Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen
Innovativer und wettbewerbsfähiger Sektor
Preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
Wettbewerbsfähige Preise gewährleisten
Wettbewerbsfähige Sorte
Wettbewerbsfähiger Preis

Vertaling van "gesamten eu wettbewerbsfähige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


innovativer und wettbewerbsfähiger Sektor

innoverende en concurrerende sector


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Lebensmittelindustrie der EU ist in hohem Maße wettbewerbsfähig, sie erwirtschaftet 2 % des BIP Europas und steht für 13,5 % der gesamten Beschäftigung in der verarbeitenden Industrie.

De EU-levensmiddelenindustrie is zeer concurrerend en is goed voor 2% van het bbp van Europa en 13,5% van de totale werkgelegenheid in de be- en verwerkende industrie.


Wettbewerbsfähigkeit, Versorgungssicherheit und Klimaschutzziele werden untergraben, wenn nicht die Stromnetze modernisiert und alte Anlagen durch wettbewerbsfähige und saubere Alternativen ersetzt werden und Energie in der gesamten Energieversorgungskette effizienter genutzt wird.

Concurrentievermogen, voorzieningszekerheid en klimaatdoelstellingen kunnen in het gedrang komen tenzij de elektriciteitsnetten gemoderniseerd worden, verouderde installaties worden vervangen door concurrerende alternatieven en energie in de gehele energieketen op een efficiëntere manier wordt gebruikt.


Ein wettbewerbsfähiger Markt und ein Rechtsrahmen, der sich an Entwicklungen anpassen kann und der Wettbewerb, Investitionen und eine flächendeckende Verfügbarkeit und Nutzung von Anbindungen mit sehr hoher Kapazität fördert, sowie transeuropäische Netze und neue Geschäftsmodelle sind die wichtigsten Impulsgeber für Investitionen in Netze mit hoher und sehr hoher Kapazität, mit denen die Bürger in der gesamten Union mit einer Internetanbindung versorgt ...[+++]

Een concurrerende markt en een wetgevingskader dat kan worden aangepast aan ontwikkelingen en dat concurrentie, investeringen en de wijdverspreide beschikbaarheid en benutting van connectiviteit met een zeer hoge capaciteit, alsook trans-Europese netwerken en nieuwe bedrijfsmodellen bevordert, zijn belangrijke stimulansen voor investeringen in netwerken met een grote en een zeer grote capaciteit die connectiviteit kunnen bieden aan burgers in de gehele Unie.


In der Mitteilung „Energie 2020 — Eine Strategie für wettbewerbsfähige, nachhaltige und sichere Energie“ (8), die Teil der Leitinitiative „Ressourceneffizientes Europa“ ist, wurde bereits der Schluss gezogen, dass das Ziel eines Markts mit sicherer, erschwinglicher und nachhaltiger Energie untergraben wird, wenn nicht die Stromnetze modernisiert und alte Anlagen durch wettbewerbsfähige und saubere Alternativen ersetzt werden und Energie in der gesamten Energieversorgungskette effizienter genutzt wird.

Reeds in de mededeling „Energie 2020. Een strategie voor een concurrerende, duurzame en continu geleverde energie” (8), die deel uitmaakte van het vlaggenschipinitiatief „Een hulpbronnenefficiënt Europa”, was de conclusie dat de doelstellingen van een betrouwbare, betaalbare en duurzame energiemarkt in het gedrang komen tenzij de elektriciteitsnetten gemoderniseerd worden, verouderde installaties worden vervangen door concurrerende en schonere alternatieven, en energie in de gehele energieketen op een efficiëntere manier wordt gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Banken wird die neue Regelung insofern zugute kommen, als sie in der gesamten EU wettbewerbsfähige Produkte anbieten können, ohne dass Unterschiede bei der Einlagensicherung zu einem Hindernis werden.

De banken zullen profijt trekken van het voorstel omdat zij, ongehinderd door dergelijke verschillen, in de hele EU concurrerende producten zullen kunnen aanbieden.


Dieser EU-Sektor ist außerdem im Welthandel in hohem Maße wettbewerbsfähig: er ist der weltgrößte Exporteur von Saatgut mit einem geschätzten Exportwert von 4,4 Milliarden EUR; das sind etwa 60 % des gesamten weltweiten Saatgutexportwerts von 7,7 Milliarden EUR.

De EU-sector is ook uitermate concurrerend op wereldvlak: het is de grootste exporteur van zaaigoed met een exportwaarde van naar schatting 4,4 miljard euro, goed voor ongeveer 60 % van de waarde van de totale wereldwijde uitvoer van zaaigoed (7,7 miljard euro).


Wettbewerbsfähigkeit, Versorgungssicherheit und Klimaschutzziele werden untergraben, wenn nicht die Stromnetze modernisiert und alte Anlagen durch wettbewerbsfähige und saubere Alternativen ersetzt werden und Energie in der gesamten Energieversorgungskette effizienter genutzt wird.

Concurrentievermogen, voorzieningszekerheid en klimaatdoelstellingen kunnen in het gedrang komen tenzij de elektriciteitsnetten gemoderniseerd worden, verouderde installaties worden vervangen door concurrerende alternatieven en energie in de gehele energieketen op een efficiëntere manier wordt gebruikt.


Bei der Konzipierung einer fakultativen GKKB besteht auch der Anreiz, diese so wettbewerbsfähig wie möglich zu gestalten, einfach und einheitlich in der gesamten Union. Hierbei besteht aber die Notwendigkeit, die Vereinbarkeit mit den staatlichen Beihilfevorschriften sicherzustellen und angemessene Anti-Missbrauchsregeln einzuführen.

Als de CCCTB facultatief wordt, is dit ook een stimulans om hem eenvoudig, uniform voor de gehele EU en zo concurrerend mogelijk te maken, ofschoon erop gelet zal moeten worden dat de staatssteunregels niet worden overtreden en dat passende regels tegen misbruik worden ingevoerd.


Durch die Ermäßigung der Landegebühr könne Ryanair ihre Betriebskosten senken und dadurch nicht nur bei Flügen von und nach Charleroi, sondern im gesamten Streckennetz von Ryanair wettbewerbsfähiger als ihre Konkurrenten sein.

Dankzij de korting op de landingsheffing kan de maatschappij Ryanair haar exploitatiekosten beperken waardoor zij feitelijk concurrentiëler wordt dan haar concurrenten, niet alleen op de vluchten die zij exploiteert vanuit of naar Charleroi maar ook op het hele Ryanair-net.


Brite-EuRam III hat vorrangig Schwerpunkte festgelegt, die sich günstig auf den Wettbewerb, die Beschäftigung und die Umwelt auswirken. Dies gilt insbesondere für: kurzfristige Aktionen: Technologien, mit denen traditionelle Industrieen und insbesondere KMU wettbewerbsfähig bleiben und den Beschäftigungsstand beibehalten bzw. ausbauen können (30 bis 40% der Mittel für das Programm); mittelfristige Aktionen: moderne Technologien, die den gesamten Lebenszyklus der Produkte berücksichtigen, eine flexible und effiziente Fertigung ermögli ...[+++]

Als prioriteit voor Brite-EuRam III zijn onderwerpen gekozen die een positieve bijdrage leveren tot het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en het milieu, zoals met name: . voor de activiteiten op korte termijn: de technologie die het de klassieke industrietakken en met name het MKB mogelijk maakt te blijven concurreren en derhalve de werkgelegenheid op peil te houden en verder uit te breiden (30-40% van het budget van het programma); . voor de activiteiten op middellange termijn: de geavanceerde technologie die rekening houdt met de volledige levenscyclus van de produkten en de bedrijven in staat stelt flexibel en efficiënt te pro ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamten eu wettbewerbsfähige' ->

Date index: 2022-08-20
w