Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generalversammlung erforderlichenfalls einsetzen kann » (Allemand → Néerlandais) :

Die Generalversammlung ist im Benehmen mit dem Direktor, dem CST und etwaigen beratenden Gremien, die die Generalversammlung erforderlichenfalls einsetzen kann, für die Festlegung von Verfahren und Zeitplan derartiger Prüfungen oder Audits und für die Bestimmung der Prüfungskriterien zuständig.

De algemene vergadering is verantwoordelijk om de procedure en het tijdschema voor dergelijke evaluaties of audits vast te stellen en om in overleg met de directeur, het CST en alle adviserende organen die de algemene vergadering indien nodig kan oprichten, de evaluatiecriteria te bepalen.


Die Generalversammlung ist im Benehmen mit dem Direktor, dem CST und etwaigen beratenden Gremien, die die Generalversammlung erforderlichenfalls einsetzen kann, für die Festlegung von Verfahren und Zeitplan derartiger Prüfungen oder Audits und für die Bestimmung der Prüfungskriterien zuständig.

De algemene vergadering is verantwoordelijk om de procedure en het tijdschema voor dergelijke evaluaties of audits vast te stellen en om in overleg met de directeur, het CST en alle adviserende organen die de algemene vergadering indien nodig kan oprichten, de evaluatiecriteria te bepalen.


(3) Das CST setzt sich aus den Institutionen („institutionelle Mitglieder“) zusammen, die der Direktor festlegen und die Generalversammlung erforderlichenfalls genehmigen kann.

3. Tot het CST behoren de instellingen (elk een „institutioneel lid”) die door de directeur zijn bepaald en indien nodig door de algemene vergadering zijn goedgekeurd.


(3) Das CST setzt sich aus den Institutionen („institutionelle Mitglieder“) zusammen, die der Direktor festlegen und die Generalversammlung erforderlichenfalls genehmigen kann.

3. Tot het CST behoren de instellingen (elk een „institutioneel lid”) die door de directeur zijn bepaald en indien nodig door de algemene vergadering zijn goedgekeurd.


(1) Die Rechte der Beobachter beinhalten das Recht, über eine Sitzung der Generalversammlung benachrichtigt zu werden, an ihr teilzunehmen und (mit Genehmigung des Vorsitzenden) in ihr das Wort zu ergreifen. wobei die Generalversammlung Beobachter von denjenigen Teilen von Sitzungen ausschließen kann, in denen Fragen behandelt werden, die (erforderlichenfalls nach Besc ...[+++]

1. Waarnemers hebben onder meer het recht om bericht te krijgen van, aanwezig te zijn op en (met toestemming van de voorzitter) het woord te voeren op een bijeenkomst van de algemene vergadering, met dien verstande dat de algemene vergadering waarnemers kan uitsluiten van delen van een bijeenkomst tijdens dewelke voorbehouden aangelegenheden (zoals besloten door de voorzitter of indien nodig door een stemming in de algemene vergadering) worden besproken.


Gewährleistung auf eigene Kosten, dass Datenerfassungen und Erhebungen, die das ERIC ESS erforderlichenfalls im Rahmen der Erfüllung seiner Hauptaufgabe (mindestens alle zwei Jahre) vornehmen kann, nach den vom Direktor aufgestellten und erforderlichenfalls von der Generalversammlung genehmigten Spezifikationen durchgeführt werden; und

er op eigen kosten voor zorgen dat de gegevensverzamelingen en enquêtes die ESS ERIC nodig heeft om zijn hoofdtaak te vervullen (minstens om de twee jaar) worden uitgevoerd volgens de specificaties die door de directeur zijn opgesteld en indien nodig door de algemene vergadering zijn goedgekeurd, en


(2) Die Generalversammlung delegiert erforderlichenfalls diejenigen Befugnisse an den Direktor, die sie für angebracht hält, damit der Direktor die laufenden Aufgaben des Generaldirektors, des wissenschaftlichen Direktors und des rechtlichen Vertreters des ERIC ESS erfüllen kann.

2. De algemene vergadering verleent de directeur indien nodig de bevoegdheden die zij aangewezen acht om de directeur toe te staan zijn dagelijkse verantwoordelijkheden als chief executive officer, chief scientific officer en vertegenwoordiger in rechte van ESS ERIC op te nemen.


(1) Die Rechte der Beobachter beinhalten das Recht, über eine Sitzung der Generalversammlung benachrichtigt zu werden, an ihr teilzunehmen und (mit Genehmigung des Vorsitzenden) in ihr das Wort zu ergreifen. wobei die Generalversammlung Beobachter von denjenigen Teilen von Sitzungen ausschließen kann, in denen Fragen behandelt werden, die (erforderlichenfalls nach Besc ...[+++]

1. Waarnemers hebben onder meer het recht om bericht te krijgen van, aanwezig te zijn op en (met toestemming van de voorzitter) het woord te voeren op een bijeenkomst van de algemene vergadering, met dien verstande dat de algemene vergadering waarnemers kan uitsluiten van delen van een bijeenkomst tijdens dewelke voorbehouden aangelegenheden (zoals besloten door de voorzitter of indien nodig door een stemming in de algemene vergadering) worden besproken.


Gewährleistung auf eigene Kosten, dass Datenerfassungen und Erhebungen, die das ERIC ESS erforderlichenfalls im Rahmen der Erfüllung seiner Hauptaufgabe (mindestens alle zwei Jahre) vornehmen kann, nach den vom Direktor aufgestellten und erforderlichenfalls von der Generalversammlung genehmigten Spezifikationen durchgeführt werden; und

er op eigen kosten voor zorgen dat de gegevensverzamelingen en enquêtes die ESS ERIC nodig heeft om zijn hoofdtaak te vervullen (minstens om de twee jaar) worden uitgevoerd volgens de specificaties die door de directeur zijn opgesteld en indien nodig door de algemene vergadering zijn goedgekeurd, en


(1) Die Generalversammlung kann nach Maßgabe der Satzung Ausschüsse einsetzen.

1. Onder voorbehoud van de statuten kan de algemene vergadering comités oprichten.


w