Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtigkeit solidarität nicht unbeachtet » (Allemand → Néerlandais) :

5. fordert Georgien auf, zu gewährleisten, dass die Reformen fest im institutionellen Rahmen verankert werden, damit eine Gesellschaft aufgebaut wird, die sich durch Pluralismus, Nicht-Diskriminierung, Toleranz, Gerechtigkeit, Solidarität und Gleichstellung der Geschlechter auszeichnet;

5. roept Georgië ertoe op ervoor te zorgen dat hervormingen verankerd worden en diepe wortels schieten in het institutionele kader om een samenleving tot stand te brengen die gekenmerkt wordt door pluralisme, non-discriminatie, verdraagzaamheid, rechtvaardigheid, solidariteit en gelijkheid tussen vrouwen en mannen;


Diese Werte sind allen Mitgliedstaaten in einer Gesellschaft gemeinsam, die sich durch Pluralismus, Nichtdiskriminierung, Toleranz, Gerechtigkeit, Solidarität und die Gleichheit von Frauen und Männern auszeichnet.“; und wie dies in den Präambeln zu dem Vertrag über die Europäische Union und der Charta deklariert wird; bedauert, dass die EU-Institutionen in der Vergangenheit hinsichtlich des Schutzes europäischer Grundwerte nicht immer den eigenen Ansprüchen gerecht werde ...[+++]

Deze waarden hebben de lidstaten gemeen in een samenleving die gekenmerkt wordt door pluralisme, non-discriminatie, verdraagzaamheid, rechtvaardigheid, solidariteit en gelijkheid van vrouwen en mannen", en zoals vermeld in de preambules bij het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Handvest; betreurt dat de EU-instellingen in het verleden niet altijd hun eigen normen hebben kunnen waarmaken ten aanzien van de bescherming van de Europese fundamentele waarden; onderstreept derhalve hun bijzondere verantwoordelijkheid om zich op ...[+++]


Lassen Sie uns alle – Parlament, Rat, Kommission – zusammenarbeiten, um zu beweisen, dass die Erwartungen der europäischen Bürgerinnen und Bürger bei uns gut aufgehoben sind; dass ihr Wunsch nach Frieden, Gerechtigkeit und Solidarität nicht unbeachtet bleibt.

Laten we samenwerken – Parlement, Raad, Commissie – om te laten zien dat de verwachtingen van de burgers bij ons in veilige handen zijn en dat hun verlangen naar vrijheid, rechtvaardigheid en solidariteit niet zal worden genegeerd.


Lassen Sie uns alle – Parlament, Rat, Kommission – zusammenarbeiten, um zu beweisen, dass die Erwartungen der europäischen Bürgerinnen und Bürger bei uns gut aufgehoben sind; dass ihr Wunsch nach Frieden, Gerechtigkeit und Solidarität nicht unbeachtet bleibt.

Laten we samenwerken – Parlement, Raad, Commissie – om te laten zien dat de verwachtingen van de burgers bij ons in veilige handen zijn en dat hun verlangen naar vrijheid, rechtvaardigheid en solidariteit niet zal worden genegeerd.


Gerechtigkeit und Solidarität sind Teil unseres Beitrags zu dem Prozess, der uns zur Europäischen Union geführt hat, doch in einer globalisierten Welt, in der wir agieren müssen, dürfen Gerechtigkeit und Solidarität nicht als etwas verstanden werden, das ausschließlich unseren Bürgern und unserem Territorium zugute kommt.

Rechtvaardigheid en solidariteit zijn onderdeel van onze bijdrage aan het proces dat ons naar de Europese Unie heeft geleid, maar in de geglobaliseerde wereld waarin de Unie moet opereren, kunnen we rechtvaardigheid en solidariteit niet zien als iets dat uitsluitend onze eigen burgers en ons eigen grondgebied ten goede moet komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtigkeit solidarität nicht unbeachtet' ->

Date index: 2024-08-07
w