Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerade jetzt kein » (Allemand → Néerlandais) :

Gerade jetzt müssen wir den jungen Leuten, von denen jeder Fünfte keine Arbeit findet, konkrete Hoffnung geben.

Hoop bieden aan die twintig procent jongeren die geen werk kan vinden: dat is nu van groot belang.


Gerade jetzt, wo die Situation in Nordafrika große Migrantenströme zur Folge hatte, verfehlt die EU dadurch, dass sie keine klare Verantwortung übernimmt, ihr Ziel.

Net nu de situatie in Noord-Afrika grote migratiestromen op gang brengt, schiet de EU tekort door geen duidelijke verantwoordelijkheid op te nemen.


Ich bedauere, dass das Europäische Parlament gerade jetzt kein einheitliches gemeinsames Herangehen verfolgt und meine eigene Fraktion derzeit nicht völlig hinter dem Gemeinsamen Entschließungsantrag steht, über den wir morgen abstimmen.

Ik betreur het dat het Europees Parlement kennelijk niet consistent gemeenschappelijk heeft gehandeld en dat mijn eigen fractie op dit moment niet als geheel geassocieerd mag worden met de ontwerpresolutie waarover morgen gestemd wordt.


Wir hätten keine Erhöhung verlangen sollen, wir hätten nicht einmal eine Beibehaltung des Niveaus verlangen sollen, wir hätten eine Reduzierung des EU-Haushalts verlangen sollen, damit Steuerzahler in der ganzen Europäischen Union ihre Politiker ernst nehmen können und wissen, dass wir die Sorgen verstehen, die sie jetzt gerade haben, und dass wir diese Sorgen mit ihnen teilen, statt wie eine gewählte Elite auszusehen, die keine Rücksicht auf die Leute nimmt, die uns hierher gebracht haben.

We hadden niet om meer geld of om een bevriezing van de uitgaven moeten vragen, maar we hadden moeten verzoeken om een besnoeiing van de EU-begroting, zodat de belastingbetalers in de Europese Unie hun politici serieus kunnen nemen en weten dat wij begrijpen wat zij op het moment moeten doormaken en dat we de pijn met hen delen, in plaats van op te treden als elite die zich niet bekommert om de mensen die haar hebben gekozen.


Ich bin zuversichtlich, dass auch die Kommission und die slowenische Ratspräsidentschaft erkennen, dass es gerade jetzt, wo der Ratifizierungsprozess für den Vertrag von Lissabon in Gang ist, kein positives Signal aus Brüssel wäre, wenn gegen die Tschechische Republik wegen der unterzeichneten Absichtserklärung mit den USA rechtliche Schritte eingeleitet würden.

Ik ga ervan uit dat zowel de Commissie als ook het Sloveense voorzitterschap beseffen dat gerechtelijke stappen tegenover Tsjechië vanwege de ondertekening van het memorandum van overeenstemming met de VS, geen goed sein uit Brussel zullen zijn in een tijd waarin het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon aan de gang is.


Ich kann verstehen, dass die EZB gerade jetzt, wo der politische Druck sehr groß ist, keine Protokolle und schon gar nicht namentliche Abstimmungsergebnisse veröffentlichen will. Aber ich hoffe, dass der Tag kommen wird, wo neben den Protokollen zumindest das Stimmenverhältnis veröffentlicht werden kann.

Ik kan mij voorstellen dat de ECB op dit moment, gezien de grote politieke druk, geen notulen wil publiceren, laat staan de hoofdelijke uitslag van stemmingen.




D'autres ont cherché : gerade     gerade jetzt     jeder fünfte keine     dass sie keine     europäische parlament gerade jetzt kein     sie jetzt gerade     sie jetzt     wir hätten keine     dass es gerade     gang ist kein     ezb gerade     ezb gerade jetzt     groß ist keine     gerade jetzt kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerade jetzt kein' ->

Date index: 2021-12-23
w