Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemäß diesem vorschlag führte » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß diesem Vorschlag führte das spanische Institut für Verbraucherschutz am 27. September 2007 eine Untersuchung auf den Internetseiten der zwölf von spanischen und europäischen Verbrauchern am meisten genutzten Fluggesellschaften und Reisebüros durch.

Overeenkomstig dit voorstel deed het Spaanse Instituut voor consumentenbescherming op 27 september 2007 onderzoek op de websites van de twaalf populairste Spaanse en Europese luchtvaartmaatschappijen en tal van reisbureaus.


Gemäß diesem Vorschlag würden die für Forschung und Innovation eingesetzten Mittel auf 8,5 % des EU-Haushalts steigen, gegenüber 6,7 % im Jahr 2013.

Volgens dat voorstel zou het aandeel van onderzoek en innovatie in de EU-begroting van 6,7% in 2013 stijgen tot ongeveer 8,5%.


Gemäß diesem Vorschlag müssen die Mitgliedstaaten auch ihre Fischereiüberwachungszentren mit der Technologie ausrüsten, die zur Nutzung der Fernerkundung (Schiffsortungssystem) erforderlich ist.

Hetzelfde voorstel bevat de verplichting voor de lidstaten om hun satellietvolgsysteem voor vaartuigen uit te rusten met de technologie die nodig is voor het systeem voor het opsporen van vaartuigen.


Wenn allerdings der Betreiber es versäumt, seinen Verpflichtungen gemäß der vorgeschlagenen Richtlinie nachzukommen, oder wenn der Betreiber nicht ermittelt werden kann oder gemäß diesem Vorschlag nicht für die Kosten aufkommen muss, kann die zuständige Behörde selbst diese Maßnahmen ergreifen.

Indien een exploitant de verplichtingen van het richtlijnvoorstel evenwel niet nakomt, niet kan worden geïdentificeerd, of uit hoofde van dit voorstel niet verplicht is de kosten te dragen, kan de bevoegde instantie zelf deze maatregelen nemen.


Es sei daran erinnert, dass der Rat am 3. Dezember 2002 eine Orientierungsaussprache zu diesem Vorschlag führte.

Zoals bekend heeft de Raad op 3 december 2002 over dit voorstel een oriënterend debat gehouden.


Gemäß diesem Vorschlag soll der Zeitraum, während dessen Unionsbürger und ihre Familienangehörigen sich ohne Erfüllung irgendwelcher Bedingungen und ohne weitere Formalitäten in einem anderen Mitgliedstaat als dem, dem sie angehören, aufhalten dürfen, von drei auf sechs Monate ausgedehnt werden.

Het voorstel heeft ten doel, de termijn waarin de burgers van de Unie en hun familieleden onvoorwaardelijk en zonder formaliteiten kunnen verblijven in een andere lidstaat dan die waarvan zij onderdaan zijn, van drie tot zes maanden te verlengen.


Gemäß diesem Aktionsplan führte die Kommission unter anderem bei Ausschreibungen zum Kauf von elektrischen Betriebsmitteln, wie z. B. Computern und Beleuchtungsanlagen Umweltkriterien ein, erwarb für den Pendelverkehr des Wartungsdienstes zwischen den Gebäuden Elektrofahrzeuge und kaufte Fahrräder, die zwischen den Gebäuden pendelnden Mitarbeitern zur Verfügung stehen.

Ingevolge dit actieplan heeft de Commissie onder andere milieucriteria ingevoerd in oproepen voor aanbestedingen betreffende de aankoop van elektrische apparatuur, zoals computers en verlichtingssytemen. Daarnaast heeft zij ten behoeve van de onderhoudsdienst elektrische voertuigen aangeschaft voor het vervoer tussen de gebouwen. Verder zijn dienstfietsen aangeschaft voor personeel dat tussen de gebouwen heen en weer pendelt.


Gemäß diesem Aktionsplan führte die Kommission unter anderem bei Ausschreibungen zum Kauf von elektrischen Betriebsmitteln, wie z. B. Computern und Beleuchtungsanlagen Umweltkriterien ein, erwarb für den Pendelverkehr des Wartungsdienstes zwischen den Gebäuden Elektrofahrzeuge und kaufte Fahrräder, die zwischen den Gebäuden pendelnden Mitarbeitern zur Verfügung stehen.

Ingevolge dit actieplan heeft de Commissie onder andere milieucriteria ingevoerd in oproepen voor aanbestedingen betreffende de aankoop van elektrische apparatuur, zoals computers en verlichtingssytemen. Daarnaast heeft zij ten behoeve van de onderhoudsdienst elektrische voertuigen aangeschaft voor het vervoer tussen de gebouwen. Verder zijn dienstfietsen aangeschaft voor personeel dat tussen de gebouwen heen en weer pendelt.


Gemäß diesem Vorschlag würde fast die Hälfte der Mittel weiterhin in die 1994 vom Europäischen Rat in Essen angenommenen großen Infrastrukturprojekte fließen, während 20 % dem Galileo-Programm vorbehalten wären und die restlichen 30 % für Schwachpunkte des Schienennetzes, grenzüberschreitende Projekte und so genannte intelligente Verkehrssysteme zur Verfügung stehen würden.

Volgens dit voorstel zou bijna de helft van de kredieten nog steeds gaan naar de grote infrastructuurprojecten die door de Europese Raad van Essen in 1994 werden ondersteund, terwijl 20% zou worden gereserveerd voor het Galileo-programma en de resterende 30% beschikbaar zou zijn voor knelpunten in het spoorwegvervoer, grensoverschrijdende projecten en de zogenaamde intelligente vervoerssystemen.


Gemäß diesem Vorschlag sollte die Verordnung über die GMO für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur dazu beitragen, dass die Ziele der GFP erreicht werden, der Sektor die GFP in angemessener Weise umsetzt und die Wettbewerbsfähigkeit insbesondere der Erzeuger gestärkt wird.

Volgens dit voorstel moet de verordening over de GMO voor visserij- en aquacultuurproducten de verwezenlijking van de doelstellingen van het GVB helpen dichterbij brengen, de sector in staat stellen het GVB op het adequate niveau toe te passen en het concurrentievermogen, met name van de producenten, verstevigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemäß diesem vorschlag führte' ->

Date index: 2022-08-04
w