Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genannt werden beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oxidierende Korrosionsinhibitoren werden Direktpassivierungsmittel genannt

inhibitoren met oxiderende werking worden directe passiveringsmiddelen genoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Genannt werden beispielsweise regulatorische und administrative Hindernisse, das öffentliche Auftragswesen, das Steuerrecht, das Justizsystem, der Finanzierungszugang und das Insolvenzrecht, Bildung und Qualifikationen und sektorspezifische Regulierung.

Daarbij gaat het om administratieve en regelgevingsbarrières, overheidsopdrachten, belastingen, het rechtsstelsel, toegang tot financiering, insolventieraamwerken, opleiding en vaardigheden, en sectorale regulering.


Genannt werden beispielsweise regulatorische und administrative Hindernisse, das öffentliche Auftragswesen, das Steuerrecht, das Justizsystem, der Finanzierungszugang und das Insolvenzrecht, Bildung und Qualifikationen und sektorspezifische Regulierung.

Daarbij gaat het om administratieve en regelgevingsbarrières, overheidsopdrachten, belastingen, het rechtsstelsel, toegang tot financiering, insolventieraamwerken, opleiding en vaardigheden, en sectorale regulering.


Durch die Finanzierung und Beratung dieser Unternehmen stimulieren Risikokapitalfonds das Wirtschaftswachstum, tragen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Kapitalbeschaffung bei, fördern die Entstehung und Entwicklung innovativer Unternehmen, steigern deren Investitionen in Forschung und Entwicklung und fördern Unternehmertum, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit entsprechend den Zielen der Strategie Europa 2020, die in der Mitteilung der Kommission vom 3. März 2010 mit dem Titel „Europa 2020: Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ (Europa 2020) aufgestellt wurde, und als Reaktion auf die langfristigen Herausforderungen der Mitgliedstaaten, wie beispielsweise ...[+++]

Door deze ondernemingen te financieren en advies te verlenen, stimuleren durfkapitaalfondsen de economische groei, dragen zij bij tot het scheppen van werkgelegenheid en het aantrekken van kapitaal, ondersteunen zij de oprichting en de ontwikkeling van innovatieve ondernemingen, verhogen zij hun investeringen in onderzoek en ontwikkeling en bevorderen zij het ondernemerschap, de innovatie en de concurrentie in lijn met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 3 maart 2010 met de titel „Europa 2020 — Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” (Europa 2020) en in het kader van de uitdagingen voor de lange termijn waarmee de lidstaten geconfronteerd ...[+++]


Allerdings möchten wir darauf hinweisen und sind der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten der EU aufgefordert werden sollten, die Menschenrechtsverletzungen allgemein zu verurteilen. Außerdem halten wir es für bedauerlich, dass der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen nicht in der Lage war, sich möglichst zügig mit ernsten Menschenrechtslagen in anderen Ländern zu befassen, die auch nicht in der Entschließung genannt werden, beispielsweise in Kuba und in anderen Ländern.

Wij willen er echter op wijzen dat wij van mening zijn dat de EU-lidstaten moeten worden aangespoord schendingen van de mensenrechten in het algemeen te veroordelen en dat het betreurenswaardig is dat de VN-Raad voor de mensenrechten niet in staat is geweest zich snel genoeg bezig te houden met mensenrechtensituaties in landen die niet in de resolutie worden genoemd, zoals Cuba en andere landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zugleich könnte der Vorschlag nach Ansicht des Berichterstatters jedoch durch mehrere Änderungen in puncto Klarheit, Transparenz und Rechenschaftspflicht verbessert werden (im Hinblick auf die damit verknüpften Bedingungen, auf die Forderung nach einer Hinzuziehung externer Rechnungsprüfer für eine unabhängige Bewertung, auf die spezifischen Anforderungen an die georgische Regierung usw.). Beispielsweise könnte als Bedingung genannt werden, dass die un ...[+++]

Daarnaast is de rapporteur van oordeel dat er ter wille van de duidelijkheid, de transparantie en controleerbaarheid van het voorstel diverse amendementen in de tekst zouden moeten worden aangebracht (met betrekking tot de conditionaliteit, het inzetten van externe controleurs voor het opmaken van onafhankelijke evaluaties, specifieke verzoeken aan de Georgische regering, enz.), waarbij bijvoorbeeld zou moeten worden bepaald dat er uit hoofde van Besluit 2006/41/EG van de Raad van 24 januari 2006 een onafhankelijke evaluatie achteraf van de aan Georgië verleende MFB moet worden opgemaakt ...[+++]


Im Abkommen werden beispielsweise ausdrücklich Kapitalbeteiligungen, Darlehen, Handelsfinanzierung und technische Hilfe genannt.

In de oprichtingsovereenkomst wordt uitdrukkelijk melding gemaakt van onder meer kapitaalinvesteringen, leningen, handelsfinanciering en technische bijstand.


Daneben gibt es Probleme, die nicht in der Verordnung selbst gelöst werden können. Einige sind bereits genannt worden, beispielsweise die Koordinierung von Besteuerungs- und Sozialversicherungssystemen oder Systemen, mit denen Sozialversicherungssysteme durch tarifvertragliche Vereinbarungen in der Privatwirtschaft ergänzt werden.

Daarnaast zijn er problemen die niet in de verordening zelf kunnen worden opgelost. Er zijn er al een aantal genoemd, bijvoorbeeld de aansluiting van belastingen en socialezekerheidsregelingen of de regelingen waarmee socialezekerheidsregelingen worden aangevuld via CAO’s of in de private sfeer.


- Technologieplattformen für Entwicklungen im Bereich neuer Diagnose-, Präventions- und Therapieinstrumente: Das Ziel im Zusammenhang mit der Vorbeugung und Behandlung von Krankheiten ist die Förderung der Zusammenarbeit in Wissenschaft und Industrie durch so genannte Technologieplattformen, wobei multidisziplinäre Konzepte zur Anwendung kommen und die neuesten Techniken aus der Genomforschung mit folgendem Ziel genutzt werden: Verbesserung der Gesundheitsfürsorge und Verringerung der Kosten durch präzisere Diagnosen, eine auf die Ein ...[+++]

- Technologische platforms voor de ontwikkeling van nieuwe diagnostische, preventie- en therapeutische instrumenten: in het kader van de preventie en de behandeling van ziekten is het doel academische en industriële samenwerking te bevorderen door middel van technologische platforms die - door toepassing van een multidisciplinaire benadering en de grensverleggende technieken die dankzij het genoomonderzoek worden ontwikkeld - kunnen bijdragen tot een betere en goedkopere gezondheidszorg dankzij preciezere diagnosen, geïndividualiseerde behandeling en een doeltreffender ontwikkelingstraject voor nieuwe geneesmiddelen en therapieën (onder ...[+++]


Im Memorandum der Kommission werden beispielsweise individuelle Bildungskonten genannt, jedoch ohne auf die mit solchen Konten verbundenen Schwierigkeiten einzugehen, außerdem werden verschiedene Möglichkeiten der Arbeitszeitverkürzung für Bildungszwecke dargestellt.

In het memorandum van de Commissie wordt bij voorbeeld gesproken van persoonlijke spaarrekeningen, zonder dat echter wordt ingegaan op de problemen die hieruit voortvloeien en op de manier waarop het aantal werkuren kan worden beperkt om te kunnen studeren.


Der Berichterstatter bedauert jedoch, daß in den Anhängen keine präziseren Qualitätskriterien genannt werden, beispielsweise die Mindestanzahl von Unterrichtsstunden für bestimmte wesentliche Ausbildungsabschnitte und die erforderliche Mindeststundenzahl für Praktika.

Desalniettemin betreurt uw rapporteur het dat de bijlagen geen concretere kwaliteitscriteria omvatten, zoals bijvoorbeeld het minimumaantal lesuren voor bepaalde essentiële onderdelen van de opleiding en het aantal vereiste stage-uren.




D'autres ont cherché : genannt werden beispielsweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genannt werden beispielsweise' ->

Date index: 2025-05-18
w