Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesamtbericht stiftung sollte allen " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Stiftung für Berufsbildung sollte enge Beziehungen zu dem Europäischen Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop), zu dem europaweiten Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich (Tempus) und zu allen anderen Programmen unterhalten, die der Rat eingerichtet hat, um den Ländern, auf die die Tätigkeiten der Stiftung ausgerichtet sind, Unterstützung im Bildungsbereich zukommen zu lassen.

De Europese Stichting voor opleiding moet nauwe banden hebben met het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop), alsook met het Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus) en de andere programma's die door de Raad in het leven zijn geroepen om hulp op opleidingsgebied te verschaffen aan de landen die bij de activiteiten van de Stichting betrokken zijn.


(17) Die Europäische Stiftung für Berufsbildung sollte enge Beziehungen zu dem Europäischen Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop ), zu dem europaweiten Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich (Tempus ) und zu allen anderen Programmen unterhalten, die der Rat eingerichtet hat, um den Ländern, auf die die Tätigkeiten der Stiftung ausgerichtet sind, Unterstützung im Bildungsbereich zukommen zu lassen.

(17) De Europese Stichting voor opleiding moet nauwe banden hebben met het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop), alsook met het Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus) en de andere programma's die door de Raad in het leven zijn geroepen om hulp op opleidingsgebied te verschaffen aan de landen die bij de activiteiten van de Stichting betrokken zijn.


Das Institut sollte mit allen Programmen und Einrichtungen der Gemeinschaft so eng wie möglich zusammenarbeiten, um Doppelarbeit zu vermeiden und die bestmögliche Nutzung der Ressourcen zu gewährleisten. Insbesondere gilt dies im Hinblick auf die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen , die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz , das Zentrum für die Förderung der Berufsbildung und die Agentur der Europäischen Union für Grundr ...[+++]

Om dubbel werk te voorkomen en optimaal gebruik van middelen te garanderen, moet het Instituut zo nauw mogelijk samenwerken met alle communautaire programma's en organen, met name met de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden , het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk , het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten .


Das Institut sollte mit allen Programmen und Einrichtungen der Gemeinschaft so eng wie möglich zusammenarbeiten, um Doppelarbeit zu vermeiden und die bestmögliche Nutzung der Ressourcen zu gewährleisten. Insbesondere gilt dies im Hinblick auf die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen , die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz , das Zentrum für die Förderung der Berufsbildung und die Agentur der Europäischen Union für Grundr ...[+++]

Om dubbel werk te voorkomen en optimaal gebruik van middelen te garanderen, moet het Instituut zo nauw mogelijk samenwerken met alle communautaire programma's en organen, met name met de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden , het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk , het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten


(14) Das Institut sollte mit allen Programmen und Einrichtungen der Gemeinschaft so eng wie möglich zusammenarbeiten, um Doppelarbeit zu vermeiden und die bestmögliche Nutzung der Ressourcen zu gewährleisten. Insbesondere gilt dies im Hinblick auf die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen , die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz , das Zentrum für die Förderung der Berufsbildung und die Agentur der Europäischen Union für G ...[+++]

(14) Om dubbel werk te voorkomen en optimaal gebruik van middelen te garanderen, moet het Instituut zo nauw mogelijk samenwerken met alle communautaire programma's en organen, met name met de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden , het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk , het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten .


O. in der Erwägung, dass die erste Informationsquelle auf europäischer Ebene die Europäische Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen ist, die der ERM (European Restructuring Monitor) verwaltet, und in der Überzeugung, dass diese Quelle optimiert werden sollte, vor allem im Hinblick auf die Visibilität und Zugänglichkeit der Informationen in allen Sprachen der Union,

O. overwegende dat de eerste informatiebron op Europees niveau de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden is, die de ERM (European Restructuring Monitor) beheert, en dat deze informatiebron zou moeten worden geoptimaliseerd, vooral wat betreft de zichtbaarheid en de toegankelijkheid van de informatie in alle talen van de Unie;


N. in der Erwägung, dass die erste Informationsquelle auf europäischer Ebene die Europäische Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen ist, die das ERM (European Restructuring Monitor) verwaltet, und mit der Auffassung, dass diese Quelle optimal genutzt werden sollte, vor allem betreffend die Visibilität und Zugänglichkeit der Informationen in allen Sprachen der Union,

N. overwegende dat de eerste informatiebron op Europees niveau de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden is, die de ERM (Monitor van de Europese herstructurering) beheert, en dat deze informatiebron zou moeten worden geoptimaliseerd, vooral wat betreft de zichtbaarheid en de toegankelijkheid van de informatie in alle talen van de Unie;


(14) Das Institut sollte mit allen Einrichtungen und Programminstanzen der Gemeinschaft so eng wie möglich zusammenarbeiten, um die bestmögliche Nutzung der Ressourcen zu gewährleisten. Insbesondere gilt dies für die Zusammenarbeit mit der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen , der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz , dem Zentrum für die Förderung der Berufsbildung und der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte ...[+++]

(14) Om optimaal gebruik te maken van de beschikbare middelen moet het Instituut zo nauw mogelijk samenwerken met alle communautaire programma's en organen, met name met de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden , het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk , het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten .


Der jährliche Gesamtbericht der Stiftung sollte allen interessierten Gemeinschaftsinstanzen zugeleitet werden.

Overwegende dat het dienstig is het Jaarlijks Algemeen Verslag van de Stichting aan alle betrokken communautaire instanties te doen toekomen;


Der jährliche Gesamtbericht des Zentrums sollte allen interessierten Gemeinschaftsinstanzen zugeleitet werden.

Overwegende dat het dienstig is het Jaarlijks Algemeen Verslag van het Centrum aan alle betrokken communautaire instanties te doen toekomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesamtbericht stiftung sollte allen' ->

Date index: 2024-11-19
w