Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genau diese rechte systematisch verletzen " (Duits → Nederlands) :

Die Verpflichtung der EU zur Achtung der Grundrechte, einschließlich der Rechte von Kindern, bedeutet generell nicht nur, dass sie diese Rechte nicht verletzen darf; die EU muss zudem diese Rechte, wenn sie für eine bestimmte Politik von Belang sind, auch bei deren Umsetzung nach Maßgabe der Rechtsgrundlagen der Verträge berücksichtigen ( Mainstreaming ).

De verplichting van de EU om de grondrechten, en dus ook de rechten van het kind, te eerbiedigen, houdt niet alleen in dat zij geen inbreuk mag maken op deze rechten, maar ook dat zij deze rechten, voor zover dat van toepassing is, tot onderdeel dient te maken van haar eigen beleid op basis van de verschillende rechtsgrondslagen van de verdragen.


Im Frühjahr 2013 richteten zwei französische Richter zwei Vorabentscheidungsersuchen zu diesem Thema an den EuGH: In den (anhängigen) Rechtssachen C-166/13 (Mukarubega) und C-249/13 (Boudjlida) wurde an den Gerichtshof die Frage gerichtet, ob das in Artikel 41 Absatz 2 der Charta vorgesehene Recht einer jeden Person, gehört zu werden, bevor ihr gegenüber eine für sie nachteilige individuelle Maßnahme getroffen wird, auch für Rückkehrverfahren (Mukarubega) gilt; außerdem wurde der EuGH gebeten, die ...[+++]

- In het voorjaar van 2013 zijn met betrekking tot deze kwestie door Franse rechters twee verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend: de (aanhangige) zaken C-166/13 (Mukarubega) en C-249/13 (Boudjilida) betreffen de vraag of het recht op grond van artikel 41, lid 2, van het Handvest om te worden gehoord vóór een beslissing wordt genomen van toepassing is op terugkeerprocedures (Mukarubega), en het verzoek de exacte inhoud van dit recht nader toe te lichten (Boudjilida).


31. fordert eine Vereinheitlichung der die Fluggastrechte betreffenden Rechtsvorschriften und der geplanten EU-Maßnahmen für kollektive Rechtsdurchsetzungsverfahren, um die Rechte von Fluggästen in effizienter Art und Weise zu gewährleisten und gegen Unternehmen vorzugehen, die diese Rechte systematisch ignorieren;

31. verzoekt een passende samenhang te waarborgen tussen de wetgeving inzake de rechten van luchtreizigers en de verwachte EU-maatregelen inzake collectief verhaal, teneinde de rechten van luchtreizigers op een doeltreffende manier zeker te stellen en bedrijven aan te pakken die deze rechten systematisch negeren;


Wir können nicht darauf hoffen, gegenüber unseren Partnern glaubwürdig zu bleiben, wenn wir einerseits darauf Anspruch erheben, die Achtung der Menschenrechte zu einem wesentlichen Element unserer Politik zu machen, jedoch andererseits nicht die notwendigen Maßnahmen ergreifen, wenn diese Länder genau diese Rechte systematisch verletzen.

Wij kunnen niet verwachten dat wij onze geloofwaardigheid tegenover onze partners behouden, als wij enerzijds beweren dat wij de eerbiediging van de mensenrechten tot een essentieel onderdeel van ons beleid willen maken, maar anderzijds nalaten om de nodige maatregelen te treffen als deze landen deze zelfde rechten stelselmatig schenden.


Dieses System umfasst alle Maßnahmen bezüglich Politik, Recht, systematischer Zusammenarbeit, Lastenteilung, Beurteilung der jeweiligen Situation und der sich ändernden Umstände in Bezug auf die Orte des irregulären Grenzübertritts der Einwanderer, Personal, Ausrüstung und Technologie, die auf verschiedenen Ebenen von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit der Frontex-Agentur, mit Drittstaaten und — falls erforderlich — mit anderen Akteuren, ins ...[+++]

Dat systeem omvat alle maatregelen die in verband met beleid, recht, systematische samenwerking, lastenverdeling, situatiebeoordeling en veranderende omstandigheden met betrekking tot grensposten voor illegale migranten, personeel, uitrusting en technologie op verschillende niveaus door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden genomen, in samenwerking met Frontex, derde landen en, indien nodig, met andere actoren, in het bijzonder Europol en het Agentschap voor het operationele beheer van grootschalige IT-systemen, die onder meer gebruikmaken van het op vier niveaus gebaseerde grensbeveiligingsmodel en de geïntegreerde risicoanal ...[+++]


Dieses Recht kann auch während des Zeitraums in Anspruch genommen werden, der ab dem in Artikel 41 Absatz 2 genannten oder ab dem Termin beginnt, ab dem die Wertpapierfirma ein systematischer Internalisierer in Bezug auf eine Aktie wird, je nachdem, welcher Termin später liegt, und zu dem Zeitpunkt endet, an dem die aggregierten Quartalsdaten in Bezug auf eine Aktie erstmals zu veröffentlichen sind.

Zij mag dit recht ook uitoefenen gedurende de periode die valt tussen de in artikel 41, lid 2, gespecificeerde datum of de datum waarop de beleggingsonderneming een aandeel systematisch intern begint af te handelen, indien deze datum later valt, en de datum waarop de geaggregeerde kwartaalgegevens in verband met een aandeel voor het eerst dienen te worden gepubliceerd.


Der Schutz der Verbraucher gegen innergemeinschaftliche Verstöße erfordert die Schaffung eines gemeinschaftsweiten Netzes von Durchsetzungsbehörden und diese benötigen ein Mindestmaß gemeinsamer Ermittlungs- und Durchsetzungsbefugnisse, um diese Verordnung wirksam anzuwenden und Verkäufer und Dienstleistungserbringer davon abzuschrecken, innergemeinschaftliches Recht zu verletzen.

Er moet een netwerk van publieke handhavingsinstanties in de hele Gemeenschap worden opgericht om de consument tegen intracommunautaire inbreuken te beschermen en die instanties hebben een minimum aan gemeenschappelijke onderzoeks- en handhavingsbevoegdheden nodig om deze verordening doeltreffend te kunnen toepassen en verkopers of dienstverleners ervan te weerhouden intracommunautaire inbreuken te plegen.


L. in der Erwägung, dass der Europäischen Union eine Reihe von Möglichkeiten zur Verfügung stehen, um den Zustrom von Waffen in Konfliktgebiete gemäß ihrem Verhaltenskodex über Rüstungsexporte sowie ihren Programmen zum Stopp der Weitergabe kleiner Waffen zu unterbinden; in diesem Zusammenhang unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. März 2001 zu der im Juli 2001 stattfindenden UN-Konferenz über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen , und insbesondere unter Hinweis auf seine Aufforderung, einen verbindlichen Verhaltenskodex auszuarbeiten, einschließlich des Verbots von Waffentransfers an Regierung ...[+++]

L. overwegende dat de Europese Unie over een reeks van mogelijkheden beschikt om een einde te maken aan de toestroom van wapens naar conflictgebieden, overeenkomstig haar gedragscode inzake de wapenexport alsmede haar programma's ter beëindiging van de verspreiding van lichte wapens; herinnert in dit verband aan zijn resolutie van 15 maart 2001 over de VN-Conferentie over alle aspecten van de illegale handel in lichte wapens en handvuurwapens die in juli 2001 wordt gehouden en in het bijzonder aan zijn oproep om een bindende gedragscode te ontwikkelen, met inbegrip van het verbod op de overdracht van wapens aan regeringen of niet-gouvernementele groeperingen die de mensenrechten of het ...[+++]


L. in der Erwägung, dass der Europäischen Union eine Reihe von Möglichkeiten zur Verfügung stehen, um den Zustrom von Waffen in Konfliktgebiete gemäß ihrem Verhaltenskodex über Rüstungsexporte sowie ihren Programmen zum Stopp der Weitergabe kleiner Waffen zu unterbinden; in diesem Zusammenhang unter Hinweis auf seine Entschließung vom 15. März 2001 zu der VN-Konferenz über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und Waffen, die mittlerweile bereits stattgefunden hat, und insbesondere unter Hinweis auf die Aufforderung, einen verbindlichen Verhaltenskodex auszuarbeiten, einschließlich des Verbots von Waffentransfers an Regier ...[+++]

L. overwegende dat de Europese Unie over een reeks van mogelijkheden beschikt om een einde te maken aan de toestroom van wapens naar conflictgebieden, overeenkomstig haar gedragscode inzake de wapenexport alsmede haar programma's ter beëindiging van de verspreiding van lichte wapens; herinnert in dit verband aan zijn resolutie (van 15 maart 2001) over de plaats gevonden hebbende VN-Conferentie over alle aspecten van de illegale handel in lichte wapens en handvuurwapens en in het bijzonder aan de oproep om een bindende gedragscode te ontwikkelen, met inbegrip van het verbod op de overdracht van wapens aan regeringen of niet-gouvernementele groeperingen die de mensenrechten of het ...[+++]


5. fordert die VN-Mitgliedstaaten auf, einen auf nationaler und regionaler Ebene verbindlichen Verhaltenskodex, einschließlich des Verbots von Waffentransfers an Regierungen oder nichtstaatliche Gruppierungen, die die Menschenrechte oder internationales humanitäres Recht systematisch verletzen, auszuarbeiten;

5. stimuleert VN-lidstaten om een bindende gedragscode op nationaal en regionaal niveau te ontwikkelen, met inbegrip van het verbod op de overdracht van wapens aan gouvernementele en niet-gouvernementele overtreders die systematisch de mensenrechten of de internationale humanitaire wetgeving schenden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genau diese rechte systematisch verletzen' ->

Date index: 2022-09-16
w