Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamte laufzeit bilden » (Allemand → Néerlandais) :

(8) Die für diese Verordnung und die Verordnung (EU) Nr/. [zur Schaffung eines Instruments für die finanzielle Unterstützung im Bereich Außengrenzen und Visa im Rahmen des Fonds für die innere Sicherheit] festgesetzten Gesamtmittel sollten die Mittelausstattung des Fonds für dessen gesamte Laufzeit bilden und der Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens als vorrangiger Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 17 der Interinstitutionellen Vereinbarung dienen.

(8) De totale middelen voor deze verordening en voor Verordening (EU) nr/. [[tot vaststelling, als onderdeel van het Fonds voor interne veiligheid, van het instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa], moeten gezamenlijk voor de volledige looptijd van het Fonds de financiële middelen vormen die overeenkomstig punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt moeten vormen in de loop van de jaarlijkse begrotingsprocedure.[[tot vaststelling, als onderdeel van het Fonds voor interne veiligheid, van het instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa], mo ...[+++]


(6a) Die für diese Verordnung und die Verordnung (EU) Nr. XXX/2012 zur Schaffung eines Instruments für die finanzielle Unterstützung im Bereich polizeiliche Zusammenarbeit, Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung und Krisenmanagement im Rahmen des Fonds für die innere Sicherheit festgesetzten Gesamtmittel sollten die Mittelausstattung des Fonds für dessen gesamte Laufzeit bilden und der Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens als vorrangiger Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 17 der Interinstitutionellen Vereinbarung dienen.

(6 bis) De totale middelen voor deze verordening en voor Verordening (EU) nr. XXX/2012 tot vaststelling, als onderdeel van het Fonds voor interne veiligheid, van het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, misdaadpreventie en –bestrijding, en crisisbeheersing moeten gezamenlijk voor de volledige looptijd van het Fonds de financiële middelen vormen die overeenkomstig punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt moeten vormen in de loop van de jaarlijkse begrotingsprocedure.


(6a) Die für diese Verordnung und die Verordnung (EU) Nr. XXX/2012 zur Schaffung eines Instruments für die finanzielle Unterstützung im Bereich polizeiliche Zusammenarbeit, Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung und Krisenmanagement im Rahmen des Fonds für die innere Sicherheit festgesetzten Gesamtmittel sollten die Mittelausstattung des Fonds für dessen gesamte Laufzeit bilden und der Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens als vorrangiger Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 17 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom XXX/201Z zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Zusammena ...[+++]

(6 bis) De totale middelen voor deze verordening en voor Verordening (EU) nr. XXX/2012 tot vaststelling, als onderdeel van het Fonds voor interne veiligheid, van het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, misdaadpreventie en –bestrijding, en crisisbeheersing moeten gezamenlijk voor de volledige looptijd van het Fonds de financiële middelen vormen die overeenkomstig punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van xxx/201z tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer, voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt moeten ...[+++]


In der EIS festgelegte Schwerpunkte werden in konkrete Maßnahmen umgesetzt, die die Grundlage bilden für das fortlaufende ISA-Arbeitsprogramm, das die gesamte Laufzeit des Programms (sechs Jahre) erfasst.

De in de EIS vastgestelde prioriteiten zullen worden omgezet in concrete acties die de basis zullen vormen van het lopende ISA-werkprogramma dat de volledige duur van het programma bestrijkt (zes jaar).


In der EIS festgelegte Schwerpunkte werden in konkrete Maßnahmen umgesetzt, die die Grundlage bilden für das fortlaufende ISA-Arbeitsprogramm, das die gesamte Laufzeit des Programms (sechs Jahre) erfasst.

De in de EIS vastgestelde prioriteiten zullen worden omgezet in concrete acties die de basis zullen vormen van het lopende ISA-werkprogramma dat de volledige duur van het programma bestrijkt (zes jaar).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamte laufzeit bilden' ->

Date index: 2021-03-25
w