Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generelle anwendung flexibler formen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichte der EZB, des IWF und der OECD dienen dem Kapital als ideologische Grundlage für neue Strukturveränderungen, nur um noch menschenverachtendere und tiefgreifendere arbeitnehmerfeindliche Maßnahmen zu ergreifen. Dazu gehören die generelle Anwendung flexibler Formen der Beschäftigung, die Aushöhlung der Tarifverträge, drastische Lohn- und Rentenkürzungen, die Erhöhung des Renteneintrittsalters, eine wachsende Besteuerung der Arbeitnehmer, Rentner und Selbständigen sowie die weitere Privatisierung der Leistungen in den Bereichen Gesundheit und Soziales sowie Bildung.

De rapporten van de ECB, het IMF en de OESO vormen het ideologisch fundament van het 'kapitaal' voor nieuwe 'structurele veranderingen' en voor nog agressievere en schadelijke werknemervijandige maatregelen, in concreto: algemene toepassing van flexibele vormen van werk, een aanval op CAO's, een drastische verlaging van lonen en pensioenen, verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd, verhoging van de belasting op lonen, op pensioenen en op de inkomens van zelfstandigen. Verdere privatisering van de gezondheidszorg, de sociale zeker ...[+++]


Die Berichte der EZB, des IWF und der OECD dienen dem Kapital als ideologische Grundlage für neue Strukturveränderungen, nur um noch menschenverachtendere und tiefgreifendere arbeitnehmerfeindliche Maßnahmen zu ergreifen. Dazu gehören die generelle Anwendung flexibler Formen der Beschäftigung, die Aushöhlung der Tarifverträge, drastische Lohn- und Rentenkürzungen, die Erhöhung des Renteneintrittsalters, eine wachsende Besteuerung der Arbeitnehmer, Rentner und Selbständigen sowie die weitere Privatisierung der Leistungen in den Bereichen Gesundheit und Soziales sowie Bildung.

De rapporten van de ECB, het IMF en de OESO vormen het ideologisch fundament van het 'kapitaal' voor nieuwe 'structurele veranderingen' en voor nog agressievere en schadelijke werknemervijandige maatregelen, in concreto: algemene toepassing van flexibele vormen van werk, een aanval op CAO's, een drastische verlaging van lonen en pensioenen, verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd, verhoging van de belasting op lonen, op pensioenen en op de inkomens van zelfstandigen. Verdere privatisering van de gezondheidszorg, de sociale zeker ...[+++]


Ich freue mich, dass der Bericht an vielen Punkten aufzeigt, dass flexible Formen der Beschäftigung notwendig sind, und damit meine ich sowohl befristete als auch Teilzeitbeschäftigung, da nach meiner Auffassung ganz besonders alleinerziehende Mütter, aber auch generell Familien mit kleinen Kindern darauf angewiesen sind, die breite Palette an Angeboten auf dem Arbeitsmarkt zu nutzen, sodass sie Arbeit und Familie unter einen Hut bringen können.

Het doet mij deugd dat er in dit verslag meermaals gewezen wordt op de noodzaak om gebruik te maken van flexibele arbeidsvormen, waaronder arbeidsovereenkomsten voor bepaalde duur en deeltijdwerk. Want met name alleenstaande vrouwen, en in het algemeen gezinnen met kleine kinderen, hebben dit brede scala aan mogelijkheden op de arbeidsmarkt hard nodig om werk en privéleven te kunnen combineren.


20. begrüßt die Vorschläge im "Work-Life-Balance"-Paket der Kommission, das Ende 2008 verabschiedet wurde; ruft die Kommission auf, Empfehlungen für diejenigen Mitgliedstaaten zu unterbreiten, die bei der Umsetzung der Zielvorgaben des Europäischen Rates von Barcelona 2002 für die Schaffung von Kinderbetreuungsangeboten bis 2010 klar im Rückstand sind; ersucht die Kommission, die Arbeitgeber zu mehr Aufgeschlossenheit für flexible Arbeitsregelungen anzuhalten und sie zu ermutigen, durch Optimierung der Anwendung der IKT und der dies ...[+++]

20. is ingenomen met de voorstellen die de Commissie in haar pakket inzake het combineren van werk en privéleven eind 2008 heeft gedaan; moedigt de Commissie aan aanbevelingen te doen aan de lidstaten die achterlopen op de doelstellingen van de Europese Raad van Barcelona van 2002 voor wat betreft de voorzieningen voor kinderopvang voor 2010; verzoekt de Commissie werkgevers aan te moedigen meer open te staan voor flexibele arbeidsregelingen voor een betere aansluiting tussen privé- en beroepsleven door het gebruik en de kennis van ICT en nieuwe vormen van arbei ...[+++]


21. ersucht die Kommission, einen Vorschlag für eine bessere Vereinbarkeit von Privat-, Familien- und Berufsleben durch Optimierung der Anwendung der IKT und der diesbezüglichen Kenntnisse sowie durch neue Formen der Arbeitsorganisation vorzulegen, der auf die Bedürfnisse und das Wohl der Kinder ausgerichtet ist und zugleich einen wirksameren Beschäftigungsschutz fördert, der das Recht der Eltern und Betreuer auf eine flexible, auf ihre Bedürfnis ...[+++]

21. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor een betere aansluiting tussen privéleven, gezin en beroepsleven door het gebruik en de kennis van ICT en nieuwe vormen van arbeidsorganisatie te optimaliseren, daarbij rekening houdend met de behoeften en het welzijn van de kinderen, en het bevorderen van een effectievere bescherming van de werkgelegenheid die het recht van ouders en verzorgers op flexibele werktijden die tegemoet komen aan hun behoeften bevestigt, en met name aandacht te besteden aan mensen met lage inkomens, i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generelle anwendung flexibler formen' ->

Date index: 2022-03-08
w