, und die Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten waren von unterschiedlicher Qualität.

In het door de Commissie vastgestelde kader werd ook onvoldoende verduidelijkt welke controles de lidstaten moeten uitvoeren om de juiste berekening van toeslagrechten te waarborgen, en de kwaliteit van de controlesystemen van de lidstaten liep uiteen.


5° die öffentlichen Wohnungen: die Übergangs-, Eingliederungs-, Sozial- und Durchschnittswohnungen, einschließlich der seit zehn Jahren verkauften Sozial- und Durchschnittswohnungen, die durch eine Einrichtung mit sozialem Zweck oder eine Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes verwalteten oder gemieteten Wohnungen, die durch den " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie) verwalteten Wohnungen, die durch das " Office central d'action sociale et culturelle" des Verteidigungsministeriums verwalteten Wohnungen, die im Rahmen ...[+++]

5° de openbare woningen : de transitwoningen, de integratiewoningen, de sociale en middelgrote woningen, met inbegrip van de sociale en middelgrote woningen die sinds tien jaar verkocht zijn, de woningen die door een instelling met sociale doeleinden of door een openbare huisvestingsmaatschappij beheerd of gehuurd worden, de woningen die door het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Huisvestingsfonds voor Kroostrijke Gezinnen in Wallonië) beheerd worden, de woningen die door de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap beheerd worden, de woningen opgericht ...[+++]


23° privates Netz: sämtliche im Rahmen eines oder mehrerer privaten Fonds geschaffenen Anlagen zur Elektrizitätsübertragung zu einem oder mehreren Downstreajm-Kunden, über die der Verteilernetzbetreiber oder der Betreiber eines lokalen Transports, an den dieses Privatnetz angeschlossen ist, kein Eigentumsrecht oder ein Recht besitzt, das ihm die Nutzung im Sinne von Artikel 3 garantiert;

23° « privénet » : geheel van de installaties die zijn gevestigd op één of meerdere privé-erven, en die bestemd zijn voor de transmissie van elektriciteit aan één of meerdere stroomafwaartse afnemers, en waarop de distributienetbeheerder en de plaatselijke transmissienetbeheerder, bij wie dat privénet is aangesloten, niet over een eigendomsrecht beschikt of over een recht dat hem het genot daarvan verleent in de betekenis van artikel 3;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Richtlinie 92/42/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 über die Wirkungsgrade von mit flüssigen oder gasförmigen Brennstoffen beschickten neuen Warmwasserheizkesseln (13), die Richtlinie 96/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. September 1996 über Anforderungen im Hinblick auf die Energieeffizienz von elektrischen Haushaltskühl- und -gefriergeräten und entsprechenden Kombinationen (14) und die Richtlinie 2000/55/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. September 2000 über Energieeffizienzanforderungen an Vorschaltgeräte für Leuchtstofflampen (15) bereits Bestimmungen für die Überprüfung der Energieeffizienzanforderungen enthalten, sollten sie in den mit der vorliegenden Richtlinie ...[+++]

Aangezien Richtlijn 92/42/EEG van de Raad van 21 mei 1992 betreffende de rendementseisen voor nieuwe olie- en gasgestookte centraleverwarmingsketels (13), Richtlijn 96/57/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 september 1996 betreffende normen voor de energie-efficiëntie van huishoudelijke elektrische koelkasten, diepvriezers en combinaties daarvan (14) en Richtlijn 2000/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 inzake de energierendementseisen voor voorschakelapparaten voor fluorescentielampen (15) reeds bepalingen bevatten voor de herziening van de energierendementseisen, moeten zij in dit kader worden g ...[+++]


Art. 21 - Der Betrag der Beschäftigungsprämie wird auf 3.250 Euro pro als Arbeitseinheit (JAE) geschaffenen Arbeitsplatz festgelegt, oder aber auf 5.000 Euro für den ersten Arbeitnehmer, d.h. die Person die im Rahmen eines Arbeitsvertrags mit dem Kleinstbetrieb eingestellt wird.

Art. 21. Het bedrag van de werkgelegenheidspremie wordt vastgesteld op 3.250 euro per tot stand gekomen betrekking of op 5.000 euro voor de eerste werknemer, namelijk de persoon die in dienst is genomen met een arbeidsovereenkomst die hem aan de zeer kleine onderneming verbindt, berekend als werkeenheid.


8. Bei der Suche nach Möglichkeiten zur Nutzung des mit dem Cotonou-Abkommen geschaffenen Rahmens für die Bewältigung von Konfliktsituationen sollte als vorrangige Leitlinie anerkannt werden, dass die Krisen- und Konfliktsituationen vielgestaltig sind.

8. Bij het zoeken naar methoden om het Cotonoukader te gebruiken voor het aanpakken van conflictvraagstukken, dient de verscheidenheid van crisissen en conflictsituaties als een eerste uitgangspunt te worden aanvaard.


Die EU ist ent­schlossen, Irak in diesen schwierigen Zeiten zur Seite zu stehen und zu unterstützen, und betont, wie wichtig es ist, die Kontakte auf hoher Ebene zu intensivieren, den durch das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) EU-Irak geschaffenen Rahmen weiter­zuentwickeln und die Fortschritte, auch auf dem Gebiet der Menschenrechte, zu bewerten.

De EU is vastbesloten Irak in deze moeilijke tijden bij te staan en onderstreept dat het belangrijk is de contacten op hoog niveau te intensiveren, voort te bouwen op de basis die met de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak is gelegd, en de vooruitgang op onder meer het gebied van de mensenrechten te evalueren.


Die vorliegende Mitteilung entspricht diesem Bedarf, indem sie einen Überblick über die bisherigen Ergebnisse der gemeinschaftlichen Maßnahmen gibt und untersucht, wie die im ersten Europäischen Plan vorgesehenen Maßnahmen nun in die Praxis umgesetzt und mit Hilfe des neuen, durch den EU- Vertrag geschaffenen Rahmens noch wirksamer fortgesetzt werden können.

Deze Mededeling sluit aan bij die behoefte door een overzicht te geven van de op communautair niveau behaalde resultaten en door na te gaan hoe de in de eerste Europese Plannen geplande acties nu in praktijk gebracht en doeltreffender uitgevoerd kunnen worden, in het door het Verdrag gecreëerde nieuwe kader.


Durch den somit geschaffenen Rahmenrften die mit Beihilfeprogrammen verbundenen Verfahren und Bedingungen transparenter, kohärenter und effizienter werden.

De regeling moet ervoor zorgen dat de procedures en voorwaarden van subsidiestelsels meer doorzichtig, samenhangend en doeltreffend worden.




Anderen hebben gezocht naar : institutionelle struktur     institutioneller rahmen     geschaffenen rahmen eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschaffenen rahmen eine' ->

Date index: 2025-06-13
w