Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innerstaatliche oder internationale Einrichtung
Zentrum oder Einrichtung

Traduction de «genannte einrichtung oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einrichtung für Taubstumme, Blinde oder Krüppel

instelling voor doofstommen, blinden of gebrekkigen


die Mittelebene der Linse wird Anpassungsebene oder Habitusebene genannt

het centervlak van de lens wordt aanpassingsvlak of habitusvlak genoemd




innerstaatliche oder internationale Einrichtung

nationale of internationale organisatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Fördereinrichtung" eine in Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 genannte Einrichtung oder andere Behörde als die Kommission, der die Kommission gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 Haushaltsvollzugsaufgaben übertragen hat.

11) 'financieringsorgaan': een andere autoriteit of instantie dan de Commissie, als bedoeld in artikel 58, lid 1, onder c), van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, die door de Commissie is belast met taken op het gebied van de begrotingsuitvoering overeenkomstig artikel 9, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1291/2013.


„Fördereinrichtung“ eine in Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 genannte Einrichtung oder andere Behörde als die Kommission, der die Kommission gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr/2013 Haushaltsvollzugsaufgaben übertragen hat;

' financieringsorgaan' : een andere autoriteit of instantie dan de Commissie, als bedoeld in artikel 58, lid 1, onder c), van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 , die door de Commissie is belast met taken op het gebied van de begrotingsuitvoering overeenkomstig artikel 9, lid 2, van Verordening (EU) nr/2013;


Gegenstand eines Sicherungs- oder Zurückbehaltungsrechts oder einer Entscheidung eines Gerichts, einer Verwaltungsstelle oder eines Schiedsgerichts sind, in welchem Fall die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen für die Erfüllung von Forderungen aus diesem Sicherungs- oder Zurückbehaltungsrecht oder dieser Entscheidung verwendet werden können, vorausgesetzt, das Sicherungs- oder Zurückbehaltungsrecht oder die Entscheidung ist vor dem Datum, zu dem die Person oder Einrichtung nach Absatz 1 vom Sanktionsausschuss, vom VN-Sicherheitsrat ...[+++]

het voorwerp zijn van een justitieel, administratief of arbitrair retentierecht of vonnis, in welk geval de tegoeden en economische middelen kunnen worden gebruikt om het retentierecht uit te oefenen of het vonnis ten uitvoer te leggen, mits het retentierecht is verkregen of het vonnis is gegeven voor de datum waarop de in lid 1 bedoelde persoon of entiteit is aangewezen door het Sanctiecomité, de VN-Veiligheidsraad of de Raad, en niet ten goede komt aan een in lid 1 bedoelde persoon of entiteit.


b)Gegenstand eines Sicherungs- oder Zurückbehaltungsrechts oder einer Entscheidung eines Gerichts, einer Verwaltungsstelle oder eines Schiedsgerichts sind, in welchem Fall die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen für die Erfüllung von Forderungen aus diesem Sicherungs- oder Zurückbehaltungsrecht oder dieser Entscheidung verwendet werden können, vorausgesetzt, das Sicherungs- oder Zurückbehaltungsrecht oder die Entscheidung ist vor dem Datum, zu dem die Person oder Einrichtung nach Absatz 1 vom Sanktionsausschuss, vom VN-Sicherheitsr ...[+++]

b)het voorwerp zijn van een justitieel, administratief of arbitrair retentierecht of vonnis, in welk geval de tegoeden en economische middelen kunnen worden gebruikt om het retentierecht uit te oefenen of het vonnis ten uitvoer te leggen, mits het retentierecht is verkregen of het vonnis is gegeven voor de datum waarop de in lid 1 bedoelde persoon of entiteit is aangewezen door het Sanctiecomité, de VN-Veiligheidsraad of de Raad, en niet ten goede komt aan een in lid 1 bedoelde persoon of entiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) durch ein Organ, ein Europäisches Amt oder eine Agentur , die nicht in Buchstabe b dieses Absatzes genannt ist, oder eine Einrichtung, wenn es sich mutmaßlich um eine schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit, eine Unregelmäßigkeit, Betrug, Korruption oder eine schwerwiegende Vertragsverletzung handelt;

(c) een instelling, een Europees bureau of een agentschap , andere dan deze bedoeld onder b) van dit lid, of een orgaan, in het geval van een vermoeden van een ernstige beroepsfout, onregelmatigheden, fraude, corruptie of een ernstige schending van een overeenkomst;


(c) durch ein Organ, ein Europäisches Amt oder eine Agentur , die nicht in Buchstabe b dieses Absatzes genannt ist, oder eine Einrichtung, wenn es sich mutmaßlich um eine schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen Tätigkeit, eine Unregelmäßigkeit, Betrug, Korruption oder eine schwerwiegende Vertragsverletzung handelt;

(c) een instelling, een Europees bureau of een agentschap , andere dan deze bedoeld onder b) van dit lid, of een orgaan, in het geval van een vermoeden van een ernstige beroepsfout, onregelmatigheden, fraude, corruptie of een ernstige schending van een overeenkomst;


Fällt eine Einrichtung oder Rechtsvereinbarung nicht unter eine der in Anhang I aufgeführten Kategorien oder fällt sie zwar unter diese Kategorien, gibt aber an, effektiv besteuert zu werden, so legt der in Unterabsatz 1 genannte Wirtschaftsbeteiligte auf der Grundlage allgemein anerkannter Tatsachen oder amtlicher Dokumente, die von der Einrichtung oder Rechtsvereinbarung vorgelegt wurden oder aufgrund der Sorgfaltspflichten gemäß der Richtlinie 2005/ ...[+++]

Indien een entiteit of een juridische constructie niet onder de in bijlage I vermelde categorieën valt, of wel onder die categorieën valt maar aanvoert effectief belast te worden, stelt de in de eerste alinea bedoelde marktdeelnemer vast of de entiteit of de juridische constructie effectief wordt belast; hiertoe baseert hij zich op algemeen bekende feiten of op door de entiteit of de juridische constructie overgelegde dan wel door de toepassing van klantenonderzoeksvereisten overeenkomstig Richtlijn 2005/60/EG beschikbare officiële documenten.


Der in Unterabsatz 1 genannte Wirtschaftsbeteiligte stellt die Rechtsform und den Ort der Niederlassung oder gegebenenfalls den Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung der Einrichtung oder Rechtsvereinbarung anhand der Informationen fest, die eine natürliche Person, die insbesondere gemäß Absatz 1 Buchstaben b und c im Auftrag der Einrichtung oder Rechtsvereinbarung handelt, mitteilt, es sei denn, dem Wirtschaftsbeteiligten liegen z ...[+++]

De in de eerste alinea bedoelde marktdeelnemer stelt de rechtsvorm en de plaats van vestiging of, indien van toepassing, de plaats van werkelijke leiding van de entiteit of de juridische constructie vast, met gebruikmaking van de informatie die is verstrekt door een in het bijzonder overeenkomstig lid 1, onder b) en c), namens de entiteit of de juridische constructie handelende natuurlijke persoon, tenzij de marktdeelnemer over betrouwbaardere informatie beschikt waaruit blijkt dat de ontvangen informatie onjuist of voor de toepassing van dit lid onvolledig is.


(b) wenn ungeachtet der Höhe des materiellen Schadens oder der Schwere der Störung der Tätigkeit einer öffentlichen Behörde, einer öffentlichen Einrichtung oder einer juristischen Person oder ungeachtet des Werts des Betrags oder der Ware, die Gegenstand des Korruptionsdelikts ist, diese Straftaten [...] von Personen begangen werden, die in Artikel 81 des Gesetzes Nr. 78/2000 zur Aufdeckung, Prävention und Sanktion von Korruptionsdelikten in der jeweils geltenden Fassung genannt ...[+++]

(b) de feiten zijn begaan [.] door de personen genoemd in artikel 81 van wet nr. 78/2000, zoals nadien gewijzigd en aangevuld, [.] ongeacht de hoogte van de materiële schade of de mate waarin de werkzaamheden van een publieke autoriteit, overheidsinstelling of andere rechtspersoon zijn verstoord, of de waarde van het bedrag of de zaak die het voorwerp is van de omkoping".


Der Berichterstatter unterstützt das in dem Entwurf eines Beschlusses genannte Ziel in vollem Umfang; es besteht darin, in jedem Mitgliedstaat die Einrichtung oder Benennung einer ständigen nationalen Fußballinformationsstelle verbindlich vorzuschreiben, um eine optimale Zusammenarbeit der für die Aufrechterhaltung der Ordnung zuständigen Dienststellen bei Fußballspielen oder Wettbewerben mit internationaler Dimension zu erreichen.

De rapporteur staat volledig achter het doel van het ontwerpbesluit, dat wil zeggen de verplichte aanduiding of creatie in elke lidstaat van een permanent informatiepunt "voetbal" voor het optimaliseren van de samenwerking tussen de diensten die belast zijn met de handhaving van de orde rondom voetbalwedstrijden of -competities met een internationale dimensie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannte einrichtung oder' ->

Date index: 2021-01-13
w