Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Abgeändertes Übereinkommen über die Berufskrankheiten
Gerichtsgesetzbuch
Geänderter Vorschlag der Kommission
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission

Vertaling van "gerichtsgesetzbuches so abgeändert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abgeändertes Übereinkommen über die Berufskrankheiten | Übereinkommen über die Entschädigung bei Berufskrankheiten (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934)

Verdrag betreffende schadeloosstelling voor beroepsziekten (herzien 1934)




Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932)

Verdrag betreffende de bescherming tegen ongevallen van arbeiders werkzaam bij het laden en lossen van schepen (herzien 1932)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Artikel 2 des Gesetzes vom 26. März 2014 wurde Artikel 573 des Gerichtsgesetzbuches so abgeändert, dass das Handelsgericht künftig für diese Streitsachen zuständig ist, ungeachtet des Streitwertes.

Bij artikel 2 van de wet van 26 maart 2014 werd artikel 573 van het Gerechtelijk Wetboek zo gewijzigd dat de rechtbank van koophandel voortaan bevoegd is voor die geschillen, ongeacht het bedrag dat daarvan de inzet vormt.


Artikel 6 des Gesetzes vom 2. Juni 2010 « zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Zivilgesetzbuches und des Gerichtsgesetzbuches, was das Ehescheidungsverfahren betrifft » hat Artikel 1274 des Gerichtsgesetzbuches, so wie er durch das Gesetz vom 27. April 2007 abgeändert worden war, durch folgenden Wortlaut ersetzt:

Artikel 6 van de wet van 2 juni 2010 « tot wijziging van sommige bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en van het Gerechtelijk Wetboek wat de procedure inzake echtscheiding betreft » heeft artikel 1274 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij de wet van 27 april 2007, vervangen door :


Die präjudizielle Frage betrifft Artikel 1017 Absatz 4 des Gerichtsgesetzbuches, so wie dieser Artikel durch Artikel 129 des Gesetzes vom 13. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheit abgeändert wurde.

De prejudiciële vraag betreft artikel 1017, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals dat artikel werd gewijzigd bij artikel 129 van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid.


- Insofern Artikel 1017 Absatz 4 des Gerichtsgesetzbuches, so wie dieser Artikel durch Artikel 129 des Gesetzes vom 13. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheit abgeändert wurde, nicht die Möglichkeit für den Richter vorsieht, die Kosten unter ehemals unverheiratet Zusammenwohnende aufzuteilen, verstösst er nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- In zoverre artikel 1017, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals dat artikel werd gewijzigd bij artikel 129 van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, niet voorziet in de mogelijkheid voor de rechter om de kosten tussen gewezen ongehuwd samenwonenden om te slaan, schendt het de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die angefochtenen Bestimmungen sind Bestandteil eines Bündels von Massnahmen, mit denen der Gesetzgeber das Gerichtsgesetzbuch abgeändert hat, um die Regelung des auf sieben Jahre festgesetzten und nicht verlängerbaren Mandats der Korpschefs - so wie es durch das Gesetz vom 22. Dezember 1998 eingefügt worden war -, durch eine Regelung mit einem Mandat von fünf Jahren, das ein einziges Mal unmittelbar verlängerbar ist, wenn es sich um ein anderes Mandat als dasjenige des Ersten Präsidenten des Kassationshofes oder des Generalprokurators beim Kassationshof handelt, zu ersetzen (neuer Artikel 259quater ) (Parl. Dok., Senat, 2005-2006, Nr. 3 ...[+++]

De bestreden bepalingen maken deel uit van een geheel van maatregelen waarmee de wetgever het Gerechtelijk Wetboek heeft gewijzigd om de regeling van het mandaat van de korpschefs, vastgesteld op zeven jaar en niet hernieuwbaar, zoals het was vastgelegd bij de wet van 22 december 1998, te vervangen door een regeling van een mandaat van vijf jaar dat onmiddellijk één keer hernieuwbaar is wanneer het gaat om een ander mandaat dan dat van eerste voorzitter van het Hof van Cassatie of van procureur-generaal bij het Hof van Cassatie (het nieuwe artikel 259quater ) (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1707/1, p. 4, nr. 3-1707/5, p. 49, en Kame ...[+++]


Der folgende Text bildet die inoffizielle koordinierte deutsche Fassung - zum 3. August 1992 - von Teil IV Buch IV Kapitel XVbis des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 29. Dezember 1983, so wie es abgeändert worden ist durch das Gesetz vom 3. August 1992 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches.

De hierna volgende tekst is de officieuze gecoördineerde Duitse versie - op 3 augustus 1992 - van hoofdstuk XVbis van deel IV, boek IV van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 29 december 1983, zoals het werd gewijzigd door de wet van 3 augustus 1992 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerichtsgesetzbuches so abgeändert' ->

Date index: 2025-01-05
w