Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gesamtbetrags bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Generell 4 % des Gesamtbetrags der Fonds, der für operationelle Programme in einem Mitgliedstaat für jede Regionenkategorie bereitgestellt wird, und 4 % der Mittel des Kohäsionsfonds, die für operationelle Programme in einem Mitgliedstaat bereitgestellt werden.

Als algemene regel geldt: 4% van het totale bedrag dat per regiocategorie uit de fondsen wordt toegewezen voor operationele programma's in een lidstaat, en 4% van het bedrag dat uit het Cohesiefonds voor operationele programma's in een lidstaat wordt toegewezen.


Von dem Gesamtbetrag werden 27 Mio. EUR der Agentur Frontex bereitgestellt, damit sie die beiden Operationen Triton und Poseidon verstärken kann. Somit wird die Finanzausstattung der Operationen für die letzten sieben Monate des Jahres 2015 verdreifacht.

Van het totale bedrag is 27 miljoen euro bestemd voor Frontex, ter versterking van de operaties Triton en Poseidon. Dit betekent een verdrievoudiging van deze operaties in de laatste zeven maanden van 2015.


(3) Die in Absatz 2 genannte Kooperationsvereinbarung enthält insbesondere Regelungen über: den Gesamtbetrag des Beitrags der Union und den Zeitplan, nach dem er bereitgestellt werden soll, die Bedingungen für das von der beauftragten Durchführungseinrichtung einzurichtende Treuhandkonto, die Kriterien für die Berechtigung zur Inanspruchnahme des Unionsbeitrags, die genauen Details der vorzunehmenden Risikoteilung (einschließlich der Verschuldungsquote) und die von der beauftragten Durchführungseinrichtung zu leis ...[+++]

3. De in lid 2 bedoelde samenwerkingsovereenkomst omvat voorschriften betreffende met name: het totaalbedrag van de bijdrage van de Unie en een tijdschema voor de toekenning ervan; de voorwaarden voor de door het gecontracteerde uitvoeringsorgaan te openen trustrekening; de criteria om in aanmerking te komen voor het gebruik van de bijdrage van de Unie; de details met betrekking tot de exacte risicodeling (met inbegrip van de hefboomratio) die moet worden afgedekt, en de garanties die door het gecontracteerde uitvoeringsorgaan moeten worden geboden; de waardering van het risicodelingsinstrument, op basis van de risicomarge en de dekk ...[+++]


(3) Die in Absatz 2 genannte Kooperationsvereinbarung enthält insbesondere Regelungen über: den Gesamtbetrag des Beitrags der Union und den Zeitplan, nach dem er bereitgestellt werden soll, die Bedingungen für das von der beauftragten Durchführungseinrichtung einzurichtende Treuhandkonto, die Kriterien für die Berechtigung zur Inanspruchnahme des Unionsbeitrags, die genauen Details der vorzunehmenden Risikoteilung (einschließlich der Verschuldungsquote) und die von der beauftragten Durchführungseinrichtung zu leis ...[+++]

3. De in lid 2 bedoelde samenwerkingsovereenkomst omvat voorschriften betreffende met name: het totaalbedrag van de bijdrage van de Unie en een tijdschema voor de toekenning ervan; de voorwaarden voor de door het gecontracteerde uitvoeringsorgaan te openen trustrekening; de criteria om in aanmerking te komen voor het gebruik van de bijdrage van de Unie; de details met betrekking tot de exacte risicodeling (met inbegrip van de hefboomratio) die moet worden afgedekt, en de garanties die door het gecontracteerde uitvoeringsorgaan moeten worden geboden; de waardering van het risicodelingsinstrument, op basis van de risicomarge en de dekk ...[+++]


Die Europäische Kommission genehmigte die ersten Finanzierungsbeschlüsse zugunsten von elf afrikanischen Staaten und zwei Karibik-Staaten über einen Gesamtbetrag von 230 Mio. EUR. Davon werden 215 Mio. EUR aus dem Ad-hoc-FLEX-Mechanismus für anfällige Länder (V-Flex) bereitgestellt.

De Europese Commissie heeft de eerste financieringsbesluiten goedgekeurd ten voordele van elf Afrikaanse en twee Caribische landen voor een totaalbedrag van 230 miljoen EUR, inclusief 215 miljoen EUR in het kader van het zogeheten kwetsbaarheids-FLEX-mechanisme (V-FLEX).


Für diese Tätigkeiten können bis zu 4 % des Gesamtbetrags jedes Programms bereitgestellt werden.

Tot 4 % van het totale bedrag voor elk programma kan aan deze acties worden besteed.


Aus dem Kohäsionsfonds werden zum gleichen Zweck erhebliche Beiträge bereitgestellt, allerdings sind die Gesamtbeträge schwieriger zu berechnen.

Enkele grote bijdragen uit het Cohesiefonds hebben hetzelfde doel, maar de exacte totaalbedragen zijn moeilijker te berekenen.


(8) Die Mittel für diese bevorzugten Zwecke werden aus der Investitionsfazilität bereitgestellt und belaufen sich auf höchstens 5 % des Gesamtbetrags der Mittel der Investitionsfazilität und der Eigenmittel der Bank, die für die Investitionsfinanzierung vorgesehen sind.

8. De voor deze concessionele doeleinden ter beschikking gestelde middelen zijn afkomstig van de Investeringsfaciliteit en bedragen niet meer dan 5 % van het totale bedrag dat wordt toegewezen voor de financiering van investeringen in het kader van de Investeringsfaciliteit en uit de eigen middelen van de Bank.


Ziel 2 ist mit EFRE- und ESF-Mitteln in Höhe von 22,5 Mrd. EUR für die alten Mitgliedstaaten (für sieben Jahre, 11,5% des Gesamtbetrags) und 0,12 Mrd. EUR für die neuen Mitgliedstaaten (für zweieinhalb Jahre, 0,86% des diesen Ländern zugewiesenen Gesamtbetrags) ausgestattet. Im Rahmen der Übergangsunterstützung werden 2,721 Mrd. EUR bereitgestellt.

Voor doelstelling 2 is van het eerste bedrag (voor de oude lidstaten) 22,5 miljard euro (11,5 %) bestemd voor de periode van 7 jaar, en is van het tweede bedrag (voor de nieuwe lidstaten) 0,12 miljard euro (0,86 %) bestemd voor de periode van 2,5 jaar. Het aandeel van de overgangssteun bedraagt 2,721 miljard euro. Doelstelling 2 wordt gefinancierd door het EFRO en het ESF.


7. Schließlich unterzeichneten Herr MICHAELIDES im Namen Zyperns sowie Herr BARNIER und Herr van den BROEK im Namen der Europäischen Gemeinschaft zum Abschluß dieser Tagung des Assoziationsrates das bis 31. Dezember 1998 geltende 4. Finanzprotokoll EG-Zypern über einen Gesamtbetrag von 74 Mio. ECU, der wie folgt bereitgestellt werden soll: a) 50 Mio. ECU in Form von Darlehen der Europäischen Investitionsbank aus deren eigenen Mitteln, b) 22 Mio. ECU aus Haushaltsmitteln der Gemeinschaft in Form von Zuschüssen, c) 2 Mio. ECU aus Haushaltsmitteln der Gemei ...[+++]

7. Tenslotte, aan het einde van deze zitting van de Associatieraad, tekenden de heer MICHAELIDES, namens Cyprus, en de heren BARNIER en VAN DEN BROEK, namens de Europese Unie, het vierde Financieel Protocol EG- Cyprus voor de periode tot en met 31 december 1998 ten belope van een totaalbedrag van 74 miljoen ecu die als volgt kan worden uitgesplitst : a) 50 miljoen ecu in de vorm van leningen uit de eigen middelen van de Europese Investeringsbank, b) 22 miljoen ecu uit de begrotingsmiddelen van de Gemeenschap in de vorm van schenkingen, c) 2 miljoen ecu uit de begrotingsmiddelen van de Gemeenschap in de vorm van een bijdrage tot de vormin ...[+++]


w