Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artischocke
Ausdauerndes Gemüse
Das Jahr-2000-Problem
Eingelegtes Gemüse
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Gemüse
Gemüsebrei
Gemüseerzeugnis
Gruppe Obst und Gemüse
Jahr-2000-Computer-Problem
Pickles
Sauerkraut
Spargel
Tomatenkonzentrat
Tomatenmark
Vertriebsleiter für Obst und Gemüse
Vertriebsleiterin für Obst und Gemüse

Traduction de «gemüse jahre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertriebsleiterin für Obst und Gemüse | Vertriebsleiter für Obst und Gemüse | Vertriebsleiter für Obst und Gemüse/Vertriebsleiterin für Obst und Gemüse

supply chain manager groente en fruit | supply chain manager groenten en fruit | distributiemanager groenten en fruit | verantwoordelijke distributielogistiek groente en fruit


Import-/Exportmanager für Obst und Gemüse | Import-/Exportmanager für Obst und Gemüse/Import-/Exportmanagerin für Obst und Gemüse | Import-/Exportmanagerin für Obst und Gemüse

importmanager groenten en fruit | supervisor import-export groenten en fruit | import-exportmanager groenten en fruit | importmanager groente en fruit


Import-/Exportsachbearbeiterin für Obst und Gemüse | Import-/Exportsachbearbeiter für Obst und Gemüse | Import-/Exportsachbearbeiter für Obst und Gemüse/Import-/Exportsachbearbeiterin für Obst und Gemüse

specialist im- en export van groenten en fruit | specialiste import en export van groenten en fruit | specialist import en export van groenten en fruit | specialiste im- en export van groenten en fruit


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gemüseerzeugnis [ eingelegtes Gemüse | Gemüsebrei | Pickles | Sauerkraut | Tomatenkonzentrat | Tomatenmark ]

product op basis van groente [ groentepulp | pickles | produkt op basis van groente | tomatenconcentraat | zuurkool ]




Gruppe Obst und Gemüse (Verarbeitetes Obst und Gemüse)

Groep groenten en fruit (verwerkte groenten en fruit)


ausdauerndes Gemüse [ Artischocke | Spargel ]

overjarige groente [ artisjok | asperge ]


Gruppe Obst und Gemüse (Frisches Obst und Gemüse)

Groep groenten en fruit (vers fruit en verse groenten)


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für diejenigen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, sind die Obergrenzen für die Übergangszahlungen für Obst und Gemüse gemäß Artikel 128 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 für das Jahr 2010 auf der Grundlage der Mitteilungen dieser Mitgliedstaaten zu veröffentlichen.

Ingevolge artikel 128, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 73/2009 dienen voor 2010 de begrotingsmaxima voor de overgangsbetalingen voor groenten en fruit in 2010 te worden bekendgemaakt voor de lidstaten die de regeling inzake één enkele areaalbetaling toepassen, welke begrotingsmaxima op basis van de door die lidstaten verstrekte gegevens zijn vastgesteld.


a) Frisches Obst und Gemüse aus einem Mitgliedstaat der Europäischen Union je nach Zeitraum des Jahres auf der Grundlage der folgenden Tabelle:

a) vers fruit en groenten, afkomstig uit een Lidstaat van de Europese Unie, in functie van de periode van het jaar, volgens de volgende tabel :


Die Gefahr von Marktstörungen besteht vor allem im Sektor Obst und Gemüse, wo große Mengen verderblicher Erzeugnisse in dieser Zeit des Jahres geerntet werden.

Deze dreigende marktverstoringen zijn van bijzonder belang voor de groente- en fruitsector, waar in deze tijd van het jaar grote hoeveelheden bederfelijke producten worden geoogst.


„Hinsichtlich der Einbeziehung der Zahlungen für Obst und Gemüse in die Betriebsprämienregelung können die neuen Mitgliedstaaten jedoch bis spätestens 1. April 2008 oder 1. August des Jahres, das dem Jahr der erstmaligen Anwendung der Betriebsprämienregelung vorausgeht, beschließen, die Abweichung gemäß Unterabsatz 1 anzuwenden.“

„Wat de opneming van de met de betalingen voor groenten en fruit overeenkomende component in de bedrijfstoeslagregeling betreft, kunnen de nieuwe lidstaten tot uiterlijk 1 april 2008 of 1 augustus van het jaar voorafgaand aan het eerste toepassingsjaar van de bedrijfstoeslagregeling evenwel besluiten de in de eerste alinea vastgestelde afwijking toe te passen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Hinsichtlich der Einbeziehung der Zahlungen für Obst und Gemüse in die Betriebsprämienregelung können die neuen Mitgliedstaaten jedoch bis spätestens 1. April 2008 oder 1. August des Jahres, das dem Jahr der erstmaligen Anwendung der Betriebsprämienregelung vorausgeht, beschließen, die Abweichung gemäß Unterabsatz 1 anzuwenden.“

„Wat de opneming van de met de betalingen voor groenten en fruit overeenkomende component in de bedrijfstoeslagregeling betreft, kunnen de nieuwe lidstaten tot uiterlijk 1 april 2008 of 1 augustus van het jaar voorafgaand aan het eerste toepassingsjaar van de bedrijfstoeslagregeling evenwel besluiten de in de eerste alinea vastgestelde afwijking toe te passen”.


(1) Die Mitgliedstaaten müssen den Nitratgehalt von Gemüse, das in erheblichem Maße nitrathaltig sein kann, insbesondere grünes Blattgemüse, überwachen, und der Kommission die Ergebnisse bis zum 30. Juni eines jeden Jahres mitteilen.

1. De lidstaten controleren de nitraatgehalten in groenten die hoge gehalten kunnen bevatten, met name groene bladgroenten, en delen de resultaten daarvan uiterlijk op 30 juni van elk jaar aan de Commissie mee.


Jedoch werden im Jahr 2007 in den Mitgliedstaaten, die die Option gemäß Artikel 71 nicht angewendet haben und die Option gemäß Artikel 51 Unterabsatz 2 nicht anwenden, nicht genutzte Zahlungsansprüche, die einer von dem Betriebsinhaber gemeldeten und für die Erzeugung von Speisekartoffeln oder von Obst und Gemüse genutzten gleichwertigen Hektarzahl entsprechen, nicht der nationalen Reserve zugeschlagen.“

In de lidstaten echter die geen gebruik hebben gemaakt van de optie in artikel 71 en die geen gebruikmaken van de optie in de tweede alinea van artikel 51, worden niet-gebruikte toeslagrechten overeenkomend met het aantal door de landbouwer opgegeven hectaren die worden gebruikt voor de teelt van consumptieaardappelen of groenten en fruit, niet aan de nationale reserve toegevoegd”.


„Im Fall der Anwendung des Absatzes 5 können die Mitgliedstaaten jedoch beschließen, dass im Jahr 2007 nicht genutzte Zahlungsansprüche, die einer von dem Betriebsinhaber gemeldeten und für die Erzeugung von Speisekartoffeln oder von Obst und Gemüse genutzten gleichwertigen Hektarzahl entsprechen, nicht der nationalen Reserve zugeschlagen werden.“

„Voor de toepassing van lid 5 kunnen de lidstaten echter besluiten dat niet-gebruikte toeslagrechten overeenkomend met het aantal door de landbouwer opgegeven hectaren die worden gebruikt voor de teelt van consumptieaardappelen of groenten en fruit, niet aan de nationale reserve worden toegevoegd”.


(2) Flächen im Rahmen von Verbesserungsplänen im Sinne des Artikels 14 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates vom 18. Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse(30) sind ab dem 1. Januar des Jahres nach Ablauf des Verbesserungsplans beihilfefähig.

2. De onder een verbeteringsprogramma in de zin van artikel 14 ter van Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit(30) vallende oppervlakten worden in het kader van de onderhavige regeling subsidiabel op 1 januari van het jaar volgend op het jaar waarin het verbeteringsprogramma is verstreken.


(2) Flächen im Rahmen von Verbesserungsplänen im Sinne des Artikels 14 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates vom 18. Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse(30) sind ab dem 1. Januar des Jahres nach Ablauf des Verbesserungsplans beihilfefähig.

2. De onder een verbeteringsprogramma in de zin van artikel 14 ter van Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit(30) vallende oppervlakten worden in het kader van de onderhavige regeling subsidiabel op 1 januari van het jaar volgend op het jaar waarin het verbeteringsprogramma is verstreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemüse jahre' ->

Date index: 2023-02-10
w