Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags
Empfehlungen
Empfohlene Gebrauchsmenge
Empfohlene Nährstoffzufuhr
Empfohlene Praktik
Empfohlene Praktiken
Empfohlene tägliche Nährstoffzufuhr
Gefangen genommene Militärperson
In Empfang genommene biologische Proben überprüfen
Luftverkehrsnormen und empfohlene Verfahren
Nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags
RDA

Vertaling van "genommen empfohlen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Empfehlungen | empfohlene Praktik | empfohlene Praktiken

aanbevolen werkwijze


empfohlene Nährstoffzufuhr | empfohlene tägliche Nährstoffzufuhr | RDA [Abbr.]

aanbevolen dagelijkse hoeveelheid | ADH [Abbr.]


der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags | nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


empfohlene Gebrauchsmenge

aanbevolen gebruikshoeveelheid


gefangen genommene Militärperson

militaire kriegsgevangene


Luftverkehrsnormen und empfohlene Verfahren

luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken


in Empfang genommene biologische Proben überprüfen

ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) hat diesen Bericht am 27. November 2012 zur Kenntnis genommen und empfohlen, dass der Rat die Gemeinsame Aktion 2001/555/GASP unter Berücksichtigung des Berichts entsprechend ändert.

Het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) heeft op 27 november 2012 nota genomen van dat verslag en de Raad de aanbeveling gedaan Gemeenschappelijk Optreden 2001/555/GBVB dienovereenkomstig te wijzigen.


Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (im Folgenden „PSK“) hat diesen Bericht zur Kenntnis genommen und am 1. Februar 2012 empfohlen, dass der Rat die Gemeinsame Aktion 2001/554/GASP ändert.

Het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) heeft nota genomen van dat verslag en de Raad op 1 februari 2012 de aanbeveling gedaan Gemeenschappelijk Optreden 2001/554/GBVB te wijzigen.


Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (im Folgenden „PSK“) hat diesen Bericht zur Kenntnis genommen und am 1. Februar 2012 empfohlen, dass der Rat die Gemeinsame Aktion 2001/554/GASP ändert.

Het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) heeft nota genomen van dat verslag en de Raad op 1 februari 2012 de aanbeveling gedaan Gemeenschappelijk Optreden 2001/554/GBVB te wijzigen.


Im Jahr 2000 wurde in einer Bewertung der italienischen Behörden empfohlen, dass der Zulassungsinhaber diesen Bedenken in einer Studie auf den Grund gehen sollte, doch gemäß einem Bericht des französischen Senats wurde diese Studie, deren Protokoll zwar im Februar 2001 vereinbart wurde, erst 2006 in Angriff genommen und erst 2009 abgeschlossen.

In 2000 stelden de Italiaanse autoriteiten een beoordeling op en kwamen op grond daarvan met de aanbeveling dat de houder van de vergunning voor het op de markt brengen een studie zou verrichten om de gemelde problemen te onderzoeken, maar volgens een rapport van de Franse senaat werd die studie pas in 2006 gestart en in 2009 afgerond, hoewel het protocol voor de studie al in februari 2001 overeengekomen was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Lösung des Problems des Energiezugangs für alle hat man - wegen der Kohlenstoffemissionen und der Auswirkung auf den Klimawandel - von einigen Energiemixen und technologischen Optionen Abstand genommen; dies wurde aber im Wesentlichen von jenen empfohlen, die sich der Tatsache nicht bewusst waren, dass die Förderung des Energiezugangs für die Ärmsten lediglich eine geringe Zunahme der Gesamtemission nach sich ziehen würde.

Met betrekking tot oplossingen voor toegang tot energie, was er sprake van een tendens om bepaalde energiemixen en technologieopties uit te sluiten op basis van hun koolstofemissies en impact op de klimaatverandering.


Für die Bestimmung der Wartezeit werden folgende Mindestanzahlen von Tieren und/oder Produkten empfohlen, von denen zu jedem Zeitpunkt Proben genommen werden:

Voor het bepalen van de wachttijd wordt voorgesteld minimaal de volgende aantallen dieren en/of producten op elk gekozen tijdstip te bemonsteren:


Zu der Frage der besonderen und differenzierten Behandlung wird empfohlen, dass die Prüfung aller anhängigen Vorschläge spätestens im Juli 2005 abgeschlossen werden soll und dass alle anderen anstehenden Arbeiten im Zusammenhang mit der Entwicklung in Angriff genommen werden sollen; in der Frage der technischen Hilfe beschränkt sich die Vereinbarung auf die Aussage, dass diese Hilfe ebenso wie der Kapazitätsaufbau verstärkt werden muss.

Met betrekking tot het eerstgenoemde werd er aanbevolen dat alle nog hangende voorstellen uiterlijk tegen juli 2004 worden onderzocht, en dat alle andere nog hangende werkzaamheden inzake ontwikkeling worden aangepakt; en met betrekking tot technische bijstand wordt er enkel gezegd dat deze, net zoals de capaciteitsopbouw, moet worden opgedreven.


Frauen und bewaffnete Konflikte: Der Rat hat die Entschließung des Europäischen Parlaments zur Kenntnis genommen, in der empfohlen wird, dass Frauen mindestens 40 % des Personals bei Versöhnungs-, friedenserhaltenden und Konfliktvorbeugungsoperationen stellen sollen.

Vrouwen en gewapende conflicten: de Raad heeft nota genomen van de resolutie van het Europees Parlement waarin wordt gepleit voor een quotum van 40 procent inzake de deelname van vrouwen aan bemiddeling, vredesonderhandelingen en conflictpreventie.


Es wurde empfohlen zu prüfen, ob nach dem gemeinschaftlichen Besitzstand zulässige Sonderregelungen in Anspruch genommen werden können, wobei die im Rahmen der bestehenden Regelungen, einschließlich in den Bewerberländern, gebotenen Möglichkeiten als Beispiele herangezogen werden könnten.

Er werd aanbevolen te bekijken of gebruik kon worden gemaakt van bepaalde speciale regelingen die in het kader van het acquis mogelijk zijn, waarbij bestaande regelingen, ook in andere kandidaat-lidstaten, als voorbeeld zouden dienen.


Übrigens auch recht herzlichen Dank an den Vorsitzenden der Europäischen Sozialdemokraten, Scharping, daß die Aufforderung zum Besuch der Demonstration in Österreich von seiner Homepage genommen wurde und damit auch gewaltbereiten Chaoten nicht mehr empfohlen wird, morgen nach Wien zu reisen.

Overigens ook mijn oprechte dank aan voorzitter Scharping van de Europese sociaal-democraten dat hij de oproep voor de demonstratie in Oostenrijk van zijn homepage heeft laten halen, zodat gewelddadige Chaoten niet meer worden aangemoedigd morgen naar Wenen af te reizen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genommen empfohlen' ->

Date index: 2022-12-16
w