Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevor die letzte Normalgluehung vorgenommen wird
Eine Krise steht unmittelbar bevor

Traduction de «gerufen worden bevor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eine Druckverformung erzielen, bevor Bruch auftritt

voor breuk drukvervorming krijgen


bevor die letzte Normalgluehung vorgenommen wird

voor de laatste normaalgloeiing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. vertritt die Ansicht, dass Preise nicht zur Kerntätigkeit des Parlaments gehören und verlangt die Durchführung einer Kosten-Nutzen-Analyse, bevor neue Preise ins Leben gerufen werden;

40. is van mening dat het uitreiken van prijzen geen kerntaak van het Parlement is en verzoekt dat er een kosten-batenanalyse wordt verricht voordat er nieuwe prijzeninitiatieven worden ontwikkeld;


40. vertritt die Ansicht, dass Preise nicht zur Kerntätigkeit des Parlaments gehören und verlangt die Durchführung einer Kosten-Nutzen-Analyse, bevor neue Preise ins Leben gerufen werden;

40. is van mening dat het uitreiken van prijzen geen kerntaak van het Parlement is en verzoekt dat er een kosten-batenanalyse wordt verricht voordat er nieuwe prijzeninitiatieven worden ontwikkeld;


Außerdem erhalten Ärzte in öffentlichen Krankenhäusern, die nach ihren normalen Arbeitszeiten zu Notfällen gerufen werden, manchmal keine angemessene Ruhezeit, bevor sie ihre Arbeit wieder aufnehmen (gemäß Richtlinie sollte Arbeitnehmern pro 24-Stunden-Zeitraum eine Mindestruhezeit von elf zusammenhängenden Stunden gewährt werden).

Daarnaast leidt de huidige praktijk in openbare ziekenhuizen ertoe dat artsen die ’s nachts na hun normale werktijd worden opgeroepen om spoedgevallen te behandelen, soms onvoldoende rust kunnen nemen voordat zij weer aan het werk moeten (de richtlijn geeft werknemers per 24 uur recht op een dagelijkse rusttijd van ten minste elf aaneengesloten uren).


Wäre der Vertrag ins Leben gerufen worden, bevor ein solcher Vorschlag gemacht worden wäre, hätten wir ihn nicht akzeptiert.

Als het Verdrag voorafgaand aan een dergelijk voorstel in werking was getreden, hadden we het niet aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurden sowohl die negativen als auch die positiven Ansichten zum EIT angehört, und es wird zweifellos weitere Diskussionen geben, bevor das EIT ins Leben gerufen wird.

We hebben positieve en negatieve standpunten ten aanzien van het EIT gehoord, en er zullen ongetwijfeld nog meer discussies plaatsvinden voordat het EIT het licht ziet.


– (FR) Herr Präsident! Bedauerlicherweise hat die Kommission das Europäische Technologieinstitut ins Leben gerufen, bevor die Finanzierung im Vorfeld gesichert war.

– Monsieur le Président, dommage que la Commission ait lancé le projet de l'Institut européen de technologie sans en assurer le financement dès le départ.


Für mich ist es ein wichtiger Fortschritt, dass diese niederländischen und belgischen Euregionen, die bereits zusammengearbeitet haben, bevor die Initiative INTERREG überhaupt ins Leben gerufen wurde, nun beschlossen haben, ihre Zusammenarbeit im Rahmen eines INTERREG-Programms fortzusetzen.

Ik beschouw het als een belangrijke stap voorwaarts dat deze Belgisch-Nederlandse Euregio's, waar reeds vóór het INTERREG-Initiatief werd samengewerkt, hebben besloten de samenwerking binnen een gezamenlijk INTERREG-programma voort te zetten.




D'autres ont cherché : eine krise steht unmittelbar bevor     gerufen worden bevor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerufen worden bevor' ->

Date index: 2024-07-10
w