Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemäß neuen aps ab januar 2006 erneut » (Allemand → Néerlandais) :

Daher wird Thailand gemäß dem neuen APS ab Januar 2006 erneut von gesenkten Zollsätzen für seine Fischereierzeugnisse profitieren.

Uit hoofde van het nieuwe SAP profiteert Thailand vanaf januari 2006 dus weer van die lagere invoerheffingen op visserijproducten.


Daher wird Thailand gemäß dem neuen APS ab Januar 2006 erneut von gesenkten Zollsätzen für seine Fischereierzeugnisse profitieren.

Uit hoofde van het nieuwe SAP profiteert Thailand vanaf januari 2006 dus weer van die lagere invoerheffingen op visserijproducten.


Den Kohäsionsfonds betreffende Fragen werden ab dem 1. Januar 2007 gemäß der neuen Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 im Koordinierungsausschuss für die Fonds behandelt.

De aangelegenheden in verband met het Cohesiefonds zullen vanaf 1 januari 2007 overeenkomstig de nieuwe Verordening (EG) nr. 1083/2006 in het coördinatiecomité van de Fondsen worden behandeld.


Den Kohäsionsfonds betreffende Fragen werden ab dem 1. Januar 2007 gemäß der neuen Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 im Koordinierungsausschuss für die Fonds behandelt.

De aangelegenheden in verband met het Cohesiefonds zullen vanaf 1 januari 2007 overeenkomstig de nieuwe Verordening (EG) nr. 1083/2006 in het coördinatiecomité van de Fondsen worden behandeld.


(1) Ab dem 1. Januar 2006 müssen die Mitgliedstaaten für einen neuen Fahrzeugtyp aus Gründen, die sich auf die Maßnahmen gegen die Luftverschmutzung beziehen, die Erteilung der EG-Betriebserlaubnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 92/61/EWG verweigern, wenn dieser die Vorschriften der Richtlinie 97/24/EG nicht erfuellt.

1. Vanaf 1 januari 2006 weigeren de lidstaten de in artikel 4, lid 1, van Richtlijn 92/61/EEG bedoelde EG-typegoedkeuring voor een nieuw voertuigtype te verlenen om redenen die verband houden met de maatregelen tegen luchtverontreiniging, indien het type niet voldoet aan de voorschriften van Richtlijn 97/24/EG.


Ab dem 1. Januar 2006 müssen die Mitgliedstaaten für einen neuen Fahrzeugtyp aus Gründen, die sich auf die Maßnahmen gegen die Luftverschmutzung beziehen, die Erteilung der EG-Betriebserlaubnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 92/61/EWG verweigern, wenn dieser die Vorschriften der Richtlinie 97/24/EG nicht erfüllt.

Met ingang van 1 januari 2006 weigeren de lidstaten de in artikel 4, lid 1 van Richtlijn 92/61/EEG bedoelde EG-typegoedkeuring voor een nieuw voertuigtype te verlenen om redenen die verband houden met de maatregelen tegen luchtverontreiniging indien het type niet aan Richtlijn 97/24/EG voldoet.


1. Ab dem 1. Januar 2006 müssen die Mitgliedstaaten für einen neuen Fahrzeugtyp aus Gründen, die sich auf die Maßnahmen gegen die Luftverschmutzung beziehen, die Erteilung der EG-Betriebserlaubnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 92/61/EWG verweigern, wenn dieser die Vorschriften der Richtlinie 97/24/EG, in der Fassung dieser Richtlinie, nicht erfüllt.

1. Vanaf 1 januari 2006 onthouden de lidstaten voor een nieuw voertuigtype om redenen die verband houden met de maatregelen tegen luchtverontreiniging, de EG-typegoedkeuring overeenkomstig artikel 4, lid 1, van richtlijn 92/61/EEG, indien aan de voorschriften van richtlijn 97/24/EG, zoals gewijzigd bij de onderhavige richtlijn, niet is voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemäß neuen aps ab januar 2006 erneut' ->

Date index: 2022-12-23
w