Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilung von Generika

Vertaling van "generika zwar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beurteilung von Generika

beoordeling van generieke geneesmiddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU behandelt diese Schutzrechtsproblematik im Einklang mit einer Entschließung des Europäischen Parlaments[40], und zwar durch Maßnahmen zum Abbau von Handelshemmnissen sowohl für innovative Arzneimittel aus auch für Generika bei gleichzeitiger Förderung der Innovation und Drosselung des Handels mit nachgeahmten und gefälschten Arzneimitteln, die gefährlich für die Patienten sein können[41].

De EU pakt deze problemen op IER-gebied overeenkomstig een resolutie van het Europees Parlement[40] aan door middel van beleidsmaatregelen die de belemmeringen voor de handel in zowel innovatieve als generieke geneesmiddelen verminderen, en door innovatie te bevorderen en de handel in nagemaakte en vervalste medicijnen, die gevaarlijk kunnen zijn voor patiënten, te beteugelen[41].


Diese würde zwar erheblich geschwächt, wenn tatsächlich Generikahersteller als konkurrierende Anbieter in den Markt einträten, die ausschließliche Lizenz schließt aber Dritte vom Zugang zu dem von Unternehmen B entwickelten Verfahren aus, verzögert möglicherweise die Markteinführung von Generika (nicht zuletzt, weil das Produkt noch durch Verfahrenspatente geschützt ist) und beschränkt somit den Wettbewerb im Sinne von Artikel 101 Absatz 1.

Als er daadwerkelijk generieke concurrenten de markt zouden betreden, zou dit deze marktmacht aanzienlijk verminderen, maar de exclusieve licentie maakt het door onderneming B ontwikkelde procedé ontoegankelijk voor derden en zal aldus het verschijnen van generieke alternatieven op de markt vertragen (niet in de laatste plaats omdat het product nog beschermd wordt door een aantal octrooien op de productieprocessen). De exclusieve licentie beperkt bijgevolg de mededinging in de zin van artikel 101, lid 1.


Die Originalpräparateindustrie und ihre Berater unterstützten zwar die Forderung nach Einführung eines Gemeinschaftspatents und einer Sondergerichtsbarkeit für Patentsache, erklärten aber gleichzeitig, die Verzögerung des Markteintritts von Generika und der Innovationsrückgang seien auf Mängel im Rechtsrahmen zurückzuführen.

De originator-branche en haar adviseurs spraken hun steun uit voor een Gemeenschapsoctrooi en een gespecialiseerd systeem voor geschillenbeslechting. Maar volgens hen moet de oorzaak voor de vertraging waarmee generieke geneesmiddelen op de markt komen en voor de terugvallende innovatie, worden gezocht in tekortkomingen in de regelgeving.


B. in der Erwägung, dass vor Inkrafttreten des TRIPS-Übereinkommens 1994 die Fähigkeit einiger Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen, preiswerte Generika herzustellen, zugenommen hat und es selbst sehr armen Länder zu gelingen begann, bestimmte preiswerte Generika auf dem Weltmarkt zu erhalten, und zwar unabhängig davon, ob diese Produkte patentiert oder patentfrei sind,

B. overwegende dat vóór de inwerkingtreding van de TRIPS-overeenkomst in 1994 sommige ontwikkelingslanden met een middeninkomen steeds beter in staat waren om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen te produceren, en dat zelfs zeer arme landen de mogelijkheid begonnen te krijgen om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen op de wereldmarkt te kopen, ongeacht of de producten nog onder octrooi stonden of niet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass vor Inkrafttreten des TRIPS-Übereinkommens 1994 die Fähigkeit einiger Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen, preiswerte Generika herzustellen, zugenommen hat und es selbst sehr armen Länder zu gelingen begann, bestimmte preiswerte Generika auf dem Weltmarkt zu erhalten, und zwar unabhängig davon, ob diese Produkte patentiert oder patentfrei sind,

B. overwegende dat vóór de inwerkingtreding van de TRIPS-overeenkomst in 1994 sommige ontwikkelingslanden met een middeninkomen steeds beter in staat waren om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen te produceren, en dat zelfs zeer arme landen de mogelijkheid begonnen te krijgen om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen op de wereldmarkt te kopen, ongeacht of de producten nog onder octrooi stonden of niet,


A. in der Erwägung, dass vor Inkrafttreten des TRIPS-Übereinkommens 1994 die Fähigkeit einiger Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen, preiswerte Generika herzustellen, zugenommen hat und es selbst sehr armen Länder zu gelingen begann, bestimmte preiswerte Generika auf dem Weltmarkt zu erhalten, und zwar patentierte wie patentfreie Produkte,

A. overwegende dat vóór de inwerkingtreding van de TRIPs-overeenkomst in 1994 sommige ontwikkelingslanden met een middeninkomen steeds beter in staat waren om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen te produceren en dat zelfs zeer arme landen de mogelijkheid begonnen te krijgen om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen op de wereldmarkt te kopen, ongeacht of deze producten nog onder patent stonden of niet,


B. in der Erwägung, dass vor Inkrafttreten des TRIPS-Übereinkommens 1994 die Fähigkeit einiger Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen, preiswerte Generika herzustellen, zugenommen hat und es selbst sehr armen Länder zu gelingen begann, bestimmte preiswerte Generika auf dem Weltmarkt zu erhalten, und zwar patentierte wie patentfreie Produkte,

B. overwegende dat vóór de inwerkingtreding van de TRIPs-overeenkomst in 1994 sommige ontwikkelingslanden met een middeninkomen steeds beter in staat waren om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen te produceren, en dat zelfs zeer arme landen de mogelijkheid begonnen te krijgen om tegen geringe kosten generieke geneesmiddelen op de wereldmarkt te kopen, ongeacht of de producten nog onder patent stonden of niet,


Ohne eine solche Regelung wird Forschung im Hinblick auf Generika zwar weiterhin während der patentgeschützten Zeit stattfinden, allerdings in Ländern außerhalb der Europäischen Union, wodurch die Mitgliedstaaten um die wirtschaftlichen Vorteile diese Arbeit gebracht werden.

Zonder een dergelijke "Bolar"-regeling zou tijdens de octrooiperiode toch onderzoek worden gedaan naar generieke producten, maar dan in landen buiten de Europese Unie, waardoor de lidstaten zouden verstoken blijven van de daaraan verbonden economische voordelen.


Für die Hersteller von Generika wurde die Möglichkeit eingeführt, die für eine Genehmigung von Generika erforderlichen Versuche in Europa durchzuführen, und zwar noch bevor der Schutz des geistigen Eigentums endet, sowie eine Definition, die größere Rechtssicherheit schafft und eine einfachere Anwendung der Regelungsverfahren auf Generika gestattet.

Voor de sector van de generieke farmaceutische producten is het mogelijk gemaakt om ter ondersteuning van het verkrijgen van een vergunning voor generieke producten in Europa tests uit te voeren voordat de intellectuele-eigendomsrechten aflopen, en ook is een definitie ingevoerd die meer juridische zekerheid biedt en een betere toepassing van de regelgevingsprocedures voor generieke geneesmiddelen vergemakkelijkt.




Anderen hebben gezocht naar : beurteilung von generika     generika zwar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generika zwar' ->

Date index: 2021-02-11
w