Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemietete oder verwaltete wohnung mieten » (Allemand → Néerlandais) :

" 9° oder eine durch ein Immobilienvermittler gemietete oder verwaltete Wohnung mieten oder bewohnen.

" 9) ofwel een woning huren of bewonen die door een vastgoedbeheerder in huur of in beheer wordt genomen" .


"Art. 132 - Jede öffentliche Behörde, die dem Tätigkeitsbereich der Gesellschaft unterliegt, jede Einrichtung für sozial-berufliche Eingliederung, die aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über die Einrichtungen für sozial-berufliche Eingliederung zugelassen ist, oder jede Einrichtung mit sozialem Zweck kann eine gemeinnützige Wohnung, die von einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes verwaltet wird, mieten, um sie unter ihrer ...[+++]

"Art. 132. Elke openbare overheid die van het activiteitengebied van de maatschappij afhangt, elk centrum voor socioprofessionele inschakeling erkend krachtens het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling of elke instelling met een maatschappelijk doel kan een woning van openbaar nut beheerd door een openbare huisvestingsmaatschappij huren om ze onder hem/haar verantwoordelijkheid ter beschikking te stellen van een gezin van categorie 1 en 2.


c. den Mietern der Kategorie 1 oder 2 einer Wohnung, die einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes gehört und von ihr verwaltet wird, oder einer Wohnung, die dem Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie ("Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie") gehört, und die auf Antrag der Wohnungsbaugesellschaft oder des Fonds es akzeptieren, aus einer unterbelegten Wohnung auszuziehen, und eine nicht in Artikel 1, 7° bis 9° genannte Wohnung in Mie ...[+++]

c. aan de huurders van categorie 1 of 2 van een woning toebehorend aan en beheerd door een openbare huisvestingsmaatschappij of van een woning toebehorend aan het "Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie" (Huisvestingsfonds voor kroostrijke gezinnen in Wallonië) die, op verzoek van de maatschappij of van het Fonds, een onderbewoonde woning aanvaarden te verlaten en een woning niet bedoeld in artikel 1, 7° tot 9° huren;


Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass der Dekretgeber an erster Stelle vermeiden wollte, dass Sozialwohnungen « künstliche Erbwohnungen » sind, womit ausgedrückt wird, dass es nicht die Absicht war, dass die Kinder des Mieters einer Sozialwohnung automatisch diese Wohnung weiter mieten können oder die Wohnung kaufen können, wenn der ursprüngliche Mieter die Wohnung verlässt oder verstirbt.

Uit het bovenstaande blijkt dat de decreetgever in de eerste plaats wil vermijden dat sociale woningen « artificiële erfeniswoningen » zijn, waarmee wordt aangegeven dat het niet de bedoeling is dat de kinderen van de huurder van een sociale woning deze woning automatisch verder kunnen blijven huren of de woning kunnen kopen wanneer de oorspronkelijke huurder de woning verlaat ...[+++]


4° einer Mietzulage für eine Wohnung, die verwaltet oder gemietet wird.

4° tegemoetkomingstoelage in de huurprijs van een woning die gehuurd of in beheer wordt genomen;


"9° gemeinnützige Wohnung: die Wohnung, an der ein Immobilienvermittler Inhaber von dinglichen Rechten ist, die er verwaltet oder in Miete nimmt, und die im Rahmen der Sozialpolitik der Region zu Wohnzwecken bestimmt ist";

"9° woning van openbaar nut: de woning waarop een vastgoedbeheerder houder is van zakelijke rechten, die door hem wordt beheerd of gehuurd en die bestemd is om bewoond te worden in het kader van het door het Gewest uitgestippelde sociaal beleid";


Was die Ziffer 1° betrifft, wird die Mietbeihilfe nur dann gewährt, wenn die in Miete genommene Wohnung nicht von einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes verwaltet wird oder wenn sie keinem Verwandten in ab- oder aufsteigender Linie eines Haushaltsmitglieds gehört.

Wat punt 1° betreft, wordt de tegemoetkoming verleend op voorwaarde dat de in huur genomen woning niet door een openbare huisvestingsmaatschappij beheerd wordt of niet toebehoort aan een nakomeling of ascendant van een lid van het gezin.


« 3. dem Haushalt in prekären Verhältnissen oder mit geringem Einkommen, der eine Wohnung, die einer Wohnungsbaugesellschaft gehört und von ihr verwaltet wird, oder eine Wohnung, die dem " Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie" (Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie) gehört, mietet, und der auf deren bzw. dessen Init ...[+++]

« 3° aan het gezin in een precaire toestand of met een bescheiden inkomen dat een woning huurt van en beheerd door een maatschappij of een woning van het " Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie" (Huisvestingsfonds voor kroostrijke gezinnen in Wallonië) dat, op verzoek van de maatschappij of van het Fonds, een onderbewoonde woning verlaat om een woning niet bedoeld in artikel 1, 7° tot 10°, van het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen te huren; »;


" c. den Mietern in prekären Verhältnissen oder mit geringem Einkommen einer Wohnung, die einer Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes gehört und von ihr verwaltet wird, oder einer Wohnung, die dem " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" gehört, und die auf Antrag der Wohnungsbaugesellschaft oder des " Fonds" es akzeptieren, aus einer unterbelegten Wohnung auszuziehen, und eine nicht in Artikel 1, 7° bis 1 ...[+++]

" c. aan de huurders, die in een precaire toestand verkeren of met een bescheiden inkomen, van een woning van en beheerd door een openbare huisvestingsmaatschaappij of van een woning van het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Huisvestingsfonds voor Kroostrijke Gezinnen in Wallonië) die, op verzoek van de maatschappij of van het Fonds, een onderbewoonde woning aanvaarden te verlaten en een woning niet bedoeld in artikel 1, 7° tot 10°, huren" .


« Art. 81. § 1. Die Flämische Regierung kann entsprechend den zu diesem Zweck im Haushalt der Flämischen Region vorgesehenen Haushaltsmitteln Beihilfen im Sinne der Artikel 82 und 83 gewähren, um wohnbedürftigen Familien und Alleinstehenden die Möglichkeit zu bieten, eine Wohnung zu bauen, zu mieten oder zu kaufen oder ihre Wohnung zu renovieren, zu verbessern oder anzupassen.

Art. 81. § 1. De Vlaamse regering kan, afhankelijk van de kredieten die daartoe op de begroting van het Vlaamse Gewest worden ingeschreven, tegemoetkomingen verlenen, zoals bedoeld in artikel 82 en 83, om woonbehoeftige gezinnen en alleenstaanden in staat te stellen een woning te bouwen, te huren of te kopen of hun woning te renoveren, te ...[+++]


w