Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemäß vergleichstabelle gleichwertigen stufe sein » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Die gleichwertigen Methoden gemäß Absatz 3 dürfen nicht Gegenstand einer Doppelfinanzierung sein.

4. De in lid 3 bedoelde gelijkwaardige praktijken komen niet in aanmerking voor dubbele financiering.


1° entweder Inhaber eines Diploms sein, das den Zugang zur Stufe 1 (für die Verwaltung der Französischen Gemeinschaft) oder zur Stufe A (für die Verwaltung der Wallonischen Region) eröffnet, oder eine Prüfung im Wettbewerbsverfahren für den Zugang zu einer Stelle dieser Stufen oder einer gleichwertigen Stufe bestanden haben, oder

1° houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot niveau 1 voor de administratie van de Franse Gemeenschap of tot niveau A voor de administratie van het Waalse Gewest of laureaat zijn van een overgangsexamen naar een betrekking van deze niveaus of naar een vergelijkbaar niveau;


1° entweder Inhaber eines Diploms sein, das den Zugang zur Stufe 1 (für die Verwaltung der Französischen Gemeinschaft) oder zur Stufe A (für die Verwaltung der Wallonischen Region) eröffnet, oder eine Prüfung im Wettbewerbsverfahren für den Zugang zu einer Stelle dieser Stufen oder einer gleichwertigen Stufe bestanden haben, oder;

1° houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot niveau 1 voor de administratie van de Franse Gemeenschap of tot niveau A voor de administratie van het Waalse Gewest of laureaat zijn van een overgangsexamen naar een betrekking van deze niveaus of naar een vergelijkbaar niveau;


« 1° Inhaber eines Diploms sein, das den Zugang zur Stufe A eröffnet, oder eine Prüfung im Wettbewerbsverfahren für den Aufstieg in die Stufe A oder in eine gleichwertige Stufe bestanden haben oder ein Amt in der Stufe A oder in einer gleichwertigen Stufe ausüben;

« 1° houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot niveau A of laureaat zijn van een overgangsexamen naar niveau A of naar een vergelijkbaar niveau of een ambt van niveau A of een vergelijkbaar ambt uitoefenen;


Außerdem müssen sie mit den Luftqualitäts- und Behaglichkeitsniveaus in Innenräumen gemäß der CEN-Norm 15251 zur Luftqualität in Innenräumen oder gleichwertigen nationalen Normen vereinbar sein.

Zij moeten ook in overeenstemming zijn met de luchtkwaliteit- en binnenmilieuniveaus volgens CEN standaard 15251 met betrekking tot de luchtkwaliteit binnenshuis of gelijkwaardige nationale normen.


b) Alle Bediensteten oder Staatsangehörigen, denen der Zugang zu von der Kommission weitergegebenen Verschlusssachen gestattet wird, müssen Inhaber einer nationalen Sicherheitsunbedenklichkeitsbescheinigung oder einer Zugangsermächtigung für den Fall nationaler Verschlusssachen, auf einer entsprechenden und der EU-Einstufung gemäß der Vergleichstabelle gleichwertigen Stufe sein.

b) Alle functionarissen of burgers die gemachtigd zijn toegang te hebben tot door de Commissie vrijgegeven gerubriceerde gegevens zijn in het bezit van een nationale veiligheidsmachtiging of toegangsmachtiging, tot een passend niveau dat gelijkwaardig is aan dat van de EU zoals gedefinieerd in de vergelijkende tabel.


b) Alle Bediensteten oder Staatsangehörigen, denen der Zugang zu von der Kommission weitergegebenen Verschlusssachen gestattet wird, müssen Inhaber einer nationalen Sicherheitsunbedenklichkeitsbescheinigung oder einer Zugangsermächtigung für den Fall nationaler Verschlusssachen, auf einer entsprechenden und der EU-Einstufung gemäß der Vergleichstabelle gleichwertigen Stufe sein.

b) Alle functionarissen of burgers die gemachtigd zijn toegang te hebben tot door de Commissie vrijgegeven gerubriceerde gegevens zijn in het bezit van een nationale veiligheidsmachtiging of toegangsmachtiging, tot een passend niveau dat gelijkwaardig is aan dat van de EU zoals gedefinieerd in de vergelijkende tabel.


Die CESR/EZBS-Standards könnten dann die Grundlage für alle Durchführungsmaßnahmen auf der 2. Stufe sein, die gemäß den Bestimmungen der Rahmenrichtlinie festzulegen sind.

De normen van het CEER/ESCB zouden dan de basis kunnen vormen van eventuele uitvoeringsmaatregelen van niveau 2 die overeenkomstig de machtigingsbepalingen van de kaderrichtlijn zullen worden ontwikkeld.


Die CESR/EZBS-Standards könnten dann die Grundlage für alle Durchführungsmaßnahmen auf der 2. Stufe sein, die gemäß den Bestimmungen der Rahmenrichtlinie festzulegen sind.

De normen van het CEER/ESCB zouden dan de basis kunnen vormen van eventuele uitvoeringsmaatregelen van niveau 2 die overeenkomstig de machtigingsbepalingen van de kaderrichtlijn zullen worden ontwikkeld.


Jeder Mitgliedstaat entsendet auf der Grundlage der Kriterien gemäß Erwägung 5a an seine Ständige Vertretung bei der Europäischen Union einen Staatsanwalt, Richter oder Polizeibeamten mit gleichwertigen Befugnissen - in letzterem Falle nur, wenn in seinem Rechtssystem die Polizei die staatsanwaltlichen Aufgaben wahrnimmt -, um die Funktionen wahrzunehmen, welche zur Verwirklichung der Ziele und zur Erfüllung der Aufgaben nach Absat ...[+++]

Elke lidstaat detacheert conform de in de nieuwe overweging 5 bis vastgestelde criteria bij zijn Permanente vertegenwoordiging bij de Europese Unie een officier van justitie, een magistraat of een politiefunctionaris met gelijkwaardige bevoegdheden, deze laatste alleen als het rechtsbestel van de lidstaat niet in de functie van officier van justitie voorziet en diens taken toewijst aan de politie, om de functies te vervullen ter uitvoering van de doelstellingen en taken bedoeld in lid 2.


w