13. nimmt die mangelnden Fortschritte bei den Bemühungen, mehr Frauen in die Führungsetagen zu benennen, zur Kenntnis; fordert die Kommission auf, von börsennotierten Unternehmen zu verlangen, dass sie in ihrem Jahresberi
cht ihre Diversitätsstrategie unter Einbeziehung der geschlechterspezifischen Diversität, die Ziele, die sie sic
h für die Umsetzung dieser Strategie gesetzt haben, und die Fortschritte bei der Erreichung dieser Ziele offenlegen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass bei der Unternehmensführung und bei der Vergütungsp
...[+++]olitik der in den EU- Richtlinien verankerte Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen zu achten und zu fördern ist; 13. wijst op het gebrek aan vooruitgang bij het vergroten van de genderdiversiteit in het bestuur
van ondernemingen; verzoekt de Commissie van beursgenoteer
de ondernemingen te eisen dat zij in hun jaarverslag hun diversiteitsbeleid beschrijven, ook op het gebied van gender, alsmede de doelstellingen die zij zich hebben gesteld om het beleid te verwezenlijken en de vooruitgang die is geboekt in het bereiken van die doelstellingen; benadrukt dat het in de EU-richtlijnen vastgelegde beginsel van gelijke behandeling van vrouwen en manne
...[+++]n in acht moet worden genomen en moet worden gestimuleerd in het management van het bedrijf en het beloningsbeleid;