Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe
Beihilfe der Europäischen Union
Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens
Beihilfe zur Unterstützung von Betagten
Beihilfegewährung
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Gesamthöhe
Gesamthöhe der beantragten Beteiligungen des Fonds
Gesamthöhe der öffentlichen Unterstützung
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Sitzhöhe
Subvention
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
Wirtschaftliche Stützung
Zuschuss
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Traduction de «gesamthöhe beihilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]

economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]




Gesamthöhe der öffentlichen Unterstützung

totale overheidssteun


Gesamthöhe der beantragten Beteiligungen des Fonds

totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand


Beihilfe zur Unterstützung von Betagten

tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden


Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens

inkomensvervangende tegemoetkoming


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Zypern kann die Direktbeihilfen, die einem Betriebsinhaber im Rahmen der einzelnen Direktzahlungen gemäß den in Anhang I aufgeführten Stützungsregelungen gezahlt werden, bis zur Gesamthöhe der Beihilfe aufstocken, auf die der Betriebsinhaber im Jahr 2001 in Zypern Anspruch gehabt hätte.

3. Cyprus kan de rechtstreekse steun die aan een landbouwer wordt betaald uit hoofde van rechtstreekse betalingen in het kader van een in bijlage I opgenomen steunregelingen, aanvullen tot het totale niveau van de steun waarop de landbouwer in 2001 in Cyprus recht zou hebben gehad.


(3) Zypern kann die Direktbeihilfen, die einem Betriebsinhaber im Rahmen der einzelnen Direktzahlungen gemäß den in Anhang I aufgeführten Stützungsregelungen gezahlt werden, bis zur Gesamthöhe der Beihilfe aufstocken, auf die der Betriebsinhaber im Jahr 2001 in Zypern Anspruch gehabt hätte.

3. Cyprus kan de rechtstreekse steun die aan een landbouwer wordt betaald uit hoofde van rechtstreekse betalingen in het kader van een in bijlage I opgenomen steunregelingen, aanvullen tot het totale niveau van de steun waarop de landbouwer in 2001 in Cyprus recht zou hebben gehad.


Beihilfen für die Ausrüstung und Modernisierung von mindestens fünf Jahre alten Fischereifahrzeugen können nur dann als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn sie den Anforderungen von Artikel 25 Absätze 2 und 6 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 genügen und die staatliche Beihilfe, gemessen in Subventionsäquivalent, die nach Anhang II der genannten Verordnung zulässige Gesamthöhe der öffentlichen Beteiligung nicht überschreitet.

Steun voor de uitrusting en modernisering van vissersvaartuigen van ten minste vijf jaar oud kan, voor zover aan de in artikel 25, leden 2 en 6, van Verordening (EG) nr. 1198/2006 is voldaan, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd als het bedrag van de staatssteun, omgerekend in subsidie-equivalent, niet hoger is dan het in bijlage II bij de genoemde verordening vastgestelde totale niveau van de overheidsbijdragen.


Damit die Beihilfen der Mitgliedstaaten den Bedarf ihrer Zuckerrübenerzeuger nicht übersteigen, sollte die Gesamthöhe der einschlägigen staatlichen Beihilfe von der Zustimmung der Kommission abhängen — außer im Falle von Italien, wo der Bedarf der produktivsten Zuckerrübenerzeuger für die Anpassung an die nach der Reform herrschenden Marktbedingungen auf höchstens 11 EUR je erzeugter Tonne veranschlagt werden kann.

Om te voorkomen dat de lidstaten die staatssteun toekennen de noden van hun suikerbietentelers overschrijden dient voor de bepaling van het totale bedrag van de betrokken staatssteun toestemming van de Commissie te worden verkregen, behalve in het geval van Italië waar de maximumbehoefte voor de meest productieve suikerbiet om zich na de hervorming aan de marktomstandigheden aan te passen, geraamd kan worden op 11 EUR per ton geteelde suikerbiet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die Beihilfen der Mitgliedstaaten den Bedarf ihrer Zuckerrübenerzeuger nicht übersteigen, sollte die Gesamthöhe der einschlägigen staatlichen Beihilfe von der Zustimmung der Kommission abhängen — außer im Falle von Italien, wo der Bedarf der produktivsten Zuckerrübenerzeuger für die Anpassung an die nach der Reform herrschenden Marktbedingungen auf höchstens 11 EUR je erzeugter Tonne veranschlagt werden kann.

Om te voorkomen dat de lidstaten die staatssteun toekennen de noden van hun suikerbietentelers overschrijden dient voor de bepaling van het totale bedrag van de betrokken staatssteun toestemming van de Commissie te worden verkregen, behalve in het geval van Italië waar de maximumbehoefte voor de meest productieve suikerbiet om zich na de hervorming aan de marktomstandigheden aan te passen, geraamd kan worden op 11 EUR per ton geteelde suikerbiet.


(24) Am 29. Juli 1999 beantragte die Pollmeier GmbH, Malchow, eine weitere Beihilfe in Höhe von 7,5 Mio. DEM (3,58 Mio. EUR) zu Investitionen für zusätzliche Anlagen zur Holzverarbeitung und zur Veredelung der Erzeugnisse des Sägewerks in einer Gesamthöhe von 25 Mio. DEM (12,78 Mio. EUR).

(24) Op 29 juli 1999 vroeg Pollmeier GmbH, Malchow, om verdere steun van 7,5 miljoen DEM (3,58 miljoen EUR) voor investeringen in extra installaties voor de houtverwerking en voor de veredeling van zagerijproducten van in totaal 25 miljoen DEM (12,78 miljoen EUR).


Artikel 6 definiert die Programmlaufzeit, die Gesamthöhe der Mittelausstattung, den Hoechstbetrag der Beihilfe der Kommission und die Möglichkeit, Sachspenden bis zur Höhe von 10 % der gesamten anrechenbaren Kosten bei der Prüfung der Einnahmen und Ausgaben der Nichtregierungsumweltorganisationen zu berücksichtigen.

Artikel 6 definieert de looptijd van het programma, het beschikbare begrotingsbedrag, het per centage van de algehele steun van de Commissie en de mogelijkheid dat kosten in natura worden geaccepteerd tot ten hoogste 10% van de totale subsidiabele kosten, wanneer de inkomsten en uitgaven van NGO's op het gebied van milieu bescherming worden beoordeeld.


Artikel 6 definiert die Programmlaufzeit, die Gesamthöhe der Mittelausstattung, den Hoechstbetrag der Beihilfe der Kommission und die Möglichkeit, Sachspenden bis zur Höhe von 10 % der gesamten anrechenbaren Kosten bei der Prüfung der Einnahmen und Ausgaben der Nichtregierungsumweltorganisationen zu berücksichtigen.

Artikel 6 definieert de looptijd van het programma, het beschikbare begrotingsbedrag, het per centage van de algehele steun van de Commissie en de mogelijkheid dat kosten in natura worden geaccepteerd tot ten hoogste 10% van de totale subsidiabele kosten, wanneer de inkomsten en uitgaven van NGO's op het gebied van milieu bescherming worden beoordeeld.


Die Beihilfe umfaßt den Verzicht auf Gesellschafterdarlehen sowie Höchstgarantien und andere finanzielle Stützungsmaßnahmen in einer Gesamthöhe von 957,1 Mio. DM.

De steun bestrijkt de kwijtschelding van aandeelhouderskredieten, maximale garanties en andere financiële bijstand voor in totaal 957,1 miljoen DM.


w