Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genügend zeit hatte " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass am 29. Juni 2015 in Burundi Kommunal- und Parlamentswahlen abgehalten wurden und die Präsidentschaftswahl für den 15. Juli angesetzt ist, obwohl die Ostafrikanische Gemeinschaft auf ihrem Gipfeltreffen eine Verschiebung gefordert hatte, damit genügend Zeit bleibt, um die notwendigen Voraussetzungen für eine friedliche, offene und glaubwürdige Wahl zu schaffen;

C. overwegende dat er lokale en parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden in Burundi op 29 juni 2015 en dat er presidentsverkiezingen gepland zijn voor 15 juli, ondanks de oproep van de top van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (OAG) om de verkiezingen uit te stellen zodat er tijd is om de noodzakelijke omstandigheden te creëren voor vreedzame, inclusieve en geloofwaardige verkiezingen;


18. hat das Durchführbarkeitsschreiben der Kommission zu den vom Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen am Entwurf des Haushaltsplans zur Kenntnis genommen; hält es für inakzeptabel, dass die Kommission dieses Dokument in einer so späten Phase des Verfahrens vorgelegt hat, wodurch es weitaus weniger nützlich ist, als es hätte sein können; weist nachdrücklich darauf hin, dass mehrere wichtige politische Fragen im Haushaltsplan der Union in angemessener Weise sichtbar gemacht werden müssen; beschließt die Schaffung neuer Haushaltslinien zum Klimawandel, zum Small Business Act (SBA), für das Finanzinstrument zur Anpassung d ...[+++]

18. heeft nota genomen van de uitvoerbaarheidsnota van de Commissie met betrekking tot de amendementen op de ontwerpbegroting die in eerste lezing zijn goedgekeurd door het Parlement; acht het onaanvaardbaar dat de Commissie dit document in een zo laat stadium in de procedure heeft gepresenteerd, zodat het van minder nut is dan het had kunnen zijn; benadrukt dat diverse belangrijke politieke kwesties de nodige zichtbaarheid in de begroting van de Unie moeten krijgen; besluit nieuwe begrotingslijnen te creëren voor de klimaatverandering, het wetgevingsinitiatief voor kleine ondernemingen (Small Business Act SBA), het financiële instrum ...[+++]


Da dem Ausschuss und seinem Berichterstatter nur wenig Zeit für die Prüfung dieser Frage zur Verfügung stand, hielt es der Ausschuss in seiner Sitzung vom 19. Dezember 2007 für ratsam, seine Stellungnahme über diese Frage erst anzunehmen, wenn er genügend Zeit gehabt hatte, Überlegungen anzustellen und die Stellungnahme des Juristischen Dienstes einzuholen.

Overwegende dat de commissie en haar rapporteur maar weinig tijd hadden om dieper op de zaak in te gaan, achtte de commissie het in haar vergadering van 19 december 2007 raadzaam de goedkeuring van het advies in dezen uit te stellen totdat zij de gelegenheid had gehad zich over de zaak te buigen en de Juridische Dienst om advies te verzoeken.


6. betont, dass im Fall der Annahme der Vorschläge Kenias und Malis genügend Zeit bliebe, um die Überwachung der illegalen Tötung von Elefanten weiter zu verbessern, und die internationale Gemeinschaft die Möglichkeit hätte, bei der Diskussion den Schwerpunkt vom Elfenbeinhandel auf die reale Bedrohung der Elefanten und ihrer Lebensräume zu verlegen;

6. beklemtoont dat het aanvaarden van het voorstel van Kenia en Mali tijd zou opleveren voor het bijschaven van MIKE (Monitoring Illegal Killing of Elephants) en de internationale gemeenschap in staat zou stellen de aandacht in het debat te verschuiven van de ivoorhandel naar de echte bedreigingen voor olifanten en hun habitats;


Diese Schlussfolgerung wäre noch deutlicher gewesen, wenn die Analyse im Juni 2004 vorgenommen worden wäre (275 Mio. SKK; 7,2 Mio. EUR), dann hätte das Finanzamt noch genügend Zeit gehabt, um sein Einspruchsrecht zu nutzen und den Antrag abzulehnen, was die Einstellung des Vergleichsverfahrens bedeutet hätte.

Deze conclusie zou nog duidelijker zijn geweest als de analyse was gedaan in juni 2004 (SKK 275 miljoen, ofwel EUR 7,2 miljoen), ruim op tijd voor het belastingkantoor om zijn vetorecht te gebruiken en het voorstel af te wijzen, waarmee dan een eind was gekomen aan het crediteurenakkoord.


Schließlich ging die Angelegenheit an die Kommission zurück, die inzwischen genügend Zeit hatte, so dass man annehmen dürfte, der Vorschlag sei weiterentwickelt worden.

Na een tijd keerde het voorstel naar de Commissie terug.


Die zweite Frage lautet, ob die Maßnahme als Einzelbeihilfe oder aufgrund einer Beihilferegelung notifiziert wurde und ob die EFTA-Überwachungsbehörde genügend Zeit hatte, um zu einer Entscheidung zu gelangen.

In de tweede plaats moet worden nagegaan of de maatregel hetzij afzonderlijk hetzij in het kader van een regeling is aangemeld en of de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA over voldoende tijd beschikte om tot een besluit te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genügend zeit hatte' ->

Date index: 2024-02-25
w