Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gering sind wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die geschätzten Beschäftigungszahlen in diesem Sektor in Europa noch relativ gering sind und die Bruttowertschöpfung auf 0,8 Mrd. EUR veranschlagt wird, dürften durch das Wachstum dieses Sektors Arbeitsplätze für gut ausgebildete Fachkräfte und erhebliche Chancen in den nachgelagerten Bereichen entstehen, insbesondere wenn aus Meeresorganismen bahnbrechende Arzneimittel entwickelt werden.

Deze sector, die een bruto toegevoegde waarde van 0,8 miljard euro vertegenwoordigt, telt momenteel volgens ramingen relatief weinig werknemers, maar zal, naarmate hij verder groeit, hooggeschoolde arbeid vergen, zeker wanneer uit mariene organismen baanbrekende geneesmiddelen kunnen worden ontwikkeld, en zal ook stroomafwaarts significante kansen creëren.


(n) wenn der für den Einzelnen und für die Gesellschaft bewirkte soziale Schaden und insbesondere die Auswirkung auf das Funktionieren der Gesellschaft und auf die öffentliche Ordnung begrenzt ist, wenn nur wenige kriminelle Handlungen mit der neuen psychoaktiven Substanz in Verbindung gebracht werden und wenn durch Herstellung, Handel und Verbreitung der neuen psychoaktiven Substanz gar keine oder lediglich zu vernachlässigende illegalen Erträge erwirtschaftet werden und die dadurch verursachten wirtschaftlichen Kosten entsprechend gering sind.

(n) de maatschappelijke schade die aan natuurlijke personen en de samenleving wordt toegebracht, beperkt is, met name wat betreft de gevolgen ervan voor het maatschappelijk functioneren en de openbare orde, de criminele activiteiten in verband met de nieuwe psychoactieve stof gering zijn, en er door het produceren, verhandelen en distribueren van de nieuwe psychoactieve stof geen of verwaarloosbare winsten en daarmee gepaarde gaande economische kosten worden gegenereerd.


Das bevorzugte Modell sind Allgemeingenehmigungen, bei denen Sicherheitsbedenken (insbesondere hinsichtlich der Vermeidung einer unerwünschten Wiederausfuhr) vergleichsweise gering sind, wenn die Verbringung zugunsten der Regierungen von EU-Mitgliedstaaten und zertifizierter Unternehmen erfolgt.

Het model dat daarbij de voorkeur verdient is dat van algemene vergunningen, waarbij de veiligheidsbedenkingen (met name wat betreft het voorkomen van ongewenste heruitvoer) beperkt blijven, omdat het hierbij gaat om overdrachten naar hetzij EU-regeringen hetzij gecertificeerde ondernemingen.


Ich möchte an dieser Stelle mit Nachdruck klarstellen, dass wir unsere Verpflichtungen aus der Lissabon-Strategie kaum werden erfüllen können und die Chancen für tatsächliches Wachstum in Europa äußerst gering sind, wenn es den Mitgliedstaaten an dem nötigen Mut mangelt.

Laat mij in dit verband het volgende in alle duidelijkheid stellen: de verwezenlijking van de strategie van Lissabon en werkelijke groei in Europa zitten er niet in zolang de lidstaten de noodzakelijke moed niet kunnen opbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte an dieser Stelle mit Nachdruck klarstellen, dass wir unsere Verpflichtungen aus der Lissabon-Strategie kaum werden erfüllen können und die Chancen für tatsächliches Wachstum in Europa äußerst gering sind, wenn es den Mitgliedstaaten an dem nötigen Mut mangelt.

Laat mij in dit verband het volgende in alle duidelijkheid stellen: de verwezenlijking van de strategie van Lissabon en werkelijke groei in Europa zitten er niet in zolang de lidstaten de noodzakelijke moed niet kunnen opbrengen.


Es ist wichtig, allen Seiten – Mitgliedstaaten, Bürgern, Gewerkschaften und NRO – klar zu machen, dass die erforderlichen Bemühungen zur Verwirklichung dieser Zielsetzungen im Grunde recht gering sind, wenn man sie mit dem Risiko vergleicht, das künftigen Generationen erwächst, wenn wir aus Bequemlichkeit nichts tun.

Het is zaak om iedereen - lidstaten, burgers, vakbonden en NGO's - ervan te overtuigen dat de inspanningen om die doelstellingen te halen eigenlijk klein zijn in verhouding tot de risico's voor de volgende generatie van ons eventueel comfortabel nietsdoen.


Es ist wichtig, allen Seiten – Mitgliedstaaten, Bürgern, Gewerkschaften und NRO – klar zu machen, dass die erforderlichen Bemühungen zur Verwirklichung dieser Zielsetzungen im Grunde recht gering sind, wenn man sie mit dem Risiko vergleicht, das künftigen Generationen erwächst, wenn wir aus Bequemlichkeit nichts tun.

Het is zaak om iedereen - lidstaten, burgers, vakbonden en NGO's - ervan te overtuigen dat de inspanningen om die doelstellingen te halen eigenlijk klein zijn in verhouding tot de risico's voor de volgende generatie van ons eventueel comfortabel nietsdoen.


Zugunsten des Anmeldeverfahrens wird geltend gemacht, dass die von ihm ausgehende abschreckende Wirkung nicht zu unterschätzen ist und dass die benötigten Ressourcen in der Praxis im Verhältnis zu den Ergebnissen und Vorteilen gering sind. Dies gilt insbesondere, wenn die Schwelle, ab der eine Anmeldung verlangt wird, auf dem hohen Niveau von 15 000 Euro festgesetzt wird.

Ter ondersteuning van het op aangifte gebaseerde systeem kan worden aangevoerd dat het afschrikkingseffect daarvan niet mag worden onderschat en dat de middelen die daarvoor moeten worden ingezet in de praktijk relatief beperkt zijn in verhouding tot de resultaten en voordelen die het oplevert. Dit is met name het geval wanneer de aangiftedrempel op een hoog niveau, namelijk 15 000 EUR, is vastgesteld.


Um die Kontrollen im Zusammenhang mit dieser zweiten Anforderung zu erleichtern, kann sie als erfüllt angesehen werden, wenn es sich um Einfuhren aus Drittländern handelt, deren jährliche Ausfuhren in die Gemeinschaft insgesamt schon gering sind.

Ter vergemakkelijking van de controle op dit laatste vereiste kan hieraan worden geacht te zijn voldaan indien het invoer uit een derde land betreft waarvan de totale jaarlijkse uitvoer naar de Gemeenschap reeds zeer gering is.


Um die Kontrollen im Zusammenhang mit dieser zweiten Anforderung zu erleichtern, kann sie als erfuellt angesehen werden, wenn es sich um Einfuhren aus Drittländern handelt, deren jährliche Ausfuhren in die Gemeinschaft insgesamt schon gering sind.

Ter vergemakkelijking van de controle op dit laatste vereiste kan hieraan worden geacht te zijn voldaan indien het invoer uit een derde land betreft waarvan de totale jaarlijkse uitvoer naar de Gemeenschap reeds zeer gering is.




D'autres ont cherché : gering sind wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gering sind wenn' ->

Date index: 2023-02-08
w