Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamten euro­päischen wirtschaft leisten kann » (Allemand → Néerlandais) :

ERKENNT AN, dass der einheitliche Euro‑Zahlungsverkehrsraum einen maßgeblichen Bei­trag zur Modernisierung der öffentlichen Verwaltung und des E‑Government‑Aktions­plans wie auch zu Effizienz und Wachstum der gesamten euro­päischen Wirtschaft leisten kann, indem Dienste mit Zusatznutzen wie beispielsweise die elektronische Rechnungs­stellung entwickelt werden, und FORDERT die Branche und die Kommission AUF, die Arbeiten im Hinblick auf die Schaffung eines Rahmens für die elektronische Rechnungs­stellung dringend zu beschleunigen;

ONDERKENT dat de SEPA een aanzienlijke bijdrage aan de modernisering van de overheidsadministratie en aan het actieplan inzake e-overheid alsook aan de efficiëntie en groei van de Europese economie in ruimere zin kan leveren door de ontwikkeling van diensten met toegevoegde waarde zoals e-facturering, en VERZOEKT de sector en de Commissie dringend vaart te zetten achter de werkzaamheden met betrekking tot een interoperabel e-factureringskader;


44. weist darauf hin, dass eine nachhaltige Bewirtschaftung der forstwirtschaftlichen Erzeugnisse während des gesamten Lebenszyklus einen großen Beitrag zur Verwirklichung der Ziele einer grünen Wirtschaft leisten kann, wobei dies besonders für die Ziele im Zusammenhang mit den Strategien zum Klimaschutz und einem wirksamen Einsatz von Ressourcen gilt; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten zu diesem Zwe ...[+++]

44. erkent dat een duurzaam beheer tijdens de gehele levensduur van de bosbouwproducten een aanzienlijke bijdrage kan leveren tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de groene economie, met name als het gaat om de doelstellingen die verband houden met het beleid voor de beperking van de klimaatverandering en een efficiënt gebruik van hulpbronnen; is van mening dat de lidstaten met het oog daarop het duurzaam gebruik van bosbouwproducten in de bouwsector moeten bevorderen;


11. unterstreicht, dass der derzeitige Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung ungesetzt und gegebenenfalls verbessert werden muss, damit er Finanzstabilität gewährleisten, eine angemessene Debatte über die umfassende Bewertung des gesamten Euro-Währungsgebiets mit einer wachstumsfreundlichen und verantwortungsvollen Fiskalpolitik begünstigen, die Aussicht auf eine wirtschaftliche Konvergenz des Euro-Währungsgebiets verbessern und die unterschiedlichen wirtschafts- und finanzpolitischen Gegebenheiten in den Mitgliedstaa ...[+++]

11. benadrukt dat het huidige kader voor economische governance ten uitvoer moet worden gelegd en indien nodig verbeterd om te zorgen voor fiscale stabiliteit, om een behoorlijk debat mogelijk te maken over een algemene beoordeling van de eurozone als geheel met ruimte voor groeivriendelijke begrotingsverantwoordelijkheid, om het perspectief van de eurozone op het gebied van economische convergentie te verbeteren en om de verschillende economische en begrotingssituaties van de lidstaten op gelijke voet aan te pakken; benadrukt het feit dat het huidige kader lijdt onder een gebrek aan verantwoordelijkheidsgevoel op nationaal niveau, bepe ...[+++]


11. unterstreicht, dass der derzeitige Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung ungesetzt und gegebenenfalls verbessert werden muss, damit er Finanzstabilität gewährleisten, eine angemessene Debatte über die umfassende Bewertung des gesamten Euro-Währungsgebiets mit einer wachstumsfreundlichen und verantwortungsvollen Fiskalpolitik begünstigen, die Aussicht auf eine wirtschaftliche Konvergenz des Euro-Währungsgebiets verbessern und die unterschiedlichen wirtschafts- und finanzpolitischen Gegebenheiten in den Mitgliedstaa ...[+++]

11. benadrukt dat het huidige kader voor economische governance ten uitvoer moet worden gelegd en indien nodig verbeterd om te zorgen voor fiscale stabiliteit, om een behoorlijk debat mogelijk te maken over een algemene beoordeling van de eurozone als geheel met ruimte voor groeivriendelijke begrotingsverantwoordelijkheid, om het perspectief van de eurozone op het gebied van economische convergentie te verbeteren en om de verschillende economische en begrotingssituaties van de lidstaten op gelijke voet aan te pakken; benadrukt het feit dat het huidige kader lijdt onder een gebrek aan verantwoordelijkheidsgevoel op nationaal niveau, bepe ...[+++]


Im Anschluss an eine Konferenz "Besserer Tierschutz durch Kennzeichnung?", die vom Euro­päischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, von der Europäischen Kommission und von der dama­ligen deutschen Ratspräsidentschaft im März 2007 in Brüssel veranstaltet worden war, hatte der Rat im Mai 2007 Schlussfolgerungen zur Tierschutzkennzeichnung angenommen (9151/07); der Rat hatte darin die Kommission ersucht, diese Frage weiter zu prüfen und einen ...[+++]

Na een door het Europees Economisch en Sociaal Comité, de Europese Commissie en het Duitse voorzitterschap van de Raad georganiseerde conferentie over "Dierenwelzijn – verbetering door labelen?", die in maart 2007 in Brussel heeft plaatsgevonden, heeft de Raad in mei van datzelfde jaar conclusies inzake dierenwelzijn goedgekeurd (9151/07) waarin hij de Commissie verzoekt dit punt in al zijn aspecten verder te onderzoeken en hem verslag uit te brengen ten behoeve van een grondig debat over dit onderwerp.


Keine Regierung kann es sich heute leisten, die möglichen Auswirkungen z.B. der Staatsverschuldung oder von Immobilienmarktblasen in einem anderen Land des Euro-Währungsgebiets auf seine eigene Wirtschaft zu unterschätzen; sie würde sowohl durch die Wähler als auch durch die Märkte bestraft werden.

Vandaag kan geen enkele regering het zich veroorloven om de mogelijke gevolgen voor de eigen economie van bijvoorbeeld overheidschulden of zeepbellen op de huizenmarkt van een ander land van de eurozone te onderschatten; de kiezers en de markten zouden hen afstraffen.


Kann sie eine Einschätzung der finanziellen Mittel vornehmen, die erforderlich sind, um eine effiziente und wirksame Kohäsionspolitik zu betreiben und somit einen Beitrag zu klugem und nachhaltigem Wachstum in der europäischen Wirtschaft zu leisten und um zu gewährleisten, dass diese Politik in der gesamten Union glaubwürdig bleibt?

Kan de Commissie een beoordeling geven van de financiële middelen die onontbeerlijk zijn voor de uitvoering van een doelmatig en daadwerkelijk cohesiebeleid dat bijdraagt tot snelle en duurzame groei van de Europese economie, en om ervoor te zorgen dat het een geloofwaardig beleid blijft voor het gehele grondgebied van de Unie?


Leider beliefert Russland unter Herrn Putin Belarus mit Gas zu einem Preis von 50 USD pro tausend Kubikmeter, und die belarussische Wirtschaft floriert so gut, dass es sich Herr Lukaschenko leisten kann, die Stimmen der Pensionäre, des Militärs, der Polizei und des gesamten Staatsapparats zu kaufen.

Helaas levert Rusland onder de heer Poetin gas aan Wit-Rusland voor vijftig dollar per duizend kubieke meter, en de Wit-Russische economie is nog wel zo rooskleurig dat de heer Loekasjenko de stemmen van gepensioneerden, de militairen, de politie en het staatsapparaat kan kopen.


w