Die verbindliche Festlegung gemeinschaftsweiter Zielvorgaben ohne Ansehen der Größe und des Werdegangs von Kernenergieprogrammen und ohne Beachtung des Standes von Forschungs- und Entwicklungsprogrammen bezüglich des Betriebs von Einrichtungen für nukleare Abfälle stellt eine Gefahr für künftige Generationen dar.
Oplegging van doelstellingen voor de gehele Gemeenschap, ongeacht de omvang en de voorgeschiedenis van nucleaire programma's en met veronachtzaming van de stand van de onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's voor de exploitatie van faciliteiten voor de verwerking van kernafval brengt toekomstige generaties in gevaar.