Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschaffen wurde dessen wichtigstes ziel darin » (Allemand → Néerlandais) :

K. in der Erwägung, dass mit einer Entschließung des Rates vom Oktober 2012 ein informelles Netz von Strafverfolgungsbehörden und Experten mit Zuständigkeit für den Bereich der Kulturgüter (EU CULTNET) geschaffen wurde, dessen wichtigstes Ziel darin besteht, den Informationsaustausch in Verbindung mit der Verhinderung des illegalen Handels mit Kulturgütern zu verbessern und Erkenntnisse und Informationen über kriminelle Netzwerke, die im Verdacht stehen, am illegalen Hande ...[+++]

K. overwegende dat in oktober 2012 met een resolutie van de Raad een informeel netwerk is opgezet van wetshandhavingsautoriteiten en expertise op het gebied van cultuurgoederen (EU-Cultnet), met als hoofddoelen: de informatie-uitwisseling over de preventie van illegale handel in cultuurgoederen verbeteren en informatie vergaren en delen over criminele netwerken die worden verdacht van betrokkenheid bij illegale handel;


K. unter Hinweis darauf, dass mit einer Entschließung des Rates vom Oktober 2012 ein informelles Netz von Strafverfolgungsbehörden und Experten mit Zuständigkeit für den Bereich der Kulturgüter (EU CULTNET) geschaffen wurde, dessen wichtigstes Ziel darin besteht, den Informationsaustausch in Verbindung mit der Verhinderung des illegalen Handels mit Kulturgütern zu verbessern und Erkenntnisse und Informationen über kriminelle Netzwerke, die im Verdacht stehen, am illegalen ...[+++]

K. overwegende dat in oktober 2012 met een resolutie van de Raad een informeel netwerk is gecreëerd van wetshandhavingsautoriteiten en experts op het gebied van cultuurgoederen (EU-Cultnet), met als hoofddoel de informatie-uitwisseling met betrekking tot de preventie van illegale handel in cultuurgoederen te verbeteren en informatie te identificeren en te delen over criminele netwerken die ervan worden verdacht bij de illegale handel betrokken te zijn; ...[+++]


Die Jugendpolitik wurde als ,sektorübergreifender, integrierter Politikbereich" bezeichnet, dessen Ziel darin bestehe, ,die Lebensbedingungen und die Teilhabe junger Menschen an der Gesellschaft zu verbessern und zu entwickeln, und das in allen sozialen, kulturellen und politischen Belangen, die sie und andere gesellschaftliche Gruppen berühren".

Het jongerenbeleid wordt beschouwd als een "geïntegreerd, sectoroverstijgend beleid" dat tot doel heeft om "de levensomstandigheden en de participatie van jongeren te verbeteren en te ontwikkelen, waarbij het gaat om het hele scala aan sociale, culturele en politieke thema's waar zij en andere groepen in de samenleving mee te maken hebben".


Mit dieser Verordnung wird ein Programm zur Unterstützung von Maßnahmen zur weiteren Förderung der Entwicklung und Umsetzung der integrierten Meerespolitik aufgelegt (nachstehend das „Programm“), dessen wichtigstes Ziel darin besteht, die nachhaltige Nutzung der Meere und Ozeane zu optimieren und das Wachstum der nachhaltigen maritimen Wirtschaft, der Küstenregionen und den Schutz des maritimen Ökosystems, einschließlich der Regionen in äußerster Randlage, nicht in Frage zu stellen und für soz ...[+++]

Bij deze verordening wordt een programma ter ondersteuning van maatregelen voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het geïntegreerd maritiem beleid vastgesteld (hierna "het programma" genoemd), waarvan de voornaamste doelstelling bestaat in het maximaliseren van de duurzame exploitatie van zeeën en oceanen zonder dat dit ten koste gaat van de duurzame maritieme economie, kustregio's en bescherming van het mariene ecosysteem met inbegrip van de ultraperifere gebieden, en het verze ...[+++]


Da die EBA, an der alle Mitgliedstaaten gleichberechtigt beteiligt sind, mit dem Ziel geschaffen wurde, das einheitliche Regelwerk zu entwickeln, zu dessen einheitlicher Anwendung beizutragen und die Kohärenz der Aufsichtspraktiken in der Union zu verbessern, und da die EZB innerhalb des einheitlichen Aufsichtsmechanismus eine führende Rolle wahrnimmt, sollte die EBA mit geeigneten Instrumenten ausgestattet werden, die es ihr ermöglichen, die ihr übert ...[+++]

Aangezien de EBA, waarin alle lidstaten met gelijke rechten deelnemen, opgericht is met het doel om de consistente toepassing van het gemeenschappelijke rulebook tot ontwikkeling te brengen en daaraan bij te dragen, en om de samenhang van toezichtpraktijken binnen de Unie te versterken, en aangezien de Europese Centrale Bank een leidende rol heeft binnen het GTM, mo ...[+++]


Die Beziehungen zwischen der EU und Island, Norwegen und Liechtenstein stützen sich auf das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR), das am 1. Januar 1992 zwischen Island, Norwegen und Liechtenstein, der Europäischen Gemeinschaft (EG) und ihren Mitgliedstaaten abgeschlossen wurde. Das wichtigste Ziel dieses Abkommens besteht darin, den Binnenmarkt der EG auf die drei EFTA-Länder auszuweiten.

De betrekkingen tussen de EU en IJsland, Noorwegen en Liechtenstein gaan van de Overeenkomst over de Europese Economische Ruimte uit (EER), die op 1 januari 1992 tussen IJsland, Noorwegen en Liechtenstein, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten afgesloten is. De voornaamste doelstelling van de overeenkomst is om de interne markt van de EG tot de drie EVA-landen uit te breiden.


4. befürwortet die Ausarbeitung und Durchführung eines Pilotprogramms für die Mobilität von Lehrern entsprechend dem Programm für die Mobilität von Künstlern, dessen grundlegendes Ziel darin bestünde, die berufliche Fortbildung auf europäischer Ebene zu fördern und die mehrsprachigen Kenntnisse des Lehrpersonals zu verbessern, während gleichzeitig die Voraussetzungen geschaffen würdenr ein mehrjähriges europ ...[+++]

4. acht het nuttig een pilootprogramma op te zetten en ten uitvoer te leggen voor de mobiliteit van onderwijskrachten, analoog aan dat voor de mobiliteit van kunstenaars, waarbij het hoofddoel van dit programma de bevordering van de beroepsopleiding op Europees vlak en van de meertaligheid van het onderwijzend personeel moet zijn, maar dat tegelijkertijd de basis moet leggen voor de voorbereiding van een meerjarenprogramma voor onderwijskrachten binnen de EU, analoog aan het Erasmus-programma;


In Anbetracht dessen, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Juni 2011 über den Energieeffizienzplan 2011 hervorgehoben wurde, dass 40 % des Gesamtendenergieverbrauchs der Union auf Gebäude entfallen, und mit dem Ziel, das Wachstums- und Beschäftigungspotenzial auszuschöpfen, das in Handwerk und Baugewerbe sowie bei der Herstellung von Bauprodukten und in Branchen wie Architektur, Beratungsgewerbe und Ingenieurwesen vorh ...[+++]

Aangezien in de conclusies van de Europese Raad van 10 juni 2011 over het energie-efficiëntieplan 2011 wordt benadrukt dat gebouwen goed zijn voor 40 % van het eindenergieverbruik van de Unie, moeten de lidstaten, om de groei- en werkgelegenheidskansen te benutten die worden geboden in de ambachtsnijverheid en de bouwsector, alsook bij de productie van bouwproducten en in het architectuur-, consultancy- en engineeringbedrijf, een langetermijnstrategie uitstippelen die verder reikt dan 2020, en die erop gericht is te investeren in de r ...[+++]


Ein Beispiel für eine solche Abstimmung stellen die Entscheidungen 2119/98/EG[13] und 2000/57/EG[14] dar, mit denen ein gemeinschaftsweites Netz zur Förderung von Zusammenarbeit, Koordinierung und Informationsaustausch geschaffen wurde, dessen Ziel es ist, die Prävention und Kontrolle übertragbarer Krankheiten zu verbessern.

Bij de Beschikkingen 2119/98/EG[13] en 2000/57/EG[14] is bijvoorbeeld op communautair niveau een netwerk ingevoerd ter bevordering van de samenwerking, de coördinatie en de informatie-uitwisseling, teneinde de preventie en de beheersing van overdraagbare ziekten te verbeteren.


Ein Beispiel für eine solche Abstimmung stellen die Entscheidungen 2119/98/EG[13] und 2000/57/EG[14] dar, mit denen ein gemeinschaftsweites Netz zur Förderung von Zusammenarbeit, Koordinierung und Informationsaustausch geschaffen wurde, dessen Ziel es ist, die Prävention und Kontrolle übertragbarer Krankheiten zu verbessern.

Bij de Beschikkingen 2119/98/EG[13] en 2000/57/EG[14] is bijvoorbeeld op communautair niveau een netwerk ingevoerd ter bevordering van de samenwerking, de coördinatie en de informatie-uitwisseling, teneinde de preventie en de beheersing van overdraagbare ziekten te verbeteren.


w