Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "genommen wurden werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Antragsteller, deren Fingerabdrücke nicht genommen wurden, werden nicht in andere EU-Mitgliedstaaten umgesiedelt.

Asielzoekers van wie geen vingerafdrukken zijn genomen, worden niet herplaatst in andere lidstaten.


Die Rückwirkung der fraglichen Bestimmungen kann gerechtfertigt werden durch das Bemühen, die Finanzierung der Gemeinden zu gewährleisten, deren Dienste durch Einwohner in Anspruch genommen wurden, die dort eine ständige Wohnstätte hatten, aber keine lokalen Steuern zahlten, weil sie nicht der belgischen Steuer unterlagen.

De terugwerkende kracht van de in het geding zijnde bepalingen kan worden verantwoord door de bekommernis om de financiering te waarborgen van de gemeenten wier diensten vroeger werden gebruikt door inwoners die er een duurzaam tehuis hadden, maar er geen lokale belastingen betaalden, rekening houdend met het feit dat zij niet aan de Belgische belasting waren onderworpen.


Wenn die Identität anhand der verfügbaren Daten (z.B. Foto, äußere Merkmale) nicht mit Bestimmtheit festgestellt werden kann, ist eine Untersuchung in den Archiven eine letzte noch verbleibende Möglichkeit für die Ermittler; wenn bereits dieselben Fingerabdrücke genommen wurden, können die Ermittler feststellen, unter welcher (welchen) Identität(en) Der Verdächtige bekannt war.

Wanneer de identiteit aan de hand van de beschikbare gegevens (bv. foto, fysieke beschrijving) niet op vaststaande wijze kan worden vastgesteld, vormt het verrichten van een opzoeking in de archieven een laatste overgebleven mogelijkheid voor de onderzoekers : indien dezelfde vingerafdrukken al genomen werden, zouden de onderzoekers kunnen vaststellen onder welke identiteit(en) de verdachte gekend was.


Sämtliche Beträge der Reserve, die nicht für Krisenmaßnahmen in Anspruch genommen wurden, werden wieder für Direktzahlungen zur Verfügung gestellt.

Het bedrag van de reserve dat niet voor crisismaatregelen beschikbaar is gesteld, wordt overgeheveld naar de rechtstreekse betalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4 - In Artikel 15 § 1bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014, und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015, werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Absatz 1 wird durch Folgendes ersetzt: "Für die neuen Stromerzeugungseinheiten, die noch nie in Betrieb genommen worden sind, und die ab dem 1. Juli 2014 installiert wurden, unter Ausschluss von mittels p ...[+++]

Art. 4. In artikel 15, § 1bis, van hetzelfde besluit ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het eerste lid wordt vervangen als volgt : "In afwijking van paragraaf 1 wordt het recht op het verkrijgen van groene certificaten voor productie-eenheden, die nieuw zijn, nooit in dienst zijn gesteld en die vanaf 1 juli 2014 zijn geïnstalleerd, andere dan de installaties voor de productie van elektriciteit d.m.v. fotovoltaïsche panelen met een nettovermogen lager dan 10 kW, bepe ...[+++]


Durch strengere gemeinsame EU-Vorschriften über die Deaktivierung von Schusswaffen könnte dafür gesorgt werden, dass Schusswaffen unbrauchbar bleiben, nachdem sie außer Betrieb genommen wurden.

Strengere gemeenschappelijke EU-regels inzake het neutraliseren van vuurwapens kunnen ervoor zorgen dat vuurwapens die uit de roulatie zijn genomen, ook onbruikbaar blijven.


Teilsysteme, die bereits in Betrieb genommen wurden, werden im Einklang mit den Bestimmungen in Artikel 14 Absatz 3 der Richtlinie 2001/16/EG umgerüstet und erneuert.

Reeds in gebruik zijnde subsystemen zullen met inachtneming van de bepalingen artikel 14, lid 3, van Richtlijn 2001/16/EG worden aangepast en vernieuwd.


Dank einer besseren EU-weiten Zusammenarbeit zwischen den Zollbehörden konnte im vergangen Jahr die Zahl entdeckter gefährlicher Konsumartikel – ob Teddybären, Haartrockner. Reinigungssprays, Pocket Bikes, Feuerzeuge oder Ski-Bindungen –, die im Binnenmarkt aus dem Verkehr genommen wurden, merklich erhöht werden.

Dankzij betere samenwerking tussen de douanes in de hele EU zijn vorig jaar weer meer gevaarlijke consumentenproducten uit de handel genomen, van teddyberen tot haardrogers, reinigingssprays, minimotorfietsen, aanstekers en skibindingen.


STELLT mit Genugtuung FEST, dass die Organe die Ausgaben für Dolmetschleistungen erfolgreich begrenzt haben, obwohl die Zahl der Arbeitssprachen gestiegen ist, BETONT aber dennoch, dass ein Betrag von 24 Mio. EUR für Dolmetschleistungen ausgegeben wurde, die angefordert, aber wegen der Absage von Sitzungen nicht in Anspruch genommen wurden; EMPFIEHLT, dass Anstrengungen mit dem Ziel unternommen werden, weniger Sitzungen kurzfristig abzusagen, weniger Anträge unmittelbar vor Sitzungsbeginn zu stellen und die Unaus ...[+++]

MERKT met voldoening OP dat de instellingen erin zijn geslaagd de uitgaven voor vertolking ondanks het toegenomen aantal werktalen binnen de perken te houden, maar ONDERSTREEPT dat 24 miljoen euro is uitgegeven voor vertolking waarom wel was gevraagd maar die vanwege het annuleren van vergaderingen niet is gebruikt.


Dem Rat ist bewusst, dass - wie in den Beiträgen zum Ausdruck kommt - die Grenze zwischen nationalen Maßnahmen, die ohnehin geplant waren, und Maßnahmen, die eigens in Aussicht genommen wurden, um das vom Europäischen Rat gebilligte Schnellstartprogramm mit Vorhaben zu unterstützen, oftmals nur schwer gezogen werden konnte.

Hij erkent dat, zoals uit de bijdragen blijkt, de grens tussen nationale maatregelen die in ieder geval worden gepland en maatregelen die worden overwogen en specifiek dienen ter ondersteuning van het "snelstartprogramma" van door de Europese Raad goedgekeurde projecten, dikwijls moeilijk te trekken was.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     genommen wurden werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genommen wurden werden' ->

Date index: 2024-07-12
w