Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesamte region davon profitiert " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Ich stimme für diese Empfehlung, da dieses horizontale Abkommen die Beseitigung einzelstaatlicher Beschränkungen gegenwärtiger bilateraler Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten und Brasilien ermöglicht und die gesamte europäische Luftverkehrsbranche davon profitiert.

− (PT) Ik heb voor deze aanbeveling gestemd aangezien met deze horizontale overeenkomst nationale beperkingen in de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten en Brazilië weggenomen kunnen worden, wat ten goede komt aan alle Europese luchtvaartmaatschappijen.


Zwar stimmt es, dass das Verlangen des kenianischen Volkes nach Demokratie groß ist und dass Kenia einen starken Wirtschaftsboom erlebt, doch genauso richtig ist es, dass die Regierung, die diesen Wirtschaftsboom begleitet, jahrelang nicht dafür gesorgt hat, dass die gesamte Bevölkerung davon in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht profitiert.

Het is waar dat de dorst van de gewone Keniaan naar democratie sterk is en dat Kenia een hoge economische vlucht heeft genomen. Het is even waar dat een regering die gedurende jaren op deze economische bloei heeft toegezien, er niet in is geslaagd ervoor te zorgen dat de hele bevolking daar economisch en sociaal beter van werd.


Würde Syrien auf sein Groß-Syrien-Projekt verzichten und sich andere Verbündete als den Iran suchen, würde die gesamte Region davon profitieren.

Als Syrië af zou zien van zijn "Groot Syrië"-project, als het andere bondgenoten zou zoeken dan Iran, dan zou de hele regio daar wel bij varen.


2. unterstreicht, dass die Nördliche Dimension mit dem erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen und der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags mit zehn Beitrittsländern, darunter auch denen in der Nördlichen Dimension, in eine neue Phase eintritt und ihre Partner mit der gewaltigen Aufgabe konfrontiert, die mit diesem historischen Ereignis verbundenen Chancen und Herausforderungen zu meistern und dazu beizutragen, dass die gesamte Region davon profitiert;

2. wijst erop dat een geslaagde afronding van de toetredingsonderhandelingen en de ondertekening van het Toetredingsverdrag met tien toetredende landen waaronder de landen die betrokken zijn bij de noordelijke dimensie de noordelijke dimensie een nieuwe fase binnenvoert en voor de partners de omvangrijke taak met zich meebrengt de mogelijkheden en uitdagingen onder ogen te zien die het gevolg zijn van deze historische gebeurtenis, en ertoe bij te dragen dat de hele regio hiervan de vruchten plukt;


Ich fordere dazu auf, dass nicht nur die Spiele, sondern auch der damit verbundene Tourismus dergestalt geplant und organisiert werden, dass jede Region des Vereinigten Königreichs davon profitiert.

Niet alleen de Spelen, maar ook de toeristische spin-off zou zodanig moeten worden beheerd en georganiseerd, dat elke regio binnen het VK er beter van wordt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Re ...[+++]


14quinquies - § 1. Das Kapitel II des vorliegenden Dekrets findet ebenfalls Anwendung auf die Bescheinigungen besonderer Merkmale, deren Schutz im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92 des Rates vom 14. Juli 1992 über Bescheinigungen besonderer Merkmale von Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln beantragt wird, wenn der in Artikel 5 dieser Verordnung erwähnte Name einen geographischen Begriff beinhaltet, der das gesamte Gebiet der Wallonischen Region, einen Teil davon oder einen bestimmten Ort ...[+++]

§ 1. Hoofdstuk II van dit decreet is eveneens van toepassing op de specificiteitscertificaten waarvan de bescherming aangevraagd wordt krachtens de verordening (EEG) nr. 2082/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen, indien de naam bedoeld in artikel 5 van die verordening een geografische term inhoudt die het gehele grondgebied van het Waalse Gewest of een deel ervan of een bepaalde plaats in dat grondgebied beoogt of indien hij in het Waals is aangegeven of op andere wijze een verband met het gehele grondgebied of een deel ervan suggereert.


Art. 17 - In demselben Dekret wird ein neues Kapitel III eingefügt mit der Bezeichnung " Kapitel III - Die Bescheinigungen besonderer Merkmale, deren Name das gesamte Gebiet der Region oder einen Teil davon bezeichnet gemäss Artikel 5, § 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92" .

Art. 17. In hetzelfde decreet wordt een nieuw hoofdstuk III ingevoegd, luidend als volgt : « Hoofdstuk III - Specificiteitscertificaten waarvan de naam het gehele grondgebied of een deel van het grondgebied van het Gewest beoogt, overeenkomstig artikel 5, § 4, van de verordening (EEG) nr. 2082/92 ».


Indem Aktionen zugunsten der am stärksten benachteiligten und gespaltenen Bevölkerungsgruppen mit Maßnahmen kombiniert werden, die Möglichkeiten zur Verbesserung persönlicher Fähigkeiten bieten, kann die gesamte Bevölkerung besser zur Entwicklung der Region beitragen und davon auch profitieren.

Door de acties die gericht zijn op de meest benadeelde en verdeelde gemeenschappen te combineren met maatregelen die mogelijkheden openen om de persoonlijke vaardigheden te ontwikkelen, zal de hele gemeenschap beter kunnen bijdragen tot en profiteren van de ontwikkeling van de regio.


Das genannte INTERREG-Programm umfaßt ein Gebiet, das gegenüber dem Anwendungsbereich des vorhergehenden Programms INTERREG I beträchtlich größer ist. So bezieht es sich auf drei der vier Departements der Region Lothringen in Frankreich (Meuse, Meurthe et Moselle, Moselle), das gesamte Großherzogtum Luxemburg und vier der fünf Arrondissements der Provinz Luxemburg in Belgien (Arlon, Virton, Bastogne, Neufchâteau), das entspricht einer Bevölkerung von nahezu 2,5 Mio. Personen (davon ...[+++]

Het betrokken INTERREG-programma heeft betrekking op een veel groter gebied dan hetwelk door het vorige INTERREG I-programma werd bestreken : het omvat thans drie van de vier departementen van de regio Lorraine in Frankrijk (Meuse, Meurthe et Moselle, Moselle), het gehele grondgebied van het Groothertogdom Luxemburg en vier van de vijf arrondissementen van de provincie Luxemburg in België (Arlon, Virton, Bastogne, Neufchâteau), en heeft daarmee een bevolking van bijna 2,5 miljoen (waarvan 58 % in doelstelling 2- of 5b-gebieden).


w