Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten zeitraums geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

2. betont die große Bedeutung des von der Kommission ausgearbeiteten Investitionsplans, da es sich um den ersten Schritt handelt, mit dem der Mangel an öffentlichen und privaten Investitionen in der Union, der ein großes Risiko für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 darstellt, ausgeglichen werden soll; unterstreicht, dass sich der Rückgang der Investitionen im Anschluss an die Wirtschaftskrise in den ärmsten Regionen am stärksten manifestiert hat; ruft jedoch ins Gedächtnis, dass der Juncker-Plan lediglich 315 Milliarden Euro an potenziellen Investitionen über einen Zeitraum von drei Jahren vorsieht, während das Inv ...[+++]

2. benadrukt het belang van het door de Commissie opgestelde investeringsplan, aangezien dit de eerste stap is in het in evenwicht brengen van het ontoereikende volume aan overheids- en particuliere investeringen in de Unie, die ernstige bedreiging vormt voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; benadrukt dat de daling van investeringen als gevolg van de economische crisis het scherpst was in de armste regio's; herinnert er echter aan dat het plan-Juncker slechts goed is voor potentiële investeringen ten bedrage van 315 miljard EUR over een periode van drie jaar, terwijl de Europese Unie volgens de Com ...[+++]


– (EL) Herr Präsident! Ich möchte den Berichterstattern zu der hervorragenden Arbeit gratulieren, die sie während dieses gesamten Zeitraums geleistet haben.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteurs gelukwensen met het uitstekende werk dat zij gedurende al deze tijd hebben verricht.


De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Maes für die hervorragende Arbeit danken, die sie über den gesamten Zeitraum als Berichterstatterin zu einer Richtlinie geleistet hat, die ursprünglich 1997 vorgelegt worden war, dann aber aufgrund der Differenzen zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien über die Gibraltar-Frage blockiert wurde.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijn complimenten gaan allereerst uit naar mevrouw Maes voor het uitstekende werk dat zij als rapporteur al deze tijd heeft verricht. De richtlijn werd in feite in 1997 al ingediend, maar had geen voortgang vanwege een geschil tussen het Verenigd Koninkrijk en Spanje over de kwestie Gibraltar.


De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Frau Maes für die hervorragende Arbeit danken, die sie über den gesamten Zeitraum als Berichterstatterin zu einer Richtlinie geleistet hat, die ursprünglich 1997 vorgelegt worden war, dann aber aufgrund der Differenzen zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien über die Gibraltar-Frage blockiert wurde.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijn complimenten gaan allereerst uit naar mevrouw Maes voor het uitstekende werk dat zij als rapporteur al deze tijd heeft verricht. De richtlijn werd in feite in 1997 al ingediend, maar had geen voortgang vanwege een geschil tussen het Verenigd Koninkrijk en Spanje over de kwestie Gibraltar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten zeitraums geleistet' ->

Date index: 2023-03-05
w