Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesägter Tang
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Sägetang

Traduction de «gesagt soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie




Holz, in der Längsrichtung gesägt

hout, enkel overlangs gezaagd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie bereits in der Mitteilung der Kommission zu Wasserknappheit und Dürre in der Europäischen Union vom Juni 2007 gesagt, soll beim Gesundheitscheck geprüft werden, wie Fragen der Wasserbewirtschaftung verstärkt in die Programme zur Entwicklung des ländlichen Raumes einbezogen werden können.

Zoals wordt gesteld in de mededeling van de Commissie over de waterschaarste en droogte van juni 2007, biedt de GC een kans om na te gaan hoe extra thema's op het gebied van waterbeheer in de desbetreffende GLB-instrumenten kunnen worden geïntegreerd.


Die Richtlinie soll - anders gesagt - ermöglichen, dass Wertpapierfirmen, Banken und Börsen ihre Dienstleistungen grenzüberschreitend auf der Grundlage der von ihrer zuständigen Herkunftslandbehörde erteilten Zulassung erbringen.

Met andere woorden: de richtlijn moet beleggingsondernemingen, banken en officiële beurzen toestaan grensoverschrijdend hun diensten aan te bieden op basis van een vergunning die is verleend door de bevoegde autoriteit in het land van herkomst.


Die Arbeitsgruppen regten eine Reihe von Änderungen an den Maßnahmen an, mit denen, wie bereits gesagt, die Programmdurchführung erleichtert werden soll.

De werkgroepen gaven de aanzet tot een aantal voorstellen voor wijzigingen in de maatregelen, zoals hierboven beschreven, gericht op het vergemakkelijken van de tenuitvoerlegging van het programma.


Wie schon gesagt, soll das bedeuten, dass Slowaken, die in einem von Ungarn bewohnten Bezirk leben, dazu berechtigt sind, jegliche offizielle Information in dieser Sprache zu erhalten.

Zoals nader werd verklaard, komt dit erop neer dat als er in een door Hongaren bewoond gebied ook maar één Slowaak woont, diegene het recht heeft op alle officiële informatie in die taal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits in der Mitteilung der Kommission zu Wasserknappheit und Dürre in der Europäischen Union vom Juni 2007 gesagt, soll beim Gesundheitscheck geprüft werden, wie Fragen der Wasserbewirtschaftung verstärkt in die Programme zur Entwicklung des ländlichen Raumes einbezogen werden können.

Zoals wordt gesteld in de mededeling van de Commissie over de waterschaarste en droogte van juni 2007, biedt de GC een kans om na te gaan hoe extra thema's op het gebied van waterbeheer in de desbetreffende GLB-instrumenten kunnen worden geïntegreerd.


Forschung, haben Sie gesagt, soll national gemacht werden.

U zei dat onderzoek een nationale verantwoordelijkheid moet zijn.


Forschung, haben Sie gesagt, soll national gemacht werden.

U zei dat onderzoek een nationale verantwoordelijkheid moet zijn.


Sein Ziel besteht in der Einrichtung eines Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung von auf europäischer Ebene im Jugendbereich tätigen Einrichtungen. Genauer gesagt, soll mit der Annahme eines Aktionsprogramms eine angemessene Rechtsgrundlage für Finanzhilfen der Gemeinschaft, die diesem Sektor bereits gewährt werden, geschaffen werden.

Het is de bedoeling een communautair actieprogramma op te zetten ter ondersteuning van organisaties die op Europees niveau actief zijn op het terrein van jeugdzaken. Het gaat er dan in de eerste plaats om via de goedkeuring van dit programma een geschikte rechtsgrondslag te scheppen voor de uitgaven die de Gemeenschap op dit terrein reeds doet.


18. Genauer gesagt wird mit diesem Grünbuch der Zweck verfolgt, die Tragweite der Gemeinschaftsregeln zu erläutern, die für die Phase der Auswahl des privaten Partners und für die sich daran anschließende Phase gelten; gegebenenfalls bestehende Unsicherheiten sollen ermittelt werden, ferner soll analysiert werden, ob der Gemeinschaftsrahmen den Herausforderungen und spezifischen Merkmalen von ÖPP gerecht wird.

18. Meer in het bijzonder wordt in dit groenboek de reikwijdte van de communautaire regels voor de fase van de selectie van de private partij en de daaropvolgende fase aangegeven om de vinger te leggen op eventuele onzekerheden en te analyseren of het communautaire kader geschikt is voor PPS-vraagstukken en de specifieke kenmerken ervan.


Genauer gesagt, soll versucht werden, zu einer integrierteren Vision zu gelangen, einer Vision, die alle Probleme vereint, mit denen der afrikanische Kontinent heute zu kämpfen hat und denen wir nicht gleichgültig gegenüberstehen.

De bedoeling is de verschillende problemen waarmee het Afrikaanse continent heden ten dage te kampen heeft in kaart te brengen.




D'autres ont cherché : holz in der längsrichtung gesägt     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     sägetang     gesägter tang     gesagt soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesagt soll' ->

Date index: 2025-01-17
w