Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «gepflanzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9 - Die Subvention für die Anpflanzung einer Baumreihe wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Bäume eine Mindesthöhe von einem Meter fünfzig aufweisen; 3° die Anpflanzungen von Bäumen wenigstens zwanzig Bäume umfassen; 4° die Pflanzen mindestens acht Meter und höchstens zehn Meter voneinander entfernt gepflanzt werden und durch einen Stützpfahl gehalten werden; 5° die mit Baumreihen angepflanzten Parzellen eine Pflanzdichte aufweisen, die hundert Bäume pro Hektar nicht überst ...[+++]

Art. 9. De subsidie voor de aanplanting van een bomenrij wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante bomen een minimumhoogte van één meter vijftig hebben ; 3° de bomenaanplantingen minstens twintig bomen tellen ; 4° de onderlinge afstanden tussen de scheuten minstens acht en maximum tien meter bedragen en de scheuten gestut worden ; 5° de in rijen beplante percelen een bomendichtheid hebben die de honderd bomen per hectare niet mag overschrijden.


Erstmals schriftlich erwähnt wurde Filderkraut/Filderspitzkraut im Jahr 1772 durch den Bernhäuser Pfarrer Bischoff, der über den Krautanbau auf den Fildern schrieb: „Das weiße Spitzkraut ist das einzige (Kraut), welches hier gepflanzt wird“ (zitiert nach Grabinger 1974: Bernhausen, Ortsgeschichte Bernhausen, S. 200).

Over het Filderkraut/Filderspitzkraut werd voor het eerst schriftelijk bericht in 1772 door priester Bischoff uit Bernhausen, die het volgende over de kolenteelt op de Fildern schreef: „Das weisse Spitzkraut ist das einzige (Kraut), welches hier gepflanzt wird” (Het witte „Spitzkraut” is de enige (koolsoort) die hier wordt aangeplant) (citaat uit Bernhausen, Ortsgeschichte Bernhausen, blz. 200 — Grabinger, 1974).


Bei Hybriden von Brassica napus wird der Feldbestand auf einer Produktionsfläche vermehrt, auf der in den vergangenen fünf Jahren keine Brassicaceae (Cruciferae) gepflanzt wurden.

In het geval van hybriden van Brassica napus moet het gewas geteeld worden op percelen waar sedert vijf jaar geen planten van Brassicaceae (Cruciferae) meer zijn geteeld.


- oder vor dem 15. September auf einer Fläche, die Gegenstand einer gepflügten Kultur gewesen ist, die in der Flächenerklärung des Jahres angegeben ist, in dem die Bedeckung unter einer anderen Codenummer als 81, 82, 83, 84, 85, 751, 851 oder 852 gepflanzt wird, wenn diese Kulturcodes Flächen entsprechen, die im Formular der Flächenerklärung und des Beihilfeantrags unter der Hauptbestimmung X zwecks Benutzung von Rechten auf Brache erklärt werden;

- hetzij vóór 15 september op een oppervlakte die het voorwerp heeft uitgemaakt van een akkerbouwteelt aangegeven in de oppervlakteaangifte van het jaar waarin de bedekking wordt aangeplant onder een andere code dan 81, 82, 83, 84, 85, 751, 851 of 852 indien die teeltcodes overeenstemmen met oppervlakten die aangegeven worden in het formulier voor de oppervlakteaangifte en steunaanvraag onder hoofdbestemming X met het oog op het gebruik van de braakleggingsrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- oder vor dem 15. September auf einer Fläche, die Gegenstand einer gepflügten Kultur gewesen ist, die in der Flächenerklärung des Jahres angegeben ist, in der die Bedeckung unter einer anderen Codenummer als 81, 82, 83, 84, 85, 751, 851 oder 852 gepflanzt wird, wenn diese Kulturcodes Flächen entsprechen, die im Formular der Flächenerklärung und des Beihilfeantrags unter der Hauptbestimmung X zwecks Benutzung von Rechten auf Brache erklärt werden; ».

- hetzij vóór 15 september op een oppervlakte die het voorwerp heeft uitgemaakt van een akkerbouwteelt aangegeven in de oppervlakteaangifte van het jaar waarin de bedekking wordt aangeplant onder een andere code dan 81, 82, 83, 84, 85, 751, 851 of 852 indien die akkerbouwgewassen overeenstemmen met oppervlaktes die aangegeven worden in het formulier voor de oppervlakteaangifte en steunaanvraag onder hoofdbestemming X met het oog op het gebruik van de braakleggingsrechten; ».


Ich möchte abschließend sagen, Herr Sócrates, wir haben hier ein Samenkorn gepflanzt, das schon in einigen Jahren ein großer Baum werden wird, mit vielen Ästen.

Ten slotte wil ik zeggen, mijnheer Sócrates, dat we hier de kiem hebben gelegd van wat in een paar jaar een grote boom met vele takken zal worden.


Außerdem wird für jeden Weinstock, den wir roden, ein neuer im Pazifischen Raum gepflanzt; und wenn China bei Wein auf den Geschmack kommt, werden wir wahrscheinlich einen weltweiten Engpass bei Wein erleben.

Voor iedere wijngaard die we rooien wordt er bovendien een nieuwe aangeplant inlanden aan de Stille Oceaan. En als men in China eenmaal wijn begint te drinken zullen we te maken krijgen met een wereldwijd tekort.


Außerdem wird für jeden Weinstock, den wir roden, ein neuer im Pazifischen Raum gepflanzt; und wenn China bei Wein auf den Geschmack kommt, werden wir wahrscheinlich einen weltweiten Engpass bei Wein erleben.

Voor iedere wijngaard die we rooien wordt er bovendien een nieuwe aangeplant inlanden aan de Stille Oceaan. En als men in China eenmaal wijn begint te drinken zullen we te maken krijgen met een wereldwijd tekort.


- oder vor dem 15. September auf einer Fläche, die Gegenstand einer gepflügten Kultur gewesen ist, die in der Flächenerklärung des Jahres angegeben ist, in der die Bedeckung unter einer anderen Codenummer als 82, 83, 84, 85 oder 851 gepflanzt wird;

- hetzij vóór 15 september op een oppervlakte die het voorwerp heeft uitgemaakt van een akkerbouwteelt aangegeven in de oppervlakteaangifte van het jaar waarin de bedekking wordt aangeplant onder een andere code dan 82, 83, 84, 85 of 851;


Im vergangenen Sommer haben freiwillige Helfer aus 17 europäischen Ländern den grünen Gürtel an den Berghängen neu gepflanzt, um den Schaden an den Wäldern wieder gutzumachen, dessen Wert auf 195 Millionen Euro geschätzt wird.

De afgelopen zomer hebben vrijwilligers uit 17 Europese landen meegeholpen met het beplanten van de groene strook op de berghellingen, om aldus de schade aan het bos - geschat op 195 miljoen euro - ongedaan te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepflanzt wird' ->

Date index: 2024-01-15
w