Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannte zeitraum mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr im Ausland wohnenden zivilen Staatsangehörigen

staatsburgers die voor een periode langer dan een jaar in het buitenland verblijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60 % des Grundgehalts, falls der genannte Zeitraum mehr als zehn, aber nicht mehr als fünfzehn Jahre beträgt.

60 % indien de diensttijd meer dan tien jaar maar niet meer dan vijftien jaar bedraagt,


55 % des Grundgehalts, falls der genannte Zeitraum mehr als fünf, aber nicht mehr als zehn Jahre beträgt.

55 % indien de diensttijd meer dan vijf jaar maar niet meer dan tien jaar bedraagt,


50 % des Grundgehalts, falls der genannte Zeitraum mehr als drei, aber nicht mehr als fünf Jahre beträgt.

50 % indien de diensttijd meer dan drie jaar maar niet meer dan vijf jaar bedraagt,


45 % des Grundgehalts, falls der genannte Zeitraum mehr als zwei, aber nicht mehr als drei Jahre beträgt.

45 % indien de diensttijd meer dan twee jaar maar niet meer dan drie jaar bedraagt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65 % des Grundgehalts, falls der genannte Zeitraum mehr als fünfzehn Jahre beträgt.

65 % indien de diensttijd meer dan vijftien jaar bedraagt.


„6. Der Mitgliedstaat, der die in Absatz 1 genannte Genehmigung erteilt hat, setzt diese Genehmigung aus oder widerruft sie, nachdem er deren Inhaber darüber in Kenntnis gesetzt hat, wenn die zum Zeitpunkt der Erteilung geltenden Bedingungen nicht mehr gegeben sind oder wenn die Genehmigung seit über drei Jahren nicht mehr in Anspruch genommen wurde, außer in Fällen, in denen die Genehmigung aufgrund des Zeitraums nicht in Anspruch g ...[+++]

6. De lidstaat die de in lid 1 bedoelde vergunning heeft verleend, schorst deze of trekt deze in, na de houder daarvan in kennis te hebben gesteld, wanneer niet meer aan de vergunningsvoorwaarden wordt voldaan of wanneer de vergunning gedurende meer dan drie jaar niet is gebruikt, behalve indien de vergunning niet is gebruikt vanwege de tijd die de vergunninghouder redelijkerwijs nodig had om aan de verplichtingen van deze richtlijn te voldoen, en stelt de andere lidstaten en de Commissie daarvan onverwijld in kennis.


Es ist festzustellen, dass die Regierung Karzai in der Vergangenheit zwar grundsätzlich dargelegt hat, wie ein Friedensprozess für Afghanistan aussehen sollte, jedoch erst seit der Londoner Konferenz konkrete Schritte genannt wurden, darunter das Vorhaben, Gespräche mit den Taliban aufzunehmen und mit mehr als 70 Ländern eine Vereinbarung über die Einrichtung eines Treuhandfonds (in Höhe von etwa 1 Mrd. USD über einen Zeitraum von fünf Jahren) zu ...[+++]

De regering-Karzai heeft in het verleden weliswaar de contouren geschetst van een vredesproces voor Afghanistan, maar het is pas sinds de Conferentie van Londen dat specifieke elementen naar voren zijn gekomen, o.a. het voornemen gesprekken te beginnen met de Taliban en een overeenkomst tussen meer dan 70 landen met het oog op de instelling van een trustfonds (van circa 1 miljard USD over een periode van vijf jaar), ten einde de Taliban en andere opstandelingen te helpen zich te integreren.


Von Herrn Lamberts sind Zahlen für den Zeitraum von 2002 bis 2008 genannt worden, wenn Sie sich jedoch die jüngsten Zahlen einmal ansehen, vor allem die von 2009, so werden Sie feststellen, dass die Verhältnisse dabei sind, sich umzukehren, weil wir in 2009 Energieprojekte im Wert von mehr als 4 Milliarden Euro finanziert haben, was mehr als 70 % unserer Finanzierungsausgaben für die Energieerzeugung entspricht.

De heer Lamberts heeft cijfers genoemd voor de periode 2002-2008, maar als u naar de meest recente cijfers kijkt, met name die van 2009, zult u zien dat er een verschuiving aan de gang is, aangezien we in 2009 voor meer dan vier miljard euro aan projecten op het gebied van hernieuwbare energie hebben gefinancierd, wat neerkomt op meer dan 70 procent van onze financiële steun voor de elektriciteitsproductie.


Von Herrn Lamberts sind Zahlen für den Zeitraum von 2002 bis 2008 genannt worden, wenn Sie sich jedoch die jüngsten Zahlen einmal ansehen, vor allem die von 2009, so werden Sie feststellen, dass die Verhältnisse dabei sind, sich umzukehren, weil wir in 2009 Energieprojekte im Wert von mehr als 4 Milliarden Euro finanziert haben, was mehr als 70 % unserer Finanzierungsausgaben für die Energieerzeugung entspricht.

De heer Lamberts heeft cijfers genoemd voor de periode 2002-2008, maar als u naar de meest recente cijfers kijkt, met name die van 2009, zult u zien dat er een verschuiving aan de gang is, aangezien we in 2009 voor meer dan vier miljard euro aan projecten op het gebied van hernieuwbare energie hebben gefinancierd, wat neerkomt op meer dan 70 procent van onze financiële steun voor de elektriciteitsproductie.


(4) Wenn zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie der in Artikel 6 Absatz 1 genannte Grundsatz der Nichtdiskriminierung nicht in den Rechtsvorschriften und/oder den Gepflogenheiten eines Mitgliedstaats verankert ist und die in Artikel 6 Absatz 3 oder Absatz 4 genannten Alternativen in diesem Mitgliedstaat keine Gepflogenheit darstellen, kann dieser Mitgliedstaat nach Anhörung der Sozialpartner beschließen, [fünf Jahre lang / während des Zeitraums bis zu der in Artikel 13 festgelegten Bewertung und Überprüfung der vorliegende ...[+++]

4. Indien op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze richtlijn het beginsel van gelijke behandeling als genoemd in artikel 6, lid 1 niet bij wet en/of praktijk van de lidstaat is vastgelegd en indien de alternatieven als bedoeld in artikel 6, leden 3 of 4 in die lidstaat niet gebruikelijk zijn, kan de lidstaat, na raadpleging van de sociale partners, besluiten om, gedurende [5 jaar / de periode tot de evaluatie en herziening van deze richtlijn vervat in artikel 13], het genoemde beginsel niet toe te passen ten aanzien van de bezoldiging of specifieke bezoldigingsonderdelen, waar het uitzendkrachten betreft die, over een referentiep ...[+++]




D'autres ont cherché : genannte zeitraum mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannte zeitraum mehr' ->

Date index: 2024-07-05
w