Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gering gehärtetes Glas
Gering vorgespanntes Glas

Traduction de «gering andererseits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


gering gehärtetes Glas | gering vorgespanntes Glas

half voorgespannen glas | half-gehard glas


Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass das Gebiet saniert worden ist und als Wiese genutzt wird; dass der Umweltverträglichkeitsprüfer davon ausgeht, dass die Wahrscheinlichkeit einer anderen Nutzung gering ist, einerseits aufgrund des kuppelförmigen Reliefs, das ein Ergebnis der früheren Deponie ist, und andererseits wegen der lehmigen Böden, die dieses Gebiet kennzeichneten und die von geringem Wert sind; dass die Eintragung dieser Ländereien als Agrargebiet jedoch rationell scheint, da sie für die Betriebsinhaber von Interesse ist, insofern die betreffenden Lände ...[+++]

Dat het gebied werd hersteld en als weiland dient; dat het volgens de auteur van het onderzoek weinig waarschijnlijk is dat er een andere specialisatie dan weiland daar gevestigd zou kunnen worden gelet op het reliëf (een afgeronde heuveltop) als resultante van het voormalig stort en de aanwezigheid van kleigronden die voorheen het gebied kenmerkten en waarvan de waarde niet erg hoog is; dat de opneming van die gebieden als landbouwgebied evenwel rationeel blijkt daar ze van waarde is voor de uitbaters aan wie ze werden teruggegeven (eff.ond., fase II, ...[+++]


18. stellt fest, dass – wie im Vorjahr auch – der Beitrag der Union zu Tuberkulose-Programmen am höchsten war und dass andererseits der Beitrag der Union zu Programmen zur Bekämpfung der Blauzungenkrankheit weiter gering ausfiel;

18. stelt vast dat, net als vorig jaar, de bijdrage van de Unie voor de programma's ter bestrijding van tuberculose het hoogst was en dat de bijdrage van de Unie voor programma's voor de aanpak van blauwtong nog altijd laag is;


Die Kommission hat beschlossen, Mindestsätze vorzuschlagen, um einerseits die Gefahr der Standortverlagerung gering zu halten und andererseits Steuereinnahmen für die EU und die Mitgliedstaaten zu sichern.

De Commissie heeft besloten minimumtarieven voor te stellen om enerzijds het risico van verhuizing te beperken en anderzijds opbrengsten voor de EU en de lidstaten te garanderen.


Einerseits ist es auch von Bedeutung, sicherzustellen, dass die aktualisierten Statistiken so vollständig wie möglich sind und einen guten Überblick über den Tourismus in Europa vermitteln. Andererseits muss darauf geachtet werden, die Belastung der Auskunftgeber so gering wie möglich zu halten.

Aan de ene kant is het ook belangrijk ervoor te zorgen dat de geactualiseerde statistieken zo volledig mogelijk zijn, en dat ze een goed overzicht bieden van het toerisme in heel Europa, terwijl we er aan de andere kant aan moeten denken respondenten niet al te veel te belasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Preisbenchmarking: Um die Zugangsoffenheit auf Vorleistungsebene tatsächlich zu gewährleisten und potenzielle Wettbewerbsverzerrungen möglichst gering zu halten, muss unbedingt vermieden werden, dass der ausgewählte Bieter überhöhte Vorleistungspreise bzw. andererseits Verdrängungspreise oder eine Preis-Kosten-Schere praktiziert.

Benchmark-prijsstelling: om werkelijke wholesaletoegang te garanderen en de mogelijke vervalsing van de mededinging tot een minimum te beperken, is het van cruciaal belang te voorkomen dat de winnaar van de aanbesteding buitensporige wholesaleprijzen toepast of omgekeerd juist afbraakprijzen of wurgprijzen (price squeezes).


Andererseits stelle ich mit Enttäuschung fest, dass Ziffer 6 – worauf Herr Wurtz bereits hinwies – deutlich zeigt, wie groß, oder besser gesagt, wie gering ihre Bereitschaft zu einer Änderung des Verfassungsvertrags ist: An seinem Inhalt soll nicht gerüttelt werden, nur an seiner Aufmachung.

Anderzijds stel ik met teleurstelling vast dat in paragraaf 6 - collega Wurtz zei het al - blijkt hoe groot, of beter gezegd hoe gering, hun echte bereidheid tot wijziging van de grondwet wel is: de inhoud van de grondwet mag niet gewijzigd worden, alleen de verpakking.


Abschließend lässt sich sagen, dass das CIP zwar der Nukleus der Innovationspolitik der EU ist, der mit 4,2 Mrd. EUR bei einer Laufzeit von 7 Jahren und 25 Staaten extrem gering ausgestattet ist; andererseits müssen wir das CIP aber als Katalysator sehen, durch den Innovationsprozesse auch in anderen Programmen (Regionalförderung, Agrarmarkt, Verkehr etc.) angestoßen werden.

Tot slot kan worden gesteld dat het KCI, als kern van het innovatiebeleid van de EU, met slechts 4,2 miljard EUR over een looptijd van 7 jaar en voor 25 lidstaten bijzonder stiefmoederlijk is bedeeld. Anderzijds moeten wij het KCI echter zien als een katalysator die ook in andere programma's (regionale ontwikkeling, landbouw, vervoer, enz.) de innovatie stimuleert.


Es gibt außerdem Belege dafür, dass Nachahmung und Produktpiraterie zunehmend im Umfeld des organisierten Verbrechens und terroristischer Machenschaften angesiedelt sind; einerseits wegen der hohen Gewinnmöglichkeiten, andererseits weil das Risiko, entdeckt und bestraft zu werden, derzeit noch relativ gering ist.

Er zijn ook bewijzen van steeds nauwere banden tussen namaak en piraterij enerzijds en de georganiseerde misdaad en terroristische activiteiten anderzijds vanwege de hoge winsten en het tot dusver vrij beperkte risico om betrapt en ook gestraft te worden.


Einige Fischereierzeugnisse, die am Einkommen der Erzeuger auf regionaler oder lokaler Ebene einen wesentlichen Anteil haben, können nicht in die gemeinschaftliche Rücknahmepreisregelung einbezogen werden, weil einerseits auf den Märkten der Mitgliedstaaten bzw. Regionen erhebliche Preisdisparitäten bestehen und andererseits die Gesamtmenge dieser Erzeugnisse, die auf dem Gemeinschaftsmarkt gehandelt werden, zu gering ist.

Visserijproducten die een belangrijk aandeel hebben in het inkomen van de producenten op regionaal of plaatselijk niveau, kunnen niet worden meegenomen in de regeling betreffende de communautaire ophoudprijs omdat er grote verschillen in marktprijs tussen lidstaten of regio's bestaan of omdat de totale productie van die producten op de communautaire markt te klein is.


52. unterstreicht die Notwendigkeit der europäischen Koordinierung und finanziellen Förderung der Forschungsaktivitäten zu übertragbaren spongiformen Hirnerkrankungen (TSE) im allgemeinen und der neuen Variante von CJD im besonderen, da einerseits immer noch erhebliche Wissenslücken bestehen und andererseits das private und kommerzielle Interesse an Forschung in diesem Bereich nur sehr gering ist;

52. onderstreept de noodzaak om het onderzoek naar overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE's) in het algemeen en naar de nieuwe variant van CJD (nvCJD) in het bijzonder op Europees niveau te coördineren en te financieren, daar er enerzijds nog steeds sprake is van aanzienlijke kennishiaten en anderzijds de particuliere en commerciële belangstelling voor onderzoek op dit terrein zeer gering is;




D'autres ont cherché : gering gehärtetes glas     gering vorgespanntes glas     gering andererseits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gering andererseits' ->

Date index: 2024-02-23
w