Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass relevante Informationen, die in Dokumenten, Akten, Informationspunkten, Gegenständen oder anderen Beweismitteln enthalten sind, die im Zuge von Ermittlungen oder strafrechtlichen Verfahren im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten gegen ei
ne der in der Liste genannten Personen, Vereinigungen oder Körperschaften beschlagnahmt oder ein
gezogen wurden, den Behörden anderer interessierter Mitgliedstaaten gemäß de
...[+++]n innerstaatlichen Rechtsvorschriften und den einschlägigen internationalen Rechtsakten zugänglich gemacht oder unmittelbar zur Verfügung gestellt werden können, wenn dort Ermittlungen im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten gegen diese Personen, Vereinigungen oder Körperschaften durchgeführt werden bzw. eingeleitet werden könnten.Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om te waarborgen dat eender welke relevante gegevens in een document, dossier, bestand, voorwerp of ander bewijsstu
k, dat in beslag is genomen of is geconfisqueerd tijdens een strafrechtelijk onderzoek of een strafrechtelijke procedure, in verband met strafbare feiten van terroristische aard, met betrekking tot eender welke van de op de lijst vermelde personen, groepen of entiteiten, onmiddellijk toegankelijk of beschikbaar zijn voor
de autoriteiten van andere betrokken lidstaten, overeenkomst
...[+++]ig de nationale wetgeving en de desbetreffende internationale rechtsinstrumenten, wanneer daar een onderzoek wordt uitgevoerd in verband met strafbare feiten van terroristische aard of kan worden ingesteld naar deze personen, groepen of entiteiten.