Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «generalanwältin trstenjak dürfen keine asylbewerber » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Generalanwältin Trstenjak dürfen keine Asylbewerber an andere Mitgliedstaaten überstellt werden, wenn ihnen dort eine ernsthafte Verletzung ihrer in der Grundrechtecharta verbürgten Grundrechte drohen sollte

Volgens advocaat-generaal Trstenjak mogen asielzoekers niet aan andere lidstaten worden overgedragen wanneer hun in het Handvest van de grondrechten gewaarborgde grondrechten daar ernstig dreigen te worden geschonden


Generalanwältin Trstenjak ist der Auffassung, dass wenn in dem primär zuständigen Mitgliedstaat ernsthaft eine Verletzung der in der Grundrechtecharta verbürgten Grundrechte des zu überstellenden Asylbewerber drohen sollte, die anderen Mitgliedstaaten keine Asylbewerber an diesen Mitgliedstaat überstellen dürfen.

Advocaat-generaal Trstenjak is van mening dat wanneer in de primair verantwoordelijke lidstaat de in het Handvest gewaarborgde grondrechten van de over te dragen asielzoeker ernstig dreigen te worden geschonden, de andere lidstaten een asielzoeker niet mogen overdragen aan deze lidstaat.


(2) Unbeschadet des Artikels 8 Absatz 2 der Richtlinie ║././EG [zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern] dürfen die Mitgliedstaaten in Fällen, in denen es erforderlich ist, auf der Grundlage einer Einzelfallprüfung einen Asylbewerber oder eine andere Person im Sinne von Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe d dieser Verordnung , gegen den ein Überstellungsbeschluss ergangen ist, nur dann in einer Einrichtung in Gewahrsam nehmen, die keine Haftansta ...[+++]

2. Onverminderd artikel 8, lid 2, van Richtlijn ║././EG║ [tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten] mogen de lidstaten, wanneer zulks nodig blijkt op basis van de individuele beoordeling van het geval, een asielzoeker of een andere persoon als bedoeld in artikel 18, lid 1, onder d), van deze verordening ten aanzien van wie een besluit tot overdracht aan de verantwoordelijke lidstaat is genomen, alleen in een voorziening zonder detentiekarakter in bewaring houden indien andere, minder dwingende maatregelen niet effectief zijn gebleken en er een risico van betekenis bestaat dat de betrokkene onderd ...[+++]


(2) Unbeschadet des Artikels 8 Absatz 2 der Richtlinie [././EG] [zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern] dürfen die Mitgliedstaaten in Fällen, in denen es erforderlich ist, auf der Grundlage einer Einzelfallprüfung einen Asylbewerber oder eine andere Person im Sinne von Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe d, gegen den ein Überstellungsbeschluss ergangen ist, nur dann in einer Einrichtung in Gewahrsam nehmen, die keine Haftanstalt ist, we ...[+++]

2. Onverminderd artikel 8, lid 2, van Richtlijn [././EG] [tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten] mogen de lidstaten, wanneer zulks nodig blijkt op basis van de individuele beoordeling van het geval, een asielzoeker of een andere persoon als bedoeld in artikel 18, lid 1, ten aanzien van wie een besluit tot overdracht aan de verantwoordelijke lidstaat is genomen, alleen in een voorziening zonder detentiekarakter in bewaring houden indien andere, minder dwingende maatregelen niet effectief zijn gebleken en er een risico van betekenis bestaat dat de betrokkene onderduikt.


Hat der Rechtsbehelf keine aufschiebende Wirkung, kann der Asylbewerber bei der zuständigen Behörde beantragen, während des laufenden Verfahrens im Hoheitsgebiet oder an der Grenze des Mitgliedstaats verbleiben zu dürfen.

Wanneer het beroep schorsende werking wordt geweigerd, heeft de asielzoeker het recht de bevoegde autoriteit om toestemming te verzoeken om tijdens de beroepsprocedure op het grondgebied of aan de grens van de lidstaat te mogen verblijven.


3. Hat der Rechtsbehelf / das Rechtsmittel keine aufschiebende Wirkung, kann der Asylbewerber die zuständigen Behörde / das zuständige Gericht ersuchen, während des laufenden Verfahrens im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats verbleiben zu dürfen.

3. Wanneer het beroep /de rechterlijke toetsing schorsende werking wordt geweigerd, heeft de asielzoeker het recht de bevoegde autoriteit /rechtbank om toestemming te verzoeken om tijdens de beroepsprocedure op het grondgebied van de lidstaat te mogen verblijven.


3. Hat der Rechtsbehelf keine aufschiebende Wirkung, kann der Asylbewerber bei der zuständigen Behörde beantragen, während des laufenden Verfahrens im Hoheitsgebiet oder an der Grenze des Mitgliedstaats verbleiben zu dürfen.

3. Wanneer het beroep schorsende werking wordt geweigerd, heeft de asielzoeker het recht de bevoegde autoriteit om toestemming te verzoeken om tijdens de beroepsprocedure op het grondgebied of aan de grens van de lidstaat te mogen verblijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generalanwältin trstenjak dürfen keine asylbewerber' ->

Date index: 2024-05-10
w