Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerichtshof ferner verlangen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Gerichtshof präzisiert ferner, dass Artikel 2 zweiter Satz des ersten Zusatzprotokolls den Eltern « das Recht verleiht, vom Staat zu verlangen, dass im Religionsunterricht ihre religiösen und weltanschaulichen Überzeugungen geachtet werden » und er schlussfolgert daraus, dass in dem Fall, « dass der Vertragsstaat den Religionsunterricht in seinen Lehrplan aufnimmt, möglichst vermeiden muss, dass die Schüler sich mit Konflikten zwischen der durch die Schule erteilten religiösen ...[+++]

Het Europees Hof preciseert voorts dat de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de ouders « het recht verleent om van de Staat te eisen dat het onderricht in de godsdienst hun godsdienstige en filosofische overtuigingen in acht neemt » en besluit dat « wanneer een Verdragsluitende Staat het onderricht in de godsdienst opneemt in de materies van de studieprogramma's, dan zoveel mogelijk dient te worden vermeden dat de leerlingen worden geconfronteerd met conflicten tussen de godsdienstige opvoeding die door de school wordt verstrekt en de godsdienstige of filosofische overtuigingen van hun ouders » (EHRM, 9 oktober 2 ...[+++]


Der Europäische Gerichtshof präzisiert ferner, dass Artikel 2 zweiter Satz des ersten Zusatzprotokolls den Eltern « das Recht verleiht, vom Staat zu verlangen, dass im Religionsunterricht ihre religiösen und weltanschaulichen Überzeugungen geachtet werden » und er schlussfolgert daraus, dass in dem Fall, « dass der Vertragsstaat den Religionsunterricht in seinen Lehrplan aufnimmt, möglichst vermeiden muss, dass die Schüler sich mit Konflikten zwischen der durch die Schule erteilten religiösen ...[+++]

Het Europees Hof preciseert voorts dat de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de ouders « het recht verleent om van de Staat te eisen dat het onderricht in de godsdienst hun godsdienstige en filosofische overtuigingen in acht neemt » en besluit dat « wanneer een Verdragsluitende Staat het onderricht in de godsdienst opneemt in de materies van de studieprogramma's, dan zoveel mogelijk dient te worden vermeden dat de leerlingen worden geconfronteerd met conflicten tussen de godsdienstige opvoeding die door de school wordt verstrekt en de godsdienstige of filosofische overtuigingen van hun ouders » (EHRM, 9 oktober 2 ...[+++]


Doch angesichts der Tatsache, dass die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments nicht zu solchen Handlungen gehört, wäre es wünschenswert, dass sich der Gerichtshof für die Einbeziehung des Europäischen Parlaments einsetzt, wenn es um dessen Vorrechte geht, und zwar auf Grundlage dessen, was in Artikel 24 Absatz 2 der Satzung der Gerichtshofs vorgesehen ist, wo es heißt: „Der Gerichtshof kann ferner von den Mitgliedstaaten und den Organen, die nicht Parteien in einem Rechtsstreit sind, alle Auskünfte ...[+++]

Aangezien het Reglement van het Parlement echter niet tot deze categorie besluiten behoort, zou het wenselijk zijn dat het Hof van Justitie er op grond van artikel 24, lid 2, van zijn statuut, dat bepaalt dat "het Hof [...] eveneens aan de lidstaten en aan de instellingen die geen partij in het proces zijn, [kan] verzoeken alle inlichtingen te verstrekken welke het voor het proces nodig acht", voor zorgt dat het Parlement betrokken wordt in zaken waarin haar prerogatieven in het geding zijn.


Der Gerichtshof kann ferner von den Mitgliedstaaten und den Organen, Einrichtungen oder sonstigen Stellen, die nicht Parteien in einem Rechtsstreit sind, alle Auskünfte verlangen, die er zur Regelung dieses Rechtsstreits für erforderlich erachtet.

Het Hof kan eveneens aan de lidstaten en aan de instellingen, organen of instanties die geen partij in het proces zijn, verzoeken alle inlichtingen te verstrekken welke het voor het proces nodig acht.


Der Gerichtshof kann ferner von den Mitgliedstaaten und den Organen, Einrichtungen oder sonstigen Stellen, die nicht Parteien in einem Rechtsstreit sind, alle Auskünfte verlangen, die er zur Regelung dieses Rechtsstreits für erforderlich erachtet.

Het Hof kan eveneens aan de lidstaten en aan de instellingen, organen of instanties die geen partij in het proces zijn, verzoeken alle inlichtingen te verstrekken welke het voor het proces nodig acht.


Der Gerichtshof kann ferner von den Mitgliedstaaten und den Organen, die nicht Parteien in einem Rechtsstreit sind, alle Auskünfte verlangen, die er zur Regelung dieses Rechtsstreits für erforderlich erachtet.

Het Hof kan eveneens aan de lidstaten en aan de instellingen die geen partij in het proces zijn, verzoeken alle inlichtingen te verstrekken welke het voor het proces nodig acht.


In seinem Urteil vom 13. September 2005 (Rechtssache C-0176/03) hat der Gerichtshof Stellung zum Verhältnis zwischen den Maßnahmen der ersten und dritten Säule einerseits sowie dem Vorrang des Gemeinschaftsrechts vor dem Recht der Union (Artikel 47 EUV) andererseits genommen und dem Gemeinschaftsgesetzgeber ferner das Recht eingeräumt, von den Mitgliedstaaten die Verhängung strafrechtlicher Sanktionen zu verlangen, wenn diese unbedin ...[+++]

In zijn arrest van 13 september ll. in de zaak C-0176/03 heeft het Hof van Justitie de relatie tussen de beleidsmaatregelen van de eerste en de derde pijler en de voorrang van het Gemeenschapsrecht op het recht van de Unie (artikel 47 van het EU-Verdrag) verduidelijkt, waarbij het tevens het recht van de Gemeenschapswetgever erkend heeft om van de lidstaten te eisen dat zij strafrechtelijke sancties opleggen wanneer deze noodzakelijk zijn om de doeltreffendheid van de communautaire normen te verzekeren.


Aufgrund dieses Artikels kann die Kommission vom Gerichtshof ferner verlangen, den betreffenden Mitgliedstaat zu einer Geldstrafe zu verurteilen.

Dit artikel maakt het de Commissie ook mogelijk het Hof te vragen de betrokken lidstaat een dwangsom op te leggen.


Der Gerichtshof kann ferner von den Mitgliedstaaten und den Organen, die nicht Parteien in einem Rechtsstreit sind, alle Auskünfte verlangen, die er zur Regelung dieses Rechtsstreits für erforderlich erachtet.

Het Hof kan eveneens aan de lidstaten en aan de instellingen die geen partij in het proces zijn, verzoeken alle inlichtingen te verstrekken welke het voor het proces nodig acht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichtshof ferner verlangen' ->

Date index: 2024-06-12
w