Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerichtsstand der Betreuung
Gerichtsstand der Vormundschaft
NEET

Vertaling van "gerichtsstand weder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jugendlicher, der sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befindet | Jugendlicher, der weder in Arbeit noch in Ausbildung ist | NEET [Abbr.]

geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]


einen Gerichtsstand der Niederlassung begruenden:einen besonderen Gerichtsstand bestimmen

woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen


Baumwolle, weder gekrempelt noch gekämmt

niet gekaarde en niet gekamde katoen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. betont, dass das in der AVMD-Richtlinie verankerte Ursprungslandprinzip eine notwendige Voraussetzung ist, um audiovisuelle Inhalte über territoriale Grenzen hinweg anbieten zu können und somit in Bezug auf die Schaffung eines gemeinsamen Dienstleistungsmarkts voranzukommen; hebt gleichzeitig hervor, dass dieses Prinzip weder der Verwirklichung gesellschaftlicher und kultureller Ziele noch der Umsetzung notwendiger Änderungen des Unionsrechts, die über die AVMD-Richtlinie hinausgehen, im Wege steht; betont, dass das Ursprungsland, in dem die Werbeeinnahmen erzielt werden, sowie die Sprache des Diensts, des Zielpublikums der Werbung ...[+++]

63. benadrukt dat het herkomstlandbeginsel dat in de AVMS-richtlijn is neergelegd een noodzakelijke voorwaarde vormt voor het grensoverschrijdend aanbieden van audiovisuele inhoud, op de weg naar een gemeenschappelijke markt voor diensten; onderstreept tegelijkertijd dat dit beginsel het streven naar sociale en culturele doelstellingen niet in de weg staat en niet de noodzaak wegneemt om andere EU-wetgeving dan de AVMS-richtlijn aan te passen; benadrukt dat het om de praktijk van "forum shopping" te bestrijden nodig is dat het land van herkomst van de reclameopbrengsten, de taal van de dienst en de doelgroep van de reclame en de inhoud ...[+++]


Unbeschadet sonstiger Vorschriften über Gerichtsstand und anwendbares Recht darf in Verträgen zwischen Registrierstellen und Domäneninhabern kein anderes anwendbares Recht als das Recht eines Mitgliedstaats und als Gerichtsstand weder ein alternativer Streitbeilegungsanbieter, es sei denn, dieser ist vom Register gemäß Artikel 23 ausgewählt, noch ein Gericht außerhalb der Gemeinschaft bestimmt werden.

Overeenkomsten tussen de registrator en de registreerder van een domeinnaam kunnen, onverminderd alle voorschriften inzake bevoegdheid en toepasselijk recht, niet een ander recht dan het recht van een van de lidstaten als toepasselijk recht aanwijzen, noch een andere instantie voor de beslechting van geschillen dan die welke overeenkomstig artikel 23 is geselecteerd door het register, noch een buiten de Gemeenschap gevestigde arbitrage-instantie of rechterlijke instantie aanwijzen.


Unbeschadet sonstiger Vorschriften über Gerichtsstand und anwendbares Recht darf in Verträgen zwischen Registrierstellen und Domäneninhabern kein anderes anwendbares Recht als das Recht eines Mitgliedstaats und als Gerichtsstand weder ein alternativer Streitbeilegungsanbieter, es sei denn, dieser ist vom Register gemäß Artikel 23 ausgewählt, noch ein Gericht außerhalb der Gemeinschaft bestimmt werden.

Overeenkomsten tussen de registrator en de registreerder van een domeinnaam kunnen, onverminderd alle voorschriften inzake bevoegdheid en toepasselijk recht, niet een ander recht dan het recht van een van de lidstaten als toepasselijk recht aanwijzen, noch een andere instantie voor de beslechting van geschillen dan die welke overeenkomstig artikel 23 is geselecteerd door het register, noch een buiten de Gemeenschap gevestigde arbitrage-instantie of rechterlijke instantie aanwijzen.


Es wird davon ausgegangen, dass der Antragsteller die Prozesskosten tragen kann, wenn er im konkreten Fall einen Anspruch auf Erstattung dieser Kosten aufgrund eines Versicherungsvertrags oder einer anderen privatrechtlichen Regelung hat. Hierzu zählt eine Vereinbarung, nach der der Empfänger die Honorare seines Anwalts nicht zu zahlen braucht, wenn das Urteil nicht zu seinen Gunsten ausfällt , und die Gerichtskosten von einem Dritten getragen werden. Voraussetzung ist, dass diese Vereinbarung weder im Wohnsitzmitgliedstaat noch im Mitgliedstaat des Gerichtsstands verboten ...[+++]

De aanvrager van de rechtsbijstand wordt geacht de kosten van het geschil te kunnen dragen indien hij in een bepaalde zaak recht heeft op betaling van genoemde kosten op grond van een verzekeringspolis of een ander privaatrechtelijk instrument. Als zodanig wordt beschouwd een overeenkomst op grond waarvan de begunstigde het honorarium van zijn advocaat bij een ongunstige uitspraak niet verschuldigd is en de met het proces verband houdende kosten in dit geval door een derde worden gedragen, mits deze overeenkomst niet verboden is in de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird davon ausgegangen, dass der Antragsteller die Prozesskosten tragen kann, wenn er im konkreten Fall einen Anspruch auf Erstattung dieser Kosten aufgrund eines Versicherungsvertrags oder einer anderen privatrechtlichen Regelung hat. Hierzu zählt eine Vereinbarung, nach der der Empfänger die Honorare seines Anwalts nicht zu zahlen braucht, wenn das Urteil nicht zu seinen Gunsten ausfällt, und die Gerichtskosten von einem Dritten getragen werden. Voraussetzung ist, dass diese Vereinbarung weder im Wohnsitzmitgliedstaat noch im Mitgliedstaat des Gerichtsstands verboten ...[+++]

De aanvrager van de rechtsbijstand wordt geacht de kosten van het geschil te kunnen dragen indien hij in een bepaalde zaak recht heeft op betaling van genoemde kosten op grond van een verzekeringspolis of een ander privaatrechtelijk instrument. Als zodanig wordt beschouwd een overeenkomst op grond waarvan de begunstigde het honorarium van zijn advocaat bij een ongunstige uitspraak niet verschuldigd is en de met het proces verband houdende kosten in dit geval door een derde worden gedragen, mits deze overeenkomst niet verboden is in de ...[+++]


Allerdings bedingt die Verschiedenheit der jeweiligen Bereiche der beiden Übereinkommen in einigen Punkten beträchtliche Unterschiede (so beinhaltet das neue Übereinkommen weder einen allgemeinen Gerichtsstand noch eine Rangordnung bei den Zuständigkeitskriterien) während die Bestimmungen in anderen Punkten (wie bei der Rechtshängigkeit und der automatischen Anerkennung) stärker übereinstimmen können.

Maar de thematische verschillen tussen beide verdragen hebben geleid tot aanzienlijke discrepanties op bepaalde punten (bijvoorbeeld het niet-bestaan van een algemeen forum of het ontbreken van hiërarchisch opgebouwde bevoegdheidscriteria), terwijl elders de regels nauwer bij elkaar aansluiten (bijvoorbeeld aanhangigheid of automatische erkenning).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichtsstand weder' ->

Date index: 2024-07-22
w