Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhöhen
Gebühren erhöhen
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Soziale Gerechtigkeit
Taxen erhöhen
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Vermarktung betreiben

Traduction de «gerechtigkeit erhöhen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren








Vermögen des Wassers, seinen Sauerstoffgehalt zu erhöhen

reoxiderende eigenschap van het water


soziale Gerechtigkeit

sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) ist kein Selbstzweck, sondern wird zu einem Anstieg der Beschäftigung, des Wirtschaftswachstums und der Investitionstätigkeit führen sowie die soziale Gerechtigkeit und die makroökonomische Stabilität erhöhen.

Verdieping van de economische en monetaire unie (EMU) is een middel om een doel te bereiken: meer banen, groei, investeringen, sociale rechtvaardigheid en macro-economische stabiliteit.


Zu den Herausforderungen gehören Investitionen in die Infrastruktur, einschließlich digitaler Infrastruktur und Konnektivität, sowie in Humankapital. Eine maßgeschneiderte politische Unterstützung der Bildungsreformen in den Mitgliedstaaten kann dazu beitragen, die Governance der Schulsysteme zu verbessern sowie die Leistungsfähigkeit und die Gerechtigkeit zu erhöhen.

Tot de uitdagingen behoren investeringen in infrastructuur, met inbegrip van digitale infrastructuur en connectiviteit, en in menselijk kapitaal Beleidsondersteuning op maat voor onderwijshervormingen van de lidstaten kan bijdragen tot de verbetering van het beheer van schoolstelsels en de vergroting van de doeltreffendheid en kansengelijkheid.


22. vertritt die Auffassung, dass eine Ausprägung der direkten Demokratie, in der Bürger unmittelbare die Union betreffende Entscheidungen treffen können, umgesetzt werden sollte, um so die Bürgerbeteiligung zu erhöhen; bekräftigt seinen Standpunkt, wonach solche Maßnahmen in einer demokratischen Gesellschaft, in der Gerechtigkeit, Freiheit und Bürgerbeteiligung gewahrt werden, unerlässlich sind;

22. is van mening dat er een vorm van directe democratie moet worden toegepast waarbij de burgers rechtstreeks beslissingen nemen met betrekking tot de Gemeenschap, ten einde hun participatie te vergroten; herhaalt zijn standpunt dat deze maatregelen absoluut noodzakelijk zijn in een democratische samenleving om rechtvaardigheid, vrijheid en participatie te kunnen handhaven;


Zwei weitere zentrale Ziele der Strategie verdeutlichen die Notwendigkeit, die Gerechtigkeit und Qualität im Bildungsbereich zu erhöhen: zum einen soll die Schulabbrecherquote auf unter 10 % gesenkt werden, zum anderen soll der Anteil der 30- bis 40-Jährigen, die ein Hochschulstudium abgeschlossen oder über einen gleichwertigen Abschluss verfügen, auf mindestens 40 % erhöht werden.

Twee andere duidelijke kerndoelen van de Europa 2020-strategie weerspiegelen de noodzaak om gelijkheid en kwaliteit in het onderwijs te verbeteren: het aantal voortijdige schoolverlaters tot minder dan10% verminderen en het aantal 30- tot 34-jarigen dat tertiair of gelijkwaardig onderwijs heeft voltooid tegen 2020 met ten minste 40% optrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Trotz der Verbesserungen an diesem Bericht, an denen wir nicht zuletzt insofern beteiligt waren, als unser Vorschlag angenommen wurde, die Modulationsgrenze von 5 000 Euro auf 10 000 Euro anzuheben, um die soziale Gerechtigkeit bei der Zahlung von Beihilfen an Landwirte zu erhöhen, bedauern wir, dass andere Vorschläge abgelehnt wurden – obwohl es für einige, wie die Unterstützung der Zuckerproduktion auf den Azoren, mehr als 200 Ja-Stimmen gab.

− (PT) Hoewel er in dit verslag zeker verbeteringen zijn aangebracht, mede door ons toedoen en vooral dankzij de aanneming van ons voorstel om de vrijstelling in het kader van de modulatie te verhogen van 5 000 naar 10 000 euro en aldus een grotere sociale rechtvaardigheid tot stand te brengen bij de toekenning van de steun aan boeren, betreuren we het dat andere voorstellen zijn verworpen, ook al kregen enkele daarvan meer dan 200 stemmen voor, zoals in het geval van de steun voor de suikerproductie op de Azoren.


Wir dürfen nicht vergessen, welche Möglichkeiten das lebenslange Lernen im Kampf gegen die Arbeitslosigkeit bietet, und müssen daran denken, dass wir die Wettbewerbsfähigkeit und den Wohlstand in Europa erhöhen können, indem wir Vertrauen haben in die Beziehungen zwischen Staat und Sozialpartnern, die Würde der Menschen achten, für soziale Gerechtigkeit und die Vermeidung von Konflikten sorgen.

Wij mogen ook niet vergeten welke mogelijkheden levenslang leren biedt in de strijd tegen werkloosheid. Wij moeten voor ogen houden dat wij het Europees concurrentievermogen en de Europese welvaart zullen verhogen, als wij vertrouwen hebben in de relatie tussen overheid en sociale partners, als wij de waardigheid van de mens eerbiedigen, de sociale rechtvaardigheid dienen en conflicten vermijden.


(15) Die modernen Kommunikationsmittel können für mehr Gerechtigkeit beim Zugang zu den Finanzinformationen zwischen Personen, die beruflich Geschäfte auf den Finanzmärkten tätigen, und privaten Anlegern sorgen; sie erhöhen jedoch gleichzeitig die Gefahr der Verbreitung falscher oder irreführender Informationen.

(15) Dankzij de moderne communicatiemiddelen kan voor wat betreft de toegang tot financiële informatie gezorgd worden voor een billijker evenwicht tussen de specialisten op de financiële markten en de individuele beleggers, maar neemt tegelijkertijd het risico van verspreiding van valse of misleidende informatie toe.


(12a) Die modernen Kommunikationsmittel können für mehr Gerechtigkeit beim Zugang zu den Finanzinformationen zwischen Personen, die beruflich Geschäfte auf den Finanzmärkten tätigen, und privaten Anlegern sorgen. Sie erhöhen jedoch gleichzeitig die Gefahr der Verbreitung falscher oder irreführender Informationen.

(12 bis) Dankzij de moderne communicatiemiddelen kan voor wat betreft de toegang tot financiële informatie gezorgd worden voor een billijker evenwicht tussen de specialisten op de financiële markten en de individuele beleggers, maar neemt tegelijkertijd het risico van verspreiding van onjuiste of misleidende informatie toe.


Im NAP (Eingliederung) verpflichtet sich die Regierung, die Erwerbsquote zu erhöhen (Ziel: eine Erwerbsquote von 80 % bis 2004) und die soziale Gerechtigkeit zu stärken (Ziel: Halbierung der Zahl der Sozialhilfeempfänger bis 2004).

De regering legt zich in het NAP/int. vast tot een verdere verhoging van de werkgelegenheid (doel: werkgelegenheidscijfer van 80% rond 2004) en tot het vergroten van de sociale rechtvaardigheid (doel: halvering van het aantal mensen dat van een uitkering afhankelijk is rond 2004).


Die Regierung hat sich zum Ziel gesetzt, die Erwerbsquote zu erhöhen und für mehr soziale Gerechtigkeit zu sorgen.

De regering heeft zich een vergroting van de werkgelegenheid en sociale rechtvaardigheid ten doel gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtigkeit erhöhen' ->

Date index: 2023-06-22
w