Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geprägt noch heute stellen spannungen » (Allemand → Néerlandais) :

Doch auch Konflikte zwischen und in Religionsgemeinschaften haben unsere Vergangenheit geprägt. Noch heute stellen Spannungen und Diskriminierung einige Gemeinschaften vor echte Herausforderungen.

Maar in het verleden is er ook sprake geweest van conflicten tussen en binnen religies, en zelfs vandaag de dag vormen spanningen en discriminatie voor sommige gemeenschappen een uitdaging.


Trotz der Instabilität, der politischen Spannungen und der sich verschlechternden Sicherheitslage im Lande sind diese Ziele auch heute noch gültig.

Deze doelstellingen zijn ook nu nog geldig, ondanks de instabiliteit, de politieke spanningen en de verslechterende veiligheidssituatie in het land.


Im Vorlauf zur Dezember-Tagung des Europäischen Rates stellen die Kommission und die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik heute vor, was noch zu tun ist, um die positiven Ergebnisse der vergangenen Jahre zu konsolidieren.

In de aanloop naar de Europese Raad van december geven de Commissie en de hoge vertegenwoordiger vandaag aan wat er nog moet gebeuren om de positieve resultaten van de afgelopen jaren te consolideren.


Dies gilt auch auf regionaler Ebene, allerdings stellen wir noch immer erhebliche Spannungen zwischen Russland einerseits und andererseits den Staaten fest, die sich selbst von den Fesseln des Sowjetregimes befreit haben.

Dat geldt ook op regionaal vlak, maar we stellen vast dat er nog altijd grote spanningen blijven bestaan tussen Rusland enerzijds en de staten die zich hebben losgewerkt uit het keurslijf van het Sovjetregime.


Dies gilt auch auf regionaler Ebene, allerdings stellen wir noch immer erhebliche Spannungen zwischen Russland einerseits und andererseits den Staaten fest, die sich selbst von den Fesseln des Sowjetregimes befreit haben.

Dat geldt ook op regionaal vlak, maar we stellen vast dat er nog altijd grote spanningen blijven bestaan tussen Rusland enerzijds en de staten die zich hebben losgewerkt uit het keurslijf van het Sovjetregime.


Im Laufe der letzten Jahre konnten wir feststellen und stellen dies noch heute fest, was die Strukturfonds für Länder wie Irland, Spanien und Portugal geleistet haben, wie sehr diese Fonds den Alltag in den Regionen verändert haben, die gestern im Rückstand waren und die heute Anschluss zum Durchschnitt unserer europäischen Regionen gefunden haben.

In de afgelopen jaren hebben we kunnen constateren - en dat constateren we ook nu nog - hoezeer de structuurfondsen landen als Ierland, Spanje en Portugal hebben geholpen, hoezeer deze fondsen het dagelijks leven hebben veranderd in de regio’s die gisteren nog een achterstand hadden, maar zich vandaag in de middenmoot van de Europese regio’s bevinden.


35. stellt fest, dass die Beziehungen zwischen Lettland, Estland und Russland trotz vieler begrüßenswerter Veränderungen immer noch von Spannungen geprägt sind, und dass der Grenzvertrag als wesentlicher Bestandteil normalisierter Beziehungen aufgrund der Weigerung Russlands noch nicht unterzeichnet worden ist; erwartet, dass Lettland und Estland als neue Mitglieder der Europäischen Union bei der grenzüberschr ...[+++]

35. merkt op dat de betrekkingen tussen Letland, Estland en Rusland ondanks veranderingen ten goede nog steeds worden gekenmerkt door spanningen en dat het grensverdrag, een cruciaal onderdeel van genormaliseerde betrekkingen, nog niet is ondertekend, ten gevolge van Ruslands weigering; verwacht dat Letland en Estland als nieuwe leden van de EU in een sfeer van wederzijds begrip en goed nabuurschap betrekkingen met Rusland zullen aangaan met het oog ...[+++]


35. stellt fest, dass die Beziehungen zwischen Lettland, Estland und Russland trotz vieler begrüßenswerter Veränderungen immer noch von Spannungen geprägt sind, und dass der Grenzvertrag als wesentlicher Bestandteil normalisierter Beziehungen aufgrund der Weigerung Russlands noch nicht unterzeichnet worden ist; erwartet, dass Lettland und Estland als neue Mitglieder der EU bei der grenzüberschreitenden Zusamme ...[+++]

35. merkt op dat de betrekkingen tussen Letland, Estland en Rusland ondanks veranderingen ten goede nog steeds worden gekenmerkt door spanningen en dat het grensverdrag, een cruciaal onderdeel van genormaliseerde betrekkingen, nog niet is ondertekend, omdat Rusland weigert; verwacht dat Letland en Estland als nieuwe leden van de EU in een sfeer van wederzijds begrip en goed nabuurschap betrekkingen met Rusland zullen aangaan met het oog ...[+++]


Eine Reihe von Maßnahmen wurden heute von der Europäischen Kommission vorgeschlagen, die verhindern sollen, dass noch mehr der besten Wissenschaftler ihre Karriere in Europa für lukrativere Stellen in den USA und anderswo aufgeben.

Vandaag heeft de Europese Commissie een serie maatregelen voorgesteld om te helpen voorkomen dat de beste onderzoekers van Europa hun carrière in Europa opgeven en inruilen voor lucratiever werk in de VS en elders.


Ganz im Gegenteil - es ist bemerkenswert, dass das Gebiet des europäischen Vertragsrechts noch nie durch eine so rege Forschungstätigkeit geprägt war wie heute.

Het is integendeel opmerkelijk dat er nooit eerder op het gebied van Europees verbintenissenrecht zo'n concentratie van lopende onderzoeksactiviteiten is geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geprägt noch heute stellen spannungen' ->

Date index: 2021-03-27
w