Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geplant sind aber ich möchte folgende frage » (Allemand → Néerlandais) :

Man könnte auch sagen, dass Steuerparadiese und ihre Abschaffung nicht geplant sind, aber ich möchte folgende Frage stellen: Wie möchte die Kommission ihre Absicht verwirklichen, Banken davon abzuhalten, von Offshore-Plätzen aus zu agieren?

Kortom, de belastingparadijzen en het einde van de belastingparadijzen zijn niet aan de orde. Ik verzoek u echter om antwoord op de volgende vragen. De Commissie heeft verklaard dat zij de banken ervan wil weerhouden te opereren vanaf “offshore” centra.


Entsprechend ihrer Strategie zur wirksamen Umsetzung der Charta der Grundrechte möchte die Kommission im Rahmen ihrer Politik im Bereich Zivil- und Strafjustiz dazu beitragen, die Justizsysteme in der EU kindgerechter zu gestalten. Im Einzelnen sind folgende Maßnahmen geplant:

In het kader van haar beleid inzake civiel recht en strafrecht en in overeenstemming met haar strategie voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten zal de Commissie ertoe bijdragen dat justitie in de EU kindvriendelijker wordt, met name door:


Ich möchte folgende Frage stellen: Was wollen Sie tun, damit die Botschaft bei denjenigen ankommt, die daran interessiert sind?

De vraag die ik wil stellen is dus: hoe bent u van plan de boodschap te gaan overbrengen aan belangstellenden?


Ich möchte ihm folgende Frage stellen: Könnte es nicht sein, dass die Öffentlichkeit die Debatte doch versteht, aber lediglich eine andere Meinung hat als mein Kollege?

Ik zou hem de vraag willen voorleggen: zou het misschien zo kunnen zijn dat de burger het best wel snapt, maar gewoon een andere mening heeft dan de heer Seeber?


(EN) Ich habe die Frage gestellt, weil ich wusste, dass einige sehr gute Maßnahmen geplant sind, und dafür möchte ich dem Kommissar danken.

- (EN) Ik heb de commissaris deze vraag gesteld, omdat ik wist dat er aan de horizon een aantal zeer goede activiteiten gloren, en ik wil hem daarvoor bedanken.


Trotzdem sind sicherlich viele Gipfel während Ihres Ratsvorsitzes geplant, ob mit Lateinamerika oder den Mittelmeerstaaten, aber ich möchte meine Sorge auch in Bezug auf zwei Aspekte zum Ausdruck bringen.

Aan de andere kant is het een feit dat er gedurende uw voorzitterschap vele topbijeenkomsten gepland zijn, of dat nu met Latijns-Amerika of met het mediterrane gebied is.


154. Systematische Internalisierer veröffentlichen verbindliche Kursofferten für Anleihen und strukturierte Finanzprodukte, die zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind oder für die ein Prospekt veröffentlicht wurde, für Emissionszertifikate und Derivate, die für ein Clearing in Frage kommen oder zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind oder aber über ein MTF bzw. OTF gehandelt werden, sofern ...[+++]

1. Beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling moeten vaste koersen verstrekken voor obligaties en gestructureerde financiële producten die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten of waarvoor een prospectus is gepubliceerd, emissierechten en derivaten die voor clearing in aanmerking komen of tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten of worden verhandeld via een MTF of OTF als aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:


Mit dem nunmehr vorgelegten Fortschrittsbericht möchte die Kommission vom Rat erfahren, wie dieser zu den noch bevorstehenden GR-Arbeiten steht; geplant sind eine Reihe von Workshops zu anderen Aspekten des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des Vertragsrechts wie z.B. Erfordernisse in Bezug auf Unterrichtung, Marketing und Vertrieb im Rahmen der Rechtsvorschriften über Finanzdienstleistungen, Zahlungs ...[+++]

Door dit voortgangsverslag aan de Raad voor te leggen, verzoekt de Commissie hem een standpunt in te nemen over de resterende werkzaamheden met betrekking tot het CFR, die een aantal workshops zouden kunnen omvatten met betrekking tot het overig EU-acquis inzake verbintenissenrecht, zoals vereisten inzake informatie, marketing en distributie bij wetgeving over financiële dienstverlening of vertraging bij de betaling van gelden (waaronder de kwestie van de bedingen met betrekking tot eigendomsvoorbehoud) en kwesties van algemeen verbintenissenrecht, zoals vormvereisten en de geldigheid en uitleg van een contract bij ...[+++]


w